Übersetzung für "Precariously" in Deutsch

Fish stocks in the Irish Sea at the present time are at a precariously low level.
Die Fischbestände der Irischen See befinden sich derzeit auf einem gefährlich niedrigen Stand.
Europarl v8

You hold it precariously and I am distrustful.
Du hältst sie sehr unsicher und ich bin misstrauisch.
OpenSubtitles v2018

Johannes sits precariously on his horse.
Johannes sitzt unsicher auf seinem Pferd.
ParaCrawl v7.1

In many ways, the cause of global harmony remains precariously poised.
Die globale Harmonie bleibt in vielerlei Hinsicht prekär.
ParaCrawl v7.1

He lunged after her, but he hesitated between Nissa and the precariously teetering hedrons.
Er setzte ihr nach, doch zwischen Nissa und den gefährlich schwankenden Polyedern angelangt zögerte er.
ParaCrawl v7.1

The first few years of his rule saw him precariously attempting to establish his domination.
In den ersten paar Jahren seiner Herrschaft versuchte er, seine unsichere Herrschaft zu festigen.
ParaCrawl v7.1

For sheer influence over the human mind, have they displaced a precariously placed literature?.
Für reine Einfluss auf den menschlichen Geist, haben sie eine unsicher platziert Literatur verschoben?.
ParaCrawl v7.1

They are also working out their forces, we have to be very careful, we are very precariously placed.
Sie arbeiten ihre Kräfte aus. Wir müssen sehr vorsichtig sein, denn unsere Lage ist unsicher.
ParaCrawl v7.1

The building looks like an assembly of children’s building blocks, and seems to teeter precariously above you.
Das Gebäude erinnert an eine Sammlung von Kinderbauklötzen, die gefährlich über Ihnen zu schwanken scheinen.
ParaCrawl v7.1

They do not sell it like drawing pins or computers but have a complex, inscrutable, and even precariously erotic relationship with it.
Er verkauft es nicht wie Reißnägel oder Computer, sondern er hat dazu ein komplexes, höchst undurchsichtiges, um nicht zu sagen prekär erotisches Verhältnis.
Europarl v8