Übersetzung für "Precariously" in Deutsch
Fish
stocks
in
the
Irish
Sea
at
the
present
time
are
at
a
precariously
low
level.
Die
Fischbestände
der
Irischen
See
befinden
sich
derzeit
auf
einem
gefährlich
niedrigen
Stand.
Europarl v8
You
hold
it
precariously
and
I
am
distrustful.
Du
hältst
sie
sehr
unsicher
und
ich
bin
misstrauisch.
OpenSubtitles v2018
Johannes
sits
precariously
on
his
horse.
Johannes
sitzt
unsicher
auf
seinem
Pferd.
ParaCrawl v7.1
In
many
ways,
the
cause
of
global
harmony
remains
precariously
poised.
Die
globale
Harmonie
bleibt
in
vielerlei
Hinsicht
prekär.
ParaCrawl v7.1
He
lunged
after
her,
but
he
hesitated
between
Nissa
and
the
precariously
teetering
hedrons.
Er
setzte
ihr
nach,
doch
zwischen
Nissa
und
den
gefährlich
schwankenden
Polyedern
angelangt
zögerte
er.
ParaCrawl v7.1
The
first
few
years
of
his
rule
saw
him
precariously
attempting
to
establish
his
domination.
In
den
ersten
paar
Jahren
seiner
Herrschaft
versuchte
er,
seine
unsichere
Herrschaft
zu
festigen.
ParaCrawl v7.1
For
sheer
influence
over
the
human
mind,
have
they
displaced
a
precariously
placed
literature?.
Für
reine
Einfluss
auf
den
menschlichen
Geist,
haben
sie
eine
unsicher
platziert
Literatur
verschoben?.
ParaCrawl v7.1
They
are
also
working
out
their
forces,
we
have
to
be
very
careful,
we
are
very
precariously
placed.
Sie
arbeiten
ihre
Kräfte
aus.
Wir
müssen
sehr
vorsichtig
sein,
denn
unsere
Lage
ist
unsicher.
ParaCrawl v7.1
The
building
looks
like
an
assembly
of
children’s
building
blocks,
and
seems
to
teeter
precariously
above
you.
Das
Gebäude
erinnert
an
eine
Sammlung
von
Kinderbauklötzen,
die
gefährlich
über
Ihnen
zu
schwanken
scheinen.
ParaCrawl v7.1
They
do
not
sell
it
like
drawing
pins
or
computers
but
have
a
complex,
inscrutable,
and
even
precariously
erotic
relationship
with
it.
Er
verkauft
es
nicht
wie
Reißnägel
oder
Computer,
sondern
er
hat
dazu
ein
komplexes,
höchst
undurchsichtiges,
um
nicht
zu
sagen
prekär
erotisches
Verhältnis.
Europarl v8