Übersetzung für "Previously communicated" in Deutsch

As previously communicated, we are seeking to acquire the Monsanto Company.
Wie kommuniziert, streben wir die Übernahme der Monsanto Company an.
ParaCrawl v7.1

As previously communicated, the forest products company SCA has a new Executive Management Team.
Wie bereits mitgeteilt, hat das Holzproduktunternehmen SCA ein neues Führungsteam.
ParaCrawl v7.1

As previously communicated, management will provide an update on the growth plan for the Company in early 2019.
Wie zuvor angekündigt, wird der neue Wachstumsplan des Unternehmens Anfang 2019 bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1

The Commission therefore did not change the finally selected sample as previously communicated to the interested parties.
Die Kommission änderte daher die endgültige Stichprobe, wie den interessierten Parteien vorher mitgeteilt, nicht.
DGT v2019

Concerning the share of Community funding, Belgium confirms that this had been included in the previously communicated figures.
Belgien hat bestätigt, dass der Anteil der Gemeinschaftsfinanzierung in den zuvor übermittelten Zahlen enthalten war.
DGT v2019

The one terminal equipment thereby informs the other terminal equipment of a call identifier previously communicated from the conference unit.
Hierbei teilt das eine Endgerät den übrigen Endgeräten eine zuvor von der Konferenzeinheit mitgeteilte Rufkennung mit.
EuroPat v2

As previously communicated, these proceeds will be used by the Company to finance its further growth.
Diesen Erlös will das Unternehmen, wie bereits veröffentlicht, zur Finanzierung ihres weiteren Wachstums verwenden.
ParaCrawl v7.1

As previously communicated, Swiss Life is reviewing possible options with regard to the MLP stake.
Wie Swiss Life bereits kommuniziert hat, prüft sie bezüglich der Beteiligung an MLP mögliche Optionen.
ParaCrawl v7.1

The company previously communicated that order intake would be in the range of –5% to –10%.
Bislang hat das Unternehmen einen erwarteten Bestellungseingang von –5 % bis –10 % kommuniziert.
ParaCrawl v7.1

The downturn in sales revenues results above all from the previously communicated termination of a key account in the carrier sales segment.
Der Umsatzrückgang resultiert vor allem aus der bereits kommunizierten Kündigung eines Großkunden im Bereich Carrier Sales.
ParaCrawl v7.1

Reports showing serious safety deficiencies, or persistent failure by the carrier to address deficiencies identified by ramp inspections performed under the SAFA programme previously communicated to the carrier.
Berichte, die gravierende Sicherheitsmängel aufzeigen oder belegen, dass das Luftfahrtunternehmen nichts unternimmt, um die zuvor bei Vorfeldinspektionen gemäß dem Programm zur Beurteilung der Sicherheit ausländischer Luftfahrzeuge (SAFA) erkannten und dem Luftfahrtunternehmen mitgeteilten Mängel zu beheben;
DGT v2019

When circulating the information referred to in paragraph 3, the competent authorities shall refer to the alert communicated previously to the Early Warning and Response System.
Bei der Übermittlung der Informationen gemäß Absatz 3 beziehen sich die zuständigen Behörden auf die zuvor über das Frühwarn- und Reaktionssystem übermittelte Warnmeldung.
TildeMODEL v2018

When circulating the information referred to in paragraph 3, the competent authorities shall refer to the alert communicated previously through the EWRS.
Bei der Übermittlung der Informationen gemäß Absatz 3 beziehen sich die zuständigen Behörden auf die zuvor über das EWRS übermittelte Warnmeldung.
DGT v2019

When circulating that information through the selective messaging functionality, the competent public health authorities of that Member State shall refer to the event or measure communicated previously to the Community network.
Bei der Weiterleitung dieser Daten über die Funktion der selektiven Benachrichtigung beziehen sich die zuständigen Gesundheitsbehörden der jeweiligen Mitgliedstaaten auf die Ereignisse oder die Maßnahmen, welche zuvor dem Gemeinschaftsnetz mitgeteilt wurden.
DGT v2019

