Übersetzung für "Not provided for" in Deutsch
The
service
industries,
and
that
includes
telecommunications
therefore,
are
not
provided
for.
Die
Dienstleistungen,
also
die
Telekommunikation,
sind
nicht
vorgesehen.
Europarl v8
Unfortunately,
it
is
not
provided
for
by
the
treaty.
Leider
ist
das
im
Vertrag
nicht
vorgesehen.
Europarl v8
That
is
not
provided
for
in
our
budget.
In
unserem
Haushalt
ist
das
nicht
vorgesehen.
Europarl v8
Except
in
two
central
areas,
we
have
not
provided
for
additional
jobs.
Wir
haben,
außer
in
zwei
zentralen
Bereichen,
keine
zusätzlichen
Stellen
vorgesehen.
Europarl v8
In
many
states,
reimbursement
is
not
provided
for
these
aids.
In
vielen
Mitgliedstaaten
werden
diese
Maßnahmen
nicht
bezahlt.
Europarl v8
This
appropriation
is
intended
to
cover
other
administrative
expenditure
not
specifically
provided
for.
Veranschlagt
sind
Mittel
für
sonstige,
nicht
gesondert
ausgewiesene
Sachausgaben.
JRC-Acquis v3.0
She
was
not
provided
for
in
his
will.
Sie
war
in
seinem
Testament
nicht
berücksichtigt.
Tatoeba v2021-03-10
Laboratory
studies
in
cattle
have
not
provided
any
evidence
for
teratogenic,
foetotoxic,
or
maternotoxic
effects.
Laborstudien
an
Rindern
ergaben
keinen
Hinweis
auf
teratogene,
foetotoxische
oder
maternotoxische
Wirkungen.
ELRC_2682 v1
It
is
forbidden
to
add
any
description
that
is
not
expressly
provided
for.
Die
Hinzufügung
jeder
nicht
ausdrücklich
vorgesehenen
Bezeichnung
ist
verboten.
DGT v2019
However,
this
information
shall
not
be
provided
for
purposes
other
than
Regulation
No
90
approvals.
Diese
Angaben
werden
allerdings
nur
für
Genehmigungen
nach
der
Regelung
Nr.
90
übermittelt.
DGT v2019
ESMA
shall
not
impose
requirements
regarding
registration
which
are
not
provided
for
in
this
Regulation."
Die
ESMA
legt
keine
über
diese
Verordnung
hinausgehenden
Registrierungsanforderungen
fest.“
TildeMODEL v2018
New
strategy
(not
provided
for
in
Protocol
No
8)
Neue
Strategie
(im
Protokoll
Nr.
8
nicht
berücksichtigt)
DGT v2019
This
information
should
not
be
provided
for
the
other
animals
(category
900).
Diese
Angaben
sind
nicht
für
die
sonstigen
Tiere
(Kategorie
900)
einzutragen.
DGT v2019
This
information
should
not
be
provided
for
beehives
(category
700).
Für
Bienenstöcke
(Kategorie
700)
sind
diese
Angaben
nicht
einzutragen.
DGT v2019
This
information
should
not
be
provided
for
the
other
animals
(code
900).
Diese
Angaben
sind
nicht
für
die
sonstigen
Tiere
(Kategorie
900)
einzutragen.
DGT v2019
Buying
back
the
productive
assets
was
not
therefore
provided
for
in
the
2003
IBP.
Folglich
war
im
IBP
2003
der
Wiederkauf
des
Produktionsvermögens
nicht
vorgesehen.
DGT v2019
The
value
is
not
provided
for
confidentiality
reasons.
Der
Wert
wird
aus
Geheimhaltungsgründen
nicht
angegeben.
DGT v2019
This
data
should
not
be
provided
for
the
reporting
country.
Diese
Angaben
sollten
für
das
Meldeland
nicht
vorgelegt
werden.
DGT v2019
Competent
authorities
shall
not
impose
requirements
regarding
registration
which
are
not
provided
for
in
this
Regulation.
Die
zuständigen
Behörden
legen
keine
über
diese
Verordnung
hinausgehenden
Registrierungsanforderungen
fest.
DGT v2019