Übersetzung für "Priority shift" in Deutsch
For
a
majority
of
candidate
countries,
the
priority
will
now
shift
from
alignment
efforts
to
implementation
of
the
acquis.
Für
die
meisten
Beitrittsländer
wird
sich
nun
die
Priorität
von
den
Anpassungsbemühungen
hin
zur
Umsetzung
des
Acquis
verlagern.
TildeMODEL v2018
In
the
early
autumn
of
2002,
shortly
after
virtually
all
countries
had
secured
a
conferral
of
management
decision,
and
thus
SAPARD
was
able
to
operate
widely,
there
was
a
priority
shift
from
work
associated
with
preparation
to
operation
of
the
instrument.
Im
Frühherbst
2002,
kurz
nachdem
praktisch
allen
Ländern
die
Verwaltung
der
Finanzhilfe
per
Entscheidung
übertragen
worden
war
und
SAPARD
damit
in
großem
Umfang
anlaufen
konnte,
fand
eine
Verschiebung
der
Prioritäten
von
der
Vorbereitung
des
Instruments
zu
seiner
Durchführung
statt.
TildeMODEL v2018
Simply
put,
the
existence
of
a
Google
Phone
automatically
makes
third-party
Android
phones
second-tier
devices
because
Google’s
priority
will
shift
to
the
Google
Phone,
all
others
second.
Einfach
ausgedrückt,
ist
die
Existenz
einer
Google-Handy
automatisch
macht
Drittanbieter-Android-Handys,
die
second-tier-Geräten,
weil
Google
die
Priorität
verschiebt
sich
nach
Google-Handy,
alles
andere
zweite.
ParaCrawl v7.1
Our
focus
shouldn't
be
on
our
unhappiness
and
discontent
with
our
present
state,
but
instead
our
priority
should
shift
to
living
in
the
Greater
Reality,
living
in
Oneness
right
here,
right
now.
Unser
Fokus
sollte
nicht
auf
unserem
Unglücklichsein
und
Unzufriedenheit
mit
unserem
gegenwärtigen
Status
liegen
sondern
sich
dahingehend
verlagern,
dass
wir
in
der
Größeren
Wirklichkeit
leben,
im
Einssein,
gerade
hier
und
jetzt.
ParaCrawl v7.1
Given
the
progress
achieved
by
the
applicant
countries,
the
priority
focus
shifted
towards
the
Russian
Federation.
Angesichts
der
Fortschritte
der
Beitrittsländer
verlagerte
sich
der
Schwerpunkt
auf
die
Russische
Föderation.
TildeMODEL v2018
Priorities
have
now
shifted
to
the
rollout
of
broadband
Internet
access.
Die
Prioritäten
haben
sich
nun
auf
den
Ausbau
des
Breitband-Internetzugangs
verlagert.
TildeMODEL v2018
I
think
her
priorities
have
shifted.
Ich
denke,
ihre
Prioritäten
haben
sich
geändert.
OpenSubtitles v2018
A
guy
looks
at
me,
let's
just
say
his
priorities
shift.
Wenn
mich
einer
ansieht,
verrutschen
eben
seine
Prioritäten.
OpenSubtitles v2018
Due
to
the
settlement
of
the
Riedberg,
the
priorities
have
shifted
in
the
meantime.
Durch
die
Besiedlung
des
Riedbergs
haben
sich
die
Prioritäten
allerdings
inzwischen
verschoben.
WikiMatrix v1
Team
feels
that
priorities
are
constantly
shifting
Das
Team
ist
der
Meinung,
dass
sich
die
Prioritäten
ständig
ändern.
CCAligned v1
However,
political
leadership’s
priorities
had
shifted
in
the
meantime.
Die
Prioritäten
der
politischen
Führung
hatten
sich
jedoch
inzwischen
verschoben.
ParaCrawl v7.1
Available
slack
Priority
(lowest
priority
will
be
shifted
first)
Priorität
der
Vorgänge
(die
niedrigste
Priorität
wird
zuerst
verzögert)
ParaCrawl v7.1
Team
members
complained
of
shifting
priorities
and
arbitrary
or
unrealistic
deadlines.
Team-Mitglieder
beschwerten
sich
verschiebender
Prioritäten
und
willkürliche
oder
unrealistische
Fristen.
ParaCrawl v7.1
Everyday
life
changes
and
priorities
shift.
Der
Alltag
wird
komplett
umgekrempelt
und
Prioritäten
werden
anders
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
My
priorities
have
shifted.