Where there is evidence, resulting from the performance review for a priority, that there has been a serious failure in achieving that priority's milestones relating only to the financial and output indicators and key implementation steps set out in the performance framework and that that failure is due to clearly identified implementation weaknesses, which the Commission had previously communicated pursuant to Article 50(8) following close consultations with the Member State concerned, and that Member State has failed to take the necessary corrective action to address such weaknesses, the Commission may, not earlier than five months after such communication, suspend all or part of an interim payment of a priority of a programme in accordance with the procedure laid down in the Fund-specific rules.
Ergibt eine Leistungsüberprüfung, dass bei einer Priorität die Etappenziele des Leistungsrahmens nur in Bezug auf die Finanzindikatoren, die Outputindikatoren und die wichtigen Durchführungsschritte deutlich verfehlt wurden, und dass dies auf eindeutig festgestellte Mängel bei der Durchführung zurückzuführen ist, die die Kommission zuvor gemäß Artikel 50 Absatz 8 im Anschluss an enge Konsultationen mit dem betreffenden Mitgliedstaat mitgeteilt hat, und dass der Mitgliedstaat es versäumt hat, die erforderlichen Korrekturmaßnahmen zur Behebung dieser Mängel zu ergreifen, kann die Kommission frühestens fünf Monate nach einer solchen Mitteilung im Einklang mit dem in den fondsspezifischen Regelungen festgelegten Verfahren eine Zwischenzahlung für eine Priorität eines Programms teilweise oder vollständig aussetzen.
DGT v2019

Where the Commission, based on the examination of the final implementation report of the programme, establishes a serious failure to achieve the targets relating only to financial indicators, output indicators and key implementation steps set out in the performance framework due to clearly identified implementation weaknesses, which the Commission had previously communicated pursuant to Article 50(8) following close consultations with the Member State concerned, and the Member State has failed to take the necessary corrective action to address such weaknesses, the Commission may notwithstanding Article 85 apply financial corrections in respect of the priorities concerned in accordance with the Fund-specific rules.
Stellt die Kommission infolge der Überprüfung des abschließenden Durchführungsberichts des Programms fest, dass die im Leistungsrahmen festgelegten Ziele nur in Bezug auf die Finanzindikatoren, die Outputindikatoren und die besonders wichtigen Durchführungsschritte erheblich verfehlt wurden, was auf eindeutig festgestellte Mängel bei der Durchführung zurückzuführen ist, die die Kommission zuvor gemäß Artikel 50 Absatz 8 im Anschluss an enge Konsultationen mit dem betreffenden Mitgliedstaat mitgeteilt hat, woraufhin der Mitgliedstaat es versäumt hat, die erforderlichen Korrekturmaßnahmen zur Behebung dieser Mängel zu ergreifen, kann die Kommission ungeachtet des Artikels 85 im Einklang mit den fondsspezifischen Regelungen hinsichtlich der betroffenen Prioritäten finanzielle Berichtigungen vornehmen.
DGT v2019

The user can thereby freely access different data areas that the user has previously communicated 20 to the selection device.
Der Benutzer kann dadurch wahlfrei auf verschiedene Datenbereiche zugreifen, die der Benutzer vorher der Wahleinrichtung mitgeteilt hat.
EuroPat v2

These suppliers will not process your data for their own purposes that have not been previously communicated by BTI.
Diese Anbieter werden Ihre Daten nicht für eigene Zwecke verwenden, die nicht zuvor von BTI mitgeteilt wurden.
ParaCrawl v7.1

Infineon's capital structure will stay well within the previously communicated targets of Euro 1 billion gross cash plus 10 to 20 percent of revenue, and no more than two times the gross debt-to-EBITDA.
Die Kapitalstruktur bleibt weiterhin innerhalb des bereits bekannten Rahmens: eine Liquidität von mindestens 1 Milliarde Euro sowie zusätzlich 10 bis 20 Prozent des Umsatzes, Bruttofinanzschulden von nicht mehr als dem Zweifachen des EBITDA.
ParaCrawl v7.1

As previously communicated, the proceeds from the intended divestments of Clariant’s non-core businesses will be used to invest in innovations and technological applications within the core Business Areas, to strengthen Clariant’s balance sheet and to return capital to shareholders.
Wie bereits kommuniziert, wird der Erlös aus den bevorstehenden Veräusserungen der nicht zum Kerngeschäft gehörenden Geschäfte von Clariant für Investitionen in Innovationen und technologische Anwendungen innerhalb der Kerngeschäftsbereiche, zu Stärkung der Bilanz und zur Rückführung von Kapital an die Aktionäre verwendet.
ParaCrawl v7.1