Übersetzung für "Priority shift" in Deutsch

For a majority of candidate countries, the priority will now shift from alignment efforts to implementation of the acquis.
Für die meisten Beitrittsländer wird sich nun die Priorität von den Anpassungsbemühungen hin zur Umsetzung des Acquis verlagern.
TildeMODEL v2018

In the early autumn of 2002, shortly after virtually all countries had secured a conferral of management decision, and thus SAPARD was able to operate widely, there was a priority shift from work associated with preparation to operation of the instrument.
Im Frühherbst 2002, kurz nachdem praktisch allen Ländern die Verwaltung der Finanzhilfe per Entscheidung übertragen worden war und SAPARD damit in großem Umfang anlaufen konnte, fand eine Verschiebung der Prioritäten von der Vorbereitung des Instruments zu seiner Durchführung statt.
TildeMODEL v2018

Simply put, the existence of a Google Phone automatically makes third-party Android phones second-tier devices because Google’s priority will shift to the Google Phone, all others second.
Einfach ausgedrückt, ist die Existenz einer Google-Handy automatisch macht Drittanbieter-Android-Handys, die second-tier-Geräten, weil Google die Priorität verschiebt sich nach Google-Handy, alles andere zweite.
ParaCrawl v7.1

Our focus shouldn't be on our unhappiness and discontent with our present state, but instead our priority should shift to living in the Greater Reality, living in Oneness right here, right now.
Unser Fokus sollte nicht auf unserem Unglücklichsein und Unzufriedenheit mit unserem gegenwärtigen Status liegen sondern sich dahingehend verlagern, dass wir in der Größeren Wirklichkeit leben, im Einssein, gerade hier und jetzt.
ParaCrawl v7.1

Given the progress achieved by the applicant countries, the priority focus shifted towards the Russian Federation.
Angesichts der Fortschritte der Beitrittsländer verlagerte sich der Schwerpunkt auf die Russische Föderation.
TildeMODEL v2018

Priorities have now shifted to the rollout of broadband Internet access.
Die Prioritäten haben sich nun auf den Ausbau des Breitband-Internetzugangs verlagert.
TildeMODEL v2018

I think her priorities have shifted.
Ich denke, ihre Prioritäten haben sich geändert.
OpenSubtitles v2018

A guy looks at me, let's just say his priorities shift.
Wenn mich einer ansieht, verrutschen eben seine Prioritäten.
OpenSubtitles v2018

Due to the settlement of the Riedberg, the priorities have shifted in the meantime.
Durch die Besiedlung des Riedbergs haben sich die Prioritäten allerdings inzwischen verschoben.
WikiMatrix v1

Team feels that priorities are constantly shifting
Das Team ist der Meinung, dass sich die Prioritäten ständig ändern.
CCAligned v1

However, political leadership’s priorities had shifted in the meantime.
Die Prioritäten der politischen Führung hatten sich jedoch inzwischen verschoben.
ParaCrawl v7.1

Available slack Priority (lowest priority will be shifted first)
Priorität der Vorgänge (die niedrigste Priorität wird zuerst verzögert)
ParaCrawl v7.1

Team members complained of shifting priorities and arbitrary or unrealistic deadlines.
Team-Mitglieder beschwerten sich verschiebender Prioritäten und willkürliche oder unrealistische Fristen.
ParaCrawl v7.1

Everyday life changes and priorities shift.
Der Alltag wird komplett umgekrempelt und Prioritäten werden anders gesetzt.
ParaCrawl v7.1

My priorities have shifted.
Meine Prioritäten haben sich geändert.
OpenSubtitles v2018

Our priorities shifted.
Wir haben verschiedene Prioritäten gesetzt.
OpenSubtitles v2018

You wouldn't be the first person to shift priorities after parenthood.
Du wärst nicht die erste Person, die im Zuge der Elternschaft Prioritäten wechselt.
OpenSubtitles v2018

Our priorities are shifting dramatically.
Unsere Prioritäten verschieben sich dramatisch.
ParaCrawl v7.1

Somalia’s stakeholders — both domestic and foreign — need to shift priorities to match the country’s challenges.
Somalias Partner im In- und Ausland müssen ihre Prioritäten dringend den Herausforderungen im Land anpassen.
ParaCrawl v7.1

We have to demonstrate two things: firstly, that we are going to take concerted action and that we will be able to profit from it and, secondly, that we are capable of maintaining the strategic priorities which we have set over the past few years: that is, priorities facilitating a shift towards a knowledge-based society and an innovative society with low greenhouse gas emission levels.
Wir müssen zwei Dinge zeigen: erstens, dass wir abgestimmt handeln und daraus Nutzen ziehen werden und zweitens, dass wir die strategischen Schwerpunktthemen, die wir in den letzten Jahren aufgestellt haben, aufrecht erhalten können: also Schwerpunktthemen, die eine Umstellung auf eine wissensbasierte und innovative Gesellschaft mit niedrigem Niveau von Treibhausgasemissionen erleichtern.
Europarl v8

Basically, no country has ever achieved 100% utilisation of structural funds, and priorities shift over time.
Im Grunde hat kein Land jemals die Strukturfonds zu 100 % ausgeschöpft, und Prioritäten verlagern sich mit der Zeit.
Europarl v8

As far as OLAF’s work is concerned, priorities have increasingly shifted in recent years away from OLAF’s original primary task, namely that of carrying out investigations, and towards coordination functions and providing a platform.
Was die Arbeit von OLAF betrifft, so haben sich die Prioritäten in den vergangenen Jahren zunehmend weg von der ursprünglichen Hauptaufgabe von OLAF, den Untersuchungen, hin zu Koordinierungs- und Plattformfunktionen verschoben.
Europarl v8

The deeper question raised by this proposal is whether Musharraf meant to convey a message to the US that Pakistan’s priorities were shifting.
Die tiefer liegende Frage ist, ob Musharraf den USA damit eine Botschaft senden wollte, dass sich die pakistanischen Prioritäten ändern.
News-Commentary v14

Despite its strong scientific tradition, figures for Central Europe are even worse, and the cost of EU integration is likely to further shift priorities away from science and education.
Trotz seiner ausgeprägten naturwissenschaftlichen Tradition sind die Zahlen für Mitteleuropa sogar noch schlechter, und die Kosten der EU-Integration dürften eine weitere Verlagerung der Prioritäten weg von Wissenschaft und Bildung zur Folge haben.
News-Commentary v14

An important change to improve the efficiency of the LIFE Programme and to create closer links to Union policy priorities is the shift from a pure bottom-up approach to a flexible top-down approach.
Eine wichtige Änderung zur Verbesserung der Effizienz des LIFE-Programms und zur engeren Anbindung an die politischen Prioritäten der Europäischen Union ist die Umstellung von einem reinen Bottom-up-Ansatz auf einen flexiblen Top-down-Ansatz.
TildeMODEL v2018