Übersetzung für "Procurement issues" in Deutsch

The procurement issues will be studied during appraisal.
Die Details der Auftragsvergabe werden während der Projektprüfung untersucht.
ParaCrawl v7.1

The procurement issues will be examined during appraisal.
Die Einzelheiten im Zusammenhang mit der Auftragsvergabe werden während der Projektprüfung überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

The detailed procurement issues will be studied during appraisal.
Die Details der Auftragsvergabe werden im Rahmen der Projektprüfung analysiert werden.
ParaCrawl v7.1

The detailed procurement issues will be examined during appraisal.
Einzelheiten im Zusammenhang mit der Auftragsvergabe werden während der Projektprüfung untersucht.
ParaCrawl v7.1

Thereby also issues such as component procurement or commercial issues are taken into account.
Dabei werden auch Aspekte wie die Bauteilbeschaffung oder kommerzielle Fragen mitberücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Public procurement: Commission issues guidance on setting up Institutionalised Public-Private Partnerships (See )
Öffentliche Auftragsvergabe: Die Kommission veröffentlicht Klarstellung zur Gründung von Institutionalisierten Öffentlich-Privaten Partnerschaften (Siehe )
TildeMODEL v2018

Estonia: Changes to the Public Procurement Act will solve many practical public procurement issues.
Estland: Eine Veränderung des Vergaberechts wird viele praxisbezogene Probleme der öffentlichen Auftragsvergabe lösen.
ParaCrawl v7.1

Simultaneously charged with procurement issues, he distinguished himself by his sense of initiative and inventiveness.
Parallel dazu mit Fragen der Beschaffung betraut, zeichnete er sich durch Initiative und Einfallsreichtum aus.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the adoption of innovative solutions is closely bound up with pre-commercial procurement, which resolves issues which the market cannot cover or where the solutions proposed are uneconomic.
Ferner ist die Annahme von innovativen Lösungen eng mit den vorgewerblichen Aufträgen verknüpft, mit der Fragen geregelt werden, die der Markt nicht abdecken kann oder in Fällen, in denen die vorgeschlagenen Lösungen unwirtschaftlich sind.
Europarl v8

The Parties agree to further strengthen their consultation, cooperation and exchanges of experience and best practices in the area of public procurement on issues of mutual interest, including on their respective regulatory frameworks.
Die Vertragsparteien kommen überein, die Konsultationen, die Zusammenarbeit und den Austausch von Erfahrungen und bewährten Methoden im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens bei Fragen von beiderseitigem Interesse weiter zu intensivieren, einschließlich hinsichtlich ihres jeweiligen Regulierungsrahmens.
DGT v2019

The Parties agree to further strengthen their consultation, cooperation and exchanges of experience and best practices in the area of government procurement on issues of mutual interest, including on their respective regulatory frameworks.
Die Vertragsparteien kommen überein, die Konsultationen, die Zusammenarbeit und den Austausch von Erfahrungen und bewährten Methoden im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens bei Fragen von beiderseitigem Interesse weiter zu intensivieren, auch hinsichtlich ihres jeweiligen Regulierungsrahmens.
DGT v2019

As is the case under the other procurement directives, Member States will continue exchanging views on defence procurement issues via the Advisory Committee on Public Procurement, once the directive has been implemented.
Wie bei den anderen Beschaffungsrichtlinien auch, werden sich die Mitgliedstaaten nach Umsetzung der Richtlinie weiterhin im Beratenden Ausschuss für öffentliches Auftragswesen über Fragen der Beschaffung von Verteidigungsgütern austauschen.
Europarl v8

We think more attention could be paid to public procurement issues, and we think some of the detailed measures proposed need to be reviewed and discussed further.
Unserer Meinung nach könnte man mehr Aufmerksamkeit auf Fragen des öffentlichen Beschaffungswesens verwenden, und einige der vorgeschlagenen Einzelmaßnahmen sollten überprüft und weiter diskutiert werden.
Europarl v8

The agenda for the meetings in 2001 and early 2002 included financial control and management, procurement issues, stock-taking on moves towards Extended Decentralised Implementation (EDIS), and the issues related to the transition towards Structural Funds and the Cohesion Fund.
Auf der Tagesordnung der Sitzungen im Jahr 2001 und Anfang 2002 standen Themen wie Finanzkontrolle und -verwaltung Fragen des Auftragswesens, eine Bestandsaufnahme der Fortschritte auf dem Weg zum erweiterten dezentralen Durchführungssystem (EDIS) sowie Aspekte im Zusammenhang mit dem Übergang zu den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds.
TildeMODEL v2018

In addition, the Commission will issue an Action Plan on electronic procurement to address issues resulting from the implementation of the new provisions on the use of electronic means in public procurement.
Außerdem wird die Kommission einen Aktionsplan zur elektronischen Auftragsvergabe herausgeben, um jene Fragen anzusprechen, die sich bei der Umsetzung der neuen Regeln hinsichtlich der Nutzung elektronischer Verfahren bei der öffentlichen Auftragsvergabe stellen.
TildeMODEL v2018

Mr Bentvelsen, Director for Logistics, provided additional information on IT, covering procurement issues, software developed in-house and externally, benchmarking against other institutions, and distribution of computers and printers to staff and members.
Herr Bentvelsen, Direktor der Direktion Logistik, erteilt weitere Informationen zum Thema IT und geht dabei auf die öffentliche Auftragsvergabe, intern und extern entwickelte Software, den Leistungsvergleich mit anderen Institutionen und die Bereitstellung von Computern und Druckern für Personal und Mitglieder ein.
TildeMODEL v2018

Public procurement: Commission issues guidance on setting up Institutionalised Public-Private Partnerships (See MEMO/08/95)
Öffentliche Auftragsvergabe: Die Kommission veröffentlicht Klarstellung zur Gründung von Institutionalisierten Öffentlich-Privaten Partnerschaften (Siehe MEMO/08/95)
TildeMODEL v2018

External agencies such as the charitable organisations mentioned are beyond the DG's remit and they cannot intervene in the whole range of public procurement issues.
Externe Agenturen wie die erwähnten wohltätigen Organisationen befänden sich außerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs und sie könnten nicht das gesamte Spektrum des öffentlichen Beschaffungswesens abdecken.
TildeMODEL v2018