Übersetzung für "I have been employed" in Deutsch
What
about
my
pension
rights
if
I
have
been
employed
in
different
member
states?
Was
geschieht
mit
meinen
Rentenansprüchen,
wenn
ich
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
erwerbstätig
war?
EUbookshop v2
Since
2015
I
have
been
self-employed
in
the
field
of
fire
prevention.
Seit
2015
bin
ich
selbstständig
in
der
Gefahrenprävention
im
Bereich
Brandschutz
tätig.
CCAligned v1
Since
2007
I
have
been
self-employed
at
our
place
in
Worpswede,
Weyermoor.
Seit
2007
arbeite
ich
selbständig
auf
unserer
Anlage
in
Worpswede,
Weyermoor.
CCAligned v1
I
have
been
employed
at
Fondation
Franz
Weber
for
almost
25
years
now.
Seit
mittlerweile
fast
25
Jahren
arbeite
ich
schon
für
die
Fondation
Franz
Weber.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
employed,
and
this
Parliament
has
put
its
trust
in
me,
until
1
November.
Ich
wurde
angestellt
und
dieses
Parlament
hat
mir
bis
zum
1. November
sein
Vertrauen
ausgesprochen.
Europarl v8
For
the
past
25
years
I
have
been
self-employed
with
Redlefsen
Project
Consultation
in
the
field
of
personal
and
organizational
development.
Seit
25
Jahren
bin
ich
selbstständig
im
Bereich
Personal-
und
Organisationsentwicklung
mit
dem
Unternehmen
Redlefsen
Projektberatung.
CCAligned v1
Väderstad
has
now
turned
55
and
I
have
been
employed
by
the
company
since
I
was
17
years
of
age.
Väderstad
ist
jetzt
55
Jahre
alt
und
ich
bin
seit
meinem
17.
Lebensjahr
im
Unternehmen
tätig.
ParaCrawl v7.1
Dyestuffs
of
the
formula
(I)
have
already
been
employed
in
EP
583
133
for
printing
textiles.
Zum
Bedrucken
von
Textilien
wurden
Farbstoffe
der
Formel
(I)
bereits
in
EP
583
133
eingesetzt.
EuroPat v2
Pigments
of
the
formula
(I)
have
hitherto
been
employed
for
the
production
of
liquid
electrophoretic
toner
dispersions
which
are
used
for
developing
charge
on
zinc
oxide-coated
papers.
Pigmente
der
Formel
(I)
werden
bisher
zur
Herstellung
flüssiger
elektrophoretischer
Tonerdispersionen
eingesetzt,
die
zur
Ladungsentwicklung
auf
mit
Zinkoxid
beschichteten
Papieren
verwendet
werden.
EuroPat v2
For
most
of
that
time
I
have
been
employed,
but
for
a
period
of
a
few
months
last
year
I
was
out
of
work.
Die
meiste
Zeit
über
war
ich
beschäftigt,
doch
hatte
ich
einige
Monate
im
letzten
Jahr
keine
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
employed
as
freelance
translator
for
English
and
Italian
since
1999
and
would
like
to
inform
you
about
my
services
on
this
and
the
following
pages.
Ich
bin
seit
1999
als
freiberuflicher
Übersetzer
für
Englisch
und
Italienisch
tätig
und
möchte
Sie
auf
dieser
und
den
folgenden
Seiten
über
meine
Leistungen
informieren.
CCAligned v1
Since
January
2014
I
have
been
employed
in
management
at
BUWOG
and
responsible
for
the
development
business
in
Austria.
Seit
Jänner
2014
bin
ich
in
der
Geschäftsführung
der
BUWOG
tätig
und
zuständig
für
den
Bereich
Development
Österreich.
CCAligned v1
Since
the
end
of
2013,
I
have
been
employed
at
Daimler
in
Bremen
as
process
specialist
in
the
areas
of
pretreatment
and
cathodic
dip
coating
in
chassis
production
surface
engineering
for
the
Roadster.
Seit
Ende
2013
arbeite
ich
bei
Daimler
in
Bremen
in
der
Karosseriefertigung
Oberfläche
Roadster
als
Prozessbetreuerin
in
den
Bereichen
Vorbehandlung
und
kathodische
Tauchlackierung.
ParaCrawl v7.1
Believe
it
or
not,
but
I
have
been
employed
at
Piab
for
more
than
30
years!
Es
ist
kaum
zu
glauben,
aber
ich
bin
nun
schon
seit
über
30
Jahren
bei
Piab
tätig!
ParaCrawl v7.1
I
have
only
been
employed
at
ETAS
for
one
year,
but
in
the
future
would
like
to
benefit
from
all
of
the
numerous
training
opportunities.
Ich
bin
erst
seit
einem
Jahr
bei
ETAS,
aber
in
Zukunft
möchte
ich
die
zahlreichen
Karriere-
und
Weiterbildungsmöglichkeiten
der
Bosch-Gruppe
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
I
have
been
employed
at
the
Herzog
August
Library
in
Wolfenbüttel
for
a
year,
and
have
recently
also
been
responsible
for
the
technical
implementation
of
a
digital
edition.
Mittlerweile
bin
ich
seit
einem
Jahr
an
der
Herzog
August
Bibliothek
in
Wolfenbüttel
angestellt,
und
seit
kurzem
auch
für
die
technische
Umsetzung
einer
digitalen
Edition
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
I
have
been
employed
as
Professor
for
Sports
Management
and
Sports
Economics
and
also
represent
the
Department
of
"Professional
Services
-
Knowledge-intensive
Services".
Seitdem
bin
ich
in
Potsdam
als
Professor
für
Sportmanagement
und
Sportökonomie
tätig
und
vertrete
zudem
den
Bereich
Professional
Services
-
Wissensintensive
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
As
the
Father
has
written
an
apology
to
the
teacher
or
the
school
that
I
have
been
employed
to
work
in
the
field
and
no
matter
what,
not.
Da
hat
der
Vater
eine
Entschuldigung
geschrieben
an
die
Lehrperson
oder
an
die
Schule,
dass
ich
gebraucht
worden
bin
zur
Arbeit
im
Feld
und
ganz
egal
was,
nicht.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
self-employed
for
over
20
years
now
and
many
of
my
original
guests,
who
came
when
I
started
up,
still
come
to
dine
and
support
my
concept.
Seit
rund
20
Jahren
bin
ich
nun
selbständig
und
viele
Gäste,
die
von
der
ersten
Stunde
mit
dabei
waren,
kommen
auch
heute
noch
und
unterstützen
mein
Konzept.
ParaCrawl v7.1
The
main
thing
that
I
basically
could
not
judge
by
this
article
-
because
I
have
not
been
employed
in
the
shop
officially.
Die
Hauptsache
ist,
dass
ich
im
Grunde
nicht
in
diesem
Artikel
das
beurteilen
konnte
-
weil
ich
nicht
in
den
Laden
offiziell
eingesetzt
worden.
ParaCrawl v7.1