Übersetzung für "Procurement issues" in Deutsch
The
procurement
issues
will
be
studied
during
appraisal.
Die
Details
der
Auftragsvergabe
werden
während
der
Projektprüfung
untersucht.
ParaCrawl v7.1
The
procurement
issues
will
be
examined
during
appraisal.
Die
Einzelheiten
im
Zusammenhang
mit
der
Auftragsvergabe
werden
während
der
Projektprüfung
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
detailed
procurement
issues
will
be
studied
during
appraisal.
Die
Details
der
Auftragsvergabe
werden
im
Rahmen
der
Projektprüfung
analysiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
detailed
procurement
issues
will
be
examined
during
appraisal.
Einzelheiten
im
Zusammenhang
mit
der
Auftragsvergabe
werden
während
der
Projektprüfung
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Thereby
also
issues
such
as
component
procurement
or
commercial
issues
are
taken
into
account.
Dabei
werden
auch
Aspekte
wie
die
Bauteilbeschaffung
oder
kommerzielle
Fragen
mitberücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Public
procurement:
Commission
issues
guidance
on
setting
up
Institutionalised
Public-Private
Partnerships
(See
)
Öffentliche
Auftragsvergabe:
Die
Kommission
veröffentlicht
Klarstellung
zur
Gründung
von
Institutionalisierten
Öffentlich-Privaten
Partnerschaften
(Siehe
)
TildeMODEL v2018
Estonia:
Changes
to
the
Public
Procurement
Act
will
solve
many
practical
public
procurement
issues.
Estland:
Eine
Veränderung
des
Vergaberechts
wird
viele
praxisbezogene
Probleme
der
öffentlichen
Auftragsvergabe
lösen.
ParaCrawl v7.1
Simultaneously
charged
with
procurement
issues,
he
distinguished
himself
by
his
sense
of
initiative
and
inventiveness.
Parallel
dazu
mit
Fragen
der
Beschaffung
betraut,
zeichnete
er
sich
durch
Initiative
und
Einfallsreichtum
aus.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
adoption
of
innovative
solutions
is
closely
bound
up
with
pre-commercial
procurement,
which
resolves
issues
which
the
market
cannot
cover
or
where
the
solutions
proposed
are
uneconomic.
Ferner
ist
die
Annahme
von
innovativen
Lösungen
eng
mit
den
vorgewerblichen
Aufträgen
verknüpft,
mit
der
Fragen
geregelt
werden,
die
der
Markt
nicht
abdecken
kann
oder
in
Fällen,
in
denen
die
vorgeschlagenen
Lösungen
unwirtschaftlich
sind.
Europarl v8
The
Parties
agree
to
further
strengthen
their
consultation,
cooperation
and
exchanges
of
experience
and
best
practices
in
the
area
of
public
procurement
on
issues
of
mutual
interest,
including
on
their
respective
regulatory
frameworks.
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
die
Konsultationen,
die
Zusammenarbeit
und
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
bewährten
Methoden
im
Bereich
des
öffentlichen
Beschaffungswesens
bei
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse
weiter
zu
intensivieren,
einschließlich
hinsichtlich
ihres
jeweiligen
Regulierungsrahmens.
DGT v2019
The
Parties
agree
to
further
strengthen
their
consultation,
cooperation
and
exchanges
of
experience
and
best
practices
in
the
area
of
government
procurement
on
issues
of
mutual
interest,
including
on
their
respective
regulatory
frameworks.
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
die
Konsultationen,
die
Zusammenarbeit
und
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
bewährten
Methoden
im
Bereich
des
öffentlichen
Beschaffungswesens
bei
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse
weiter
zu
intensivieren,
auch
hinsichtlich
ihres
jeweiligen
Regulierungsrahmens.
DGT v2019
As
is
the
case
under
the
other
procurement
directives,
Member
States
will
continue
exchanging
views
on
defence
procurement
issues
via
the
Advisory
Committee
on
Public
Procurement,
once
the
directive
has
been
implemented.
