Übersetzung für "Precarious employment" in Deutsch
I
believe
that
precarious
employment
conditions
must
become
a
concern
for
Europe.
Ich
glaube,
dass
prekäre
Beschäftigungsverhältnisse
für
Europa
zum
Thema
werden
müssen.
Europarl v8
Therefore,
women
working
in
what
is
known
as
precarious
employment
deserve
special
protection.
Daher
gebührt
Frauen
in
sogenannten
prekären
Beschäftigungsverhältnissen
besonderer
Schutz.
Europarl v8
Women
working
in
precarious
employment
should
also
have
the
option
of
unionised
protection.
Frauen
in
unsicheren
Arbeitsverhältnissen
sollten
auch
die
Möglichkeit
gewerkschaftlich
organisierten
Schutzes
haben.
Europarl v8
Such
precarious
employment
amounts
to
12%
in
Europe.
Der
Anteil
der
prekären
Beschäftigung
dieser
Art
beträgt
in
Europa
12
%.
Europarl v8
It
encourages
precarious
employment
conditions
such
as
excessive
working
hours,
working
methods
which
have
adverse
effects
on
health,
and
child
labour.
Sie
begünstigt
prekäre
Arbeitsverhältnisse
wie
exzessive
Arbeitszeiten,
gesundheitsschädliche
Arbeitsweisen
und
Kinderarbeit.
TildeMODEL v2018
At
present,
it
is
instead
heading
towards
the
creation
of
more
atypical,
even
precarious,
forms
of
employment.
Derzeit
führt
er
vielmehr
zu
immer
mehr
atypischen,
ja
sogar
prekären
Beschäftigungsverhältnissen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
steps
should
be
taken
to
avoid
precarious
employment.
Weiters
müssen
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
prekäre
Arbeitsverhältnisse
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
there
is
a
need
to
pay
special
attention
to
the
issue
of
precarious
employment
offering
little
social
protection
and
not
subject
to
any
regulation
or
contract.
Prekären
Beschäftigungsverhältnissen
mit
geringem
sozialen
Schutz
ist
dabei
besonderes
Augenmerk
zu
widmen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
more
precarious
forms
of
employment
and
working
conditions
have
proliferated.
Gleichzeitig
haben
sich
instabilere
Formen
der
Beschäftigung
und
der
Arbeitsbedingungen
herausgebildet.
EUbookshop v2
There
are
precarious
employment
contracts
or
bogus
self-employment.
Es
bestehen
prekäre
Arbeitsverträge
oder
Scheinselbstständigkeit.
ParaCrawl v7.1
Precarious
employment
seems
to
be
the
normal
working
relationship
now.
Prekäre
Beschäftigung
scheint
zum
Normalarbeitsverhältnis
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
apparently
good
unemployment
rate
is
significantly
distorted
by
increasingly
atypical
and
precarious
employment.
Die
scheinbar
gute
Arbeitslosenquote
wird
durch
vermehrt
atypische
und
prekäre
Beschäftigungsverhältnisse
deutlich
verzerrt.
ParaCrawl v7.1
Public
opinion
and
politics
have
been
discussing
precarious
employment
for
several
years.
In
der
Öffentlichkeit
und
Politik
wird
seit
einigen
Jahren
über
prekäre
Beschäftigung
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
Over
50
million
young
people
in
Africa
are
in
precarious
employment.
Mehr
als
50
Millionen
Jugendliche
befinden
sich
in
Afrika
in
unsicheren
Arbeitsverhältnissen.
ParaCrawl v7.1
This
among
others
is
the
result
of
an
increase
in
precarious
employment
relationships.
Dies
ist
unter
anderem
auf
die
Zunahme
von
prekären
Beschäftigungsverhältnissen
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
trade
largely
uses
precarious
employment.
Der
Handel
benutzt
weitgehend
die
unsicheren
Arbeitsplätze.
ParaCrawl v7.1
The
proportion
of
precarious
employment
contracts
(temporary
work,
involuntary
part-time
work,
agency
work)
has
risen
considerably.
Der
Anteil
unsicherer
Arbeitsverhältnisse
(Zeitbeschäftigung,
unfreiwillige
Teilzeitarbeit,
Leiharbeit)
hat
erheblich
zugenommen.
Europarl v8
The
"work
experience
generation"
is
often
welcomed
into
the
labour
market
with
atypical
and
often
precarious
employment
arrangements.
Die
"Generation
Praktikum"
wird
oft
mit
atypischen
und
oftmals
prekären
Arbeitsverhältnissen
am
Arbeitsmarkt
erwartet.
TildeMODEL v2018