Übersetzung für "Proposal for a regulation" in Deutsch
Our
group
voted
against
the
legislative
proposal
and
against
the
amended
proposal
for
a
regulation.
Unsere
Fraktion
hat
gegen
die
legislative
Entschließung
und
gegen
den
geänderten
Vorschlag
gestimmt.
Europarl v8
This
having
been
rejected
by
the
majority,
we
voted
against
the
final
proposal
for
a
regulation.
Nachdem
das
mehrheitlich
abgelehnt
wurde,
haben
wir
gegen
den
endgültigen
Verordnungsvorschlag
gestimmt.
Europarl v8
This
proposal
for
a
Council
Regulation
is
an
important
proposal.
Dieser
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
ist
ein
wichtiger
Vorschlag.
Europarl v8
The
majority
of
this
proposal
for
a
regulation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
is
positive.
Der
Verordnungsvorschlag
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
größtenteils
überzeugend.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
in
the
Council,
Commission
and
Parliament
are
currently
working
on
a
new
proposal
for
a
regulation
on
technical
measures.
Rat,
Kommission
und
Parlament
arbeiten
im
Augenblick
an
einem
neuen
Verordnungsvorschlag.
Europarl v8
However,
despite
these
concerns,
we
will
vote
in
favour
of
the
proposal
for
a
regulation.
Trotz
dieser
Bedenken
werden
wir
dennoch
für
diesen
Verordnungsvorschlag
stimmen.
Europarl v8
We
therefore
agree
with
the
rapporteur’s
proposal
to
split
the
proposal
for
a
regulation
into
two.
Wir
sind
daher
mit
der
Anregung
der
Berichterstatterin
einverstanden,
den
Vorschlag
aufzuteilen.
Europarl v8
In
producing
this
proposal
for
a
regulation,
the
Commission
has
now
created
a
legal
basis.
Die
Kommission
hat
nun
in
diesem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
eine
Rechtsgrundlage
geschaffen.
Europarl v8
The
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development
proposes
that
Parliament
reject
the
proposal
for
a
regulation.
Der
Landwirtschaftsausschuss
schlägt
dem
Parlament
vor,
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
abzulehnen.
Europarl v8
This
is
the
substance
of
Article
4,
the
basic
article
of
the
proposal
for
a
regulation.
Dies
ist
der
Grundgedanke
von
Artikel
4
des
Vorschlags
für
eine
Verordnung.
Europarl v8
What
is
to
happen
concerning
the
proposal
for
a
regulation
on
sales
promotion
measures?
Was
geschieht
mit
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
Absatzförderungsmaßnahmen?
Europarl v8
Large
parts
of
the
Commission's
proposal
for
a
regulation
are
constructive.
Der
Vorschlag
der
Kommission
für
die
Verordnung
ist
in
weiten
Teilen
konstruktiv.
Europarl v8
This
proposal
for
a
regulation
is
unacceptable.
Dieser
Vorschlag
für
eine
Verordnung
ist
unannehmbar.
Europarl v8
This
proposal
for
a
regulation
has
been
discussed
in
a
general
manner
by
one
of
the
working
groups
of
the
Council.
Dieser
Verordnungsvorschlag
ist
allgemein
von
einer
Arbeitsgruppe
des
Rates
diskutiert
worden.
Europarl v8
Allow
me
to
point
out
the
approach
underpinning
the
proposal
for
a
regulation.
Gestatten
Sie
mir
einen
Hinweis
auf
das
dem
Verordnungsvorschlag
zugrunde
liegende
Konzept.
Europarl v8
And
that
proves
that
the
present
proposal
for
a
Regulation
is
also
realistic.
Und
das
ist
der
Beleg
dafür,
dass
der
vorliegende
Verordnungsvorschlag
realistisch
ist.
Europarl v8
The
objective
of
the
proposal
for
a
regulation
is
the
protection
of
the
environment
and
human
health.
Die
Verordnung
zielt
auf
den
Schutz
der
Umwelt
und
der
menschlichen
Gesundheit.
Europarl v8
This
proposal
for
a
Regulation
was
preceded
by
an
impact
assessment
carried
out
by
the
Commission.
Dem
aktuellen
Vorschlag
für
Rechtsvorschriften
ging
eine
von
der
Kommission
durchgeführte
Folgenabschätzung
voraus.
TildeMODEL v2018
This
proposal
for
a
Regulation
was
preceded
by
an
impact
study
carried
out
by
the
Commission.
Dem
aktuellen
Vorschlag
für
Rechtsvorschriften
ging
eine
von
Kommissionsdienstellen
durchgeführte
Folgenabschätzung
voraus.
TildeMODEL v2018
The
ESC
endorses
the
present
Commission
proposal
for
a
Council
regulation.
Der
Ausschuss
unterstützt
den
Vorschlag
der
Kommission
für
eine
Verordnung
des
Rates.
TildeMODEL v2018