Übersetzung für "Precarious employment" in Deutsch

I believe that precarious employment conditions must become a concern for Europe.
Ich glaube, dass prekäre Beschäftigungsverhältnisse für Europa zum Thema werden müssen.
Europarl v8

Therefore, women working in what is known as precarious employment deserve special protection.
Daher gebührt Frauen in sogenannten prekären Beschäftigungsverhältnissen besonderer Schutz.
Europarl v8

Women working in precarious employment should also have the option of unionised protection.
Frauen in unsicheren Arbeitsverhältnissen sollten auch die Möglichkeit gewerkschaftlich organisierten Schutzes haben.
Europarl v8

Such precarious employment amounts to 12% in Europe.
Der Anteil der prekären Beschäftigung dieser Art beträgt in Europa 12 %.
Europarl v8

It encourages precarious employment conditions such as excessive working hours, working methods which have adverse effects on health, and child labour.
Sie begünstigt prekäre Arbeitsverhältnisse wie exzessive Arbeitszeiten, gesundheitsschädliche Arbeitsweisen und Kinderarbeit.
TildeMODEL v2018

At present, it is instead heading towards the creation of more atypical, even precarious, forms of employment.
Derzeit führt er vielmehr zu immer mehr atypischen, ja sogar prekären Beschäftigungsverhältnissen.
TildeMODEL v2018

In addition, steps should be taken to avoid precarious employment.
Weiters müssen Maßnahmen ergriffen werden, um prekäre Ar­beitsverhältnisse zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

In this context, there is a need to pay special attention to the issue of precarious employment offering little social protection and not subject to any regulation or contract.
Prekären Beschäftigungsverhältnissen mit geringem sozialen Schutz ist dabei besonderes Augenmerk zu widmen.
TildeMODEL v2018

At the same time more precarious forms of employment and working conditions have proliferated.
Gleichzeitig haben sich instabilere Formen der Beschäftigung und der Arbeitsbedingungen herausgebildet.
EUbookshop v2

There are precarious employment contracts or bogus self-employment.
Es bestehen prekäre Arbeitsverträge oder Scheinselbstständigkeit.
ParaCrawl v7.1

Precarious employment seems to be the normal working relationship now.
Prekäre Beschäftigung scheint zum Normalarbeitsverhältnis zu werden.
ParaCrawl v7.1

The apparently good unemployment rate is significantly distorted by increasingly atypical and precarious employment.
Die scheinbar gute Arbeitslosenquote wird durch vermehrt atypische und prekäre Beschäftigungsverhältnisse deutlich verzerrt.
ParaCrawl v7.1

Public opinion and politics have been discussing precarious employment for several years.
In der Öffentlichkeit und Politik wird seit einigen Jahren über prekäre Beschäftigung diskutiert.
ParaCrawl v7.1

Over 50 million young people in Africa are in precarious employment.
Mehr als 50 Millionen Jugendliche befinden sich in Afrika in unsicheren Arbeitsverhältnissen.
ParaCrawl v7.1

This among others is the result of an increase in precarious employment relationships.
Dies ist unter anderem auf die Zunahme von prekären Beschäftigungsverhältnissen zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

The trade largely uses precarious employment.
Der Handel benutzt weitgehend die unsicheren Arbeitsplätze.
ParaCrawl v7.1

The proportion of precarious employment contracts (temporary work, involuntary part-time work, agency work) has risen considerably.
Der Anteil unsicherer Arbeitsverhältnisse (Zeitbeschäftigung, unfreiwillige Teilzeitarbeit, Leiharbeit) hat erheblich zugenommen.
Europarl v8

The "work experience generation" is often welcomed into the labour market with atypical and often precarious employment arrangements.
Die "Generation Praktikum" wird oft mit atypischen und oft­mals prekären Arbeitsverhältnissen am Arbeitsmarkt erwartet.
TildeMODEL v2018