Übersetzung für "Proposal for a regulation" in Deutsch

Our group voted against the legislative proposal and against the amended proposal for a regulation.
Unsere Fraktion hat gegen die legislative Entschließung und gegen den geänderten Vorschlag gestimmt.
Europarl v8

This having been rejected by the majority, we voted against the final proposal for a regulation.
Nachdem das mehrheitlich abgelehnt wurde, haben wir gegen den endgültigen Verordnungsvorschlag gestimmt.
Europarl v8

This proposal for a Council Regulation is an important proposal.
Dieser Vorschlag für eine Verordnung des Rates ist ein wichtiger Vorschlag.
Europarl v8

The majority of this proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council is positive.
Der Verordnungsvorschlag des Europäischen Parlaments und des Rates ist größtenteils überzeugend.
Europarl v8

On the other hand, we in the Council, Commission and Parliament are currently working on a new proposal for a regulation on technical measures.
Rat, Kommission und Parlament arbeiten im Augenblick an einem neuen Verordnungsvorschlag.
Europarl v8

However, despite these concerns, we will vote in favour of the proposal for a regulation.
Trotz dieser Bedenken werden wir dennoch für diesen Verordnungsvorschlag stimmen.
Europarl v8

We therefore agree with the rapporteur’s proposal to split the proposal for a regulation into two.
Wir sind daher mit der Anregung der Berichterstatterin einverstanden, den Vorschlag aufzuteilen.
Europarl v8

In producing this proposal for a regulation, the Commission has now created a legal basis.
Die Kommission hat nun in diesem Vorschlag für eine Verordnung eine Rechtsgrundlage geschaffen.
Europarl v8

The Committee on Agriculture and Rural Development proposes that Parliament reject the proposal for a regulation.
Der Landwirtschaftsausschuss schlägt dem Parlament vor, den Vorschlag für eine Verordnung abzulehnen.
Europarl v8

This is the substance of Article 4, the basic article of the proposal for a regulation.
Dies ist der Grundgedanke von Artikel 4 des Vorschlags für eine Verordnung.
Europarl v8

What is to happen concerning the proposal for a regulation on sales promotion measures?
Was geschieht mit dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über Absatzförderungsmaßnahmen?
Europarl v8

Large parts of the Commission's proposal for a regulation are constructive.
Der Vorschlag der Kommission für die Verordnung ist in weiten Teilen konstruktiv.
Europarl v8

This proposal for a regulation is unacceptable.
Dieser Vorschlag für eine Verordnung ist unannehmbar.
Europarl v8

This proposal for a regulation has been discussed in a general manner by one of the working groups of the Council.
Dieser Verordnungsvorschlag ist allgemein von einer Arbeitsgruppe des Rates diskutiert worden.
Europarl v8

Allow me to point out the approach underpinning the proposal for a regulation.
Gestatten Sie mir einen Hinweis auf das dem Verordnungsvorschlag zugrunde liegende Konzept.
Europarl v8

And that proves that the present proposal for a Regulation is also realistic.
Und das ist der Beleg dafür, dass der vorliegende Verordnungsvorschlag realistisch ist.
Europarl v8

The objective of the proposal for a regulation is the protection of the environment and human health.
Die Verordnung zielt auf den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit.
Europarl v8

This proposal for a Regulation was preceded by an impact assessment carried out by the Commission.
Dem aktuellen Vorschlag für Rechtsvorschriften ging eine von der Kommission durchgeführte Folgenabschätzung voraus.
TildeMODEL v2018

This proposal for a Regulation was preceded by an impact study carried out by the Commission.
Dem aktuellen Vorschlag für Rechtsvorschriften ging eine von Kommissionsdienstellen durchgeführte Folgenabschätzung voraus.
TildeMODEL v2018

The ESC endorses the present Commission proposal for a Council regulation.
Der Ausschuss unterstützt den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates.
TildeMODEL v2018