Wie
bei
den
anderen
Beschaffungsrichtlinien
auch,
werden
sich
die
Mitgliedstaaten
nach
Umsetzung
der
Richtlinie
weiterhin
im
Beratenden
Ausschuss
für
öffentliches
Auftragswesen
über
Fragen
der
Beschaffung
von
Verteidigungsgütern
austauschen.
Europarl v8
We
think
more
attention
could
be
paid
to
public
procurement
issues,
and
we
think
some
of
the
detailed
measures
proposed
need
to
be
reviewed
and
discussed
further.
Unserer
Meinung
nach
könnte
man
mehr
Aufmerksamkeit
auf
Fragen
des
öffentlichen
Beschaffungswesens
verwenden,
und
einige
der
vorgeschlagenen
Einzelmaßnahmen
sollten
überprüft
und
weiter
diskutiert
werden.
Europarl v8
The
agenda
for
the
meetings
in
2001
and
early
2002
included
financial
control
and
management,
procurement
issues,
stock-taking
on
moves
towards
Extended
Decentralised
Implementation
(EDIS),
and
the
issues
related
to
the
transition
towards
Structural
Funds
and
the
Cohesion
Fund.
Auf
der
Tagesordnung
der
Sitzungen
im
Jahr
2001
und
Anfang
2002
standen
Themen
wie
Finanzkontrolle
und
-verwaltung
Fragen
des
Auftragswesens,
eine
Bestandsaufnahme
der
Fortschritte
auf
dem
Weg
zum
erweiterten
dezentralen
Durchführungssystem
(EDIS)
sowie
Aspekte
im
Zusammenhang
mit
dem
Übergang
zu
den
Strukturfonds
und
dem
Kohäsionsfonds.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Commission
will
issue
an
Action
Plan
on
electronic
procurement
to
address
issues
resulting
from
the
implementation
of
the
new
provisions
on
the
use
of
electronic
means
in
public
procurement.
Außerdem
wird
die
Kommission
einen
Aktionsplan
zur
elektronischen
Auftragsvergabe
herausgeben,
um
jene
Fragen
anzusprechen,
die
sich
bei
der
Umsetzung
der
neuen
Regeln
hinsichtlich
der
Nutzung
elektronischer
Verfahren
bei
der
öffentlichen
Auftragsvergabe
stellen.
TildeMODEL v2018
Mr
Bentvelsen,
Director
for
Logistics,
provided
additional
information
on
IT,
covering
procurement
issues,
software
developed
in-house
and
externally,
benchmarking
against
other
institutions,
and
distribution
of
computers
and
printers
to
staff
and
members.
Herr
Bentvelsen,
Direktor
der
Direktion
Logistik,
erteilt
weitere
Informationen
zum
Thema
IT
und
geht
dabei
auf
die
öffentliche
Auftragsvergabe,
intern
und
extern
entwickelte
Software,
den
Leistungsvergleich
mit
anderen
Institutionen
und
die
Bereitstellung
von
Computern
und
Druckern
für
Personal
und
Mitglieder
ein.
TildeMODEL v2018
Public
procurement:
Commission
issues
guidance
on
setting
up
Institutionalised
Public-Private
Partnerships
(See
MEMO/08/95)
Öffentliche
Auftragsvergabe:
Die
Kommission
veröffentlicht
Klarstellung
zur
Gründung
von
Institutionalisierten
Öffentlich-Privaten
Partnerschaften
(Siehe
MEMO/08/95)
TildeMODEL v2018
External
agencies
such
as
the
charitable
organisations
mentioned
are
beyond
the
DG's
remit
and
they
cannot
intervene
in
the
whole
range
of
public
procurement
issues.
Externe
Agenturen
wie
die
erwähnten
wohltätigen
Organisationen
befänden
sich
außerhalb
ihres
Zuständigkeitsbereichs
und
sie
könnten
nicht
das
gesamte
Spektrum
des
öffentlichen
Beschaffungswesens
abdecken.
TildeMODEL v2018