Meine
Prioritäten
haben
sich
geändert.
OpenSubtitles v2018
Our
priorities
shifted.
Wir
haben
verschiedene
Prioritäten
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
You
wouldn't
be
the
first
person
to
shift
priorities
after
parenthood.
Du
wärst
nicht
die
erste
Person,
die
im
Zuge
der
Elternschaft
Prioritäten
wechselt.
OpenSubtitles v2018
Our
priorities
are
shifting
dramatically.
Unsere
Prioritäten
verschieben
sich
dramatisch.
ParaCrawl v7.1
Somalia’s
stakeholders
—
both
domestic
and
foreign
—
need
to
shift
priorities
to
match
the
country’s
challenges.
Somalias
Partner
im
In-
und
Ausland
müssen
ihre
Prioritäten
dringend
den
Herausforderungen
im
Land
anpassen.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
demonstrate
two
things:
firstly,
that
we
are
going
to
take
concerted
action
and
that
we
will
be
able
to
profit
from
it
and,
secondly,
that
we
are
capable
of
maintaining
the
strategic
priorities
which
we
have
set
over
the
past
few
years:
that
is,
priorities
facilitating
a
shift
towards
a
knowledge-based
society
and
an
innovative
society
with
low
greenhouse
gas
emission
levels.
Wir
müssen
zwei
Dinge
zeigen:
erstens,
dass
wir
abgestimmt
handeln
und
daraus
Nutzen
ziehen
werden
und
zweitens,
dass
wir
die
strategischen
Schwerpunktthemen,
die
wir
in
den
letzten
Jahren
aufgestellt
haben,
aufrecht
erhalten
können:
also
Schwerpunktthemen,
die
eine
Umstellung
auf
eine
wissensbasierte
und
innovative
Gesellschaft
mit
niedrigem
Niveau
von
Treibhausgasemissionen
erleichtern.
Europarl v8
Basically,
no
country
has
ever
achieved
100%
utilisation
of
structural
funds,
and
priorities
shift
over
time.
Im
Grunde
hat
kein
Land
jemals
die
Strukturfonds
zu
100
%
ausgeschöpft,
und
Prioritäten
verlagern
sich
mit
der
Zeit.
Europarl v8
As
far
as
OLAF’s
work
is
concerned,
priorities
have
increasingly
shifted
in
recent
years
away
from
OLAF’s
original
primary
task,
namely
that
of
carrying
out
investigations,
and
towards
coordination
functions
and
providing
a
platform.
Was
die
Arbeit
von
OLAF
betrifft,
so
haben
sich
die
Prioritäten
in
den
vergangenen
Jahren
zunehmend
weg
von
der
ursprünglichen
Hauptaufgabe
von
OLAF,
den
Untersuchungen,
hin
zu
Koordinierungs-
und
Plattformfunktionen
verschoben.
Europarl v8
The
deeper
question
raised
by
this
proposal
is
whether
Musharraf
meant
to
convey
a
message
to
the
US
that
Pakistan’s
priorities
were
shifting.
Die
tiefer
liegende
Frage
ist,
ob
Musharraf
den
USA
damit
eine
Botschaft
senden
wollte,
dass
sich
die
pakistanischen
Prioritäten
ändern.
News-Commentary v14
Despite
its
strong
scientific
tradition,
figures
for
Central
Europe
are
even
worse,
and
the
cost
of
EU
integration
is
likely
to
further
shift
priorities
away
from
science
and
education.
Trotz
seiner
ausgeprägten
naturwissenschaftlichen
Tradition
sind
die
Zahlen
für
Mitteleuropa
sogar
noch
schlechter,
und
die
Kosten
der
EU-Integration
dürften
eine
weitere
Verlagerung
der
Prioritäten
weg
von
Wissenschaft
und
Bildung
zur
Folge
haben.
News-Commentary v14
An
important
change
to
improve
the
efficiency
of
the
LIFE
Programme
and
to
create
closer
links
to
Union
policy
priorities
is
the
shift
from
a
pure
bottom-up
approach
to
a
flexible
top-down
approach.
Eine
wichtige
Änderung
zur
Verbesserung
der
Effizienz
des
LIFE-Programms
und
zur
engeren
Anbindung
an
die
politischen
Prioritäten
der
Europäischen
Union
ist
die
Umstellung
von
einem
reinen
Bottom-up-Ansatz
auf
einen
flexiblen
Top-down-Ansatz.
TildeMODEL v2018