Translation of "I have been employed" in German

What about my pension rights if I have been employed in different member states?
Was geschieht mit meinen Rentenansprüchen, wenn ich in verschiedenen Mitgliedstaaten erwerbstätig war?
EUbookshop v2

Since 2015 I have been self-employed in the field of fire prevention.
Seit 2015 bin ich selbstständig in der Gefahrenprävention im Bereich Brandschutz tätig.
CCAligned v1

Since 2007 I have been self-employed at our place in Worpswede, Weyermoor.
Seit 2007 arbeite ich selbständig auf unserer Anlage in Worpswede, Weyermoor.
CCAligned v1

I have been employed at Fondation Franz Weber for almost 25 years now.
Seit mittlerweile fast 25 Jahren arbeite ich schon für die Fondation Franz Weber.
ParaCrawl v7.1

I have been employed, and this Parliament has put its trust in me, until 1 November.
Ich wurde angestellt und dieses Parlament hat mir bis zum 1. November sein Vertrauen ausgesprochen.
Europarl v8

For the past 25 years I have been self-employed with Redlefsen Project Consultation in the field of personal and organizational development.
Seit 25 Jahren bin ich selbstständig im Bereich Personal- und Organisations­entwicklung mit dem Unternehmen Redlefsen Projektberatung.
CCAligned v1

Väderstad has now turned 55 and I have been employed by the company since I was 17 years of age.
Väderstad ist jetzt 55 Jahre alt und ich bin seit meinem 17. Lebensjahr im Unternehmen tätig.
ParaCrawl v7.1

Dyestuffs of the formula (I) have already been employed in EP 583 133 for printing textiles.
Zum Bedrucken von Textilien wurden Farbstoffe der Formel (I) bereits in EP 583 133 eingesetzt.
EuroPat v2

Pigments of the formula (I) have hitherto been employed for the production of liquid electrophoretic toner dispersions which are used for developing charge on zinc oxide-coated papers.
Pigmente der Formel (I) werden bisher zur Herstellung flüssiger elektrophoretischer Tonerdispersionen einge­setzt, die zur Ladungsentwicklung auf mit Zinkoxid beschichteten Papieren verwendet werden.
EuroPat v2

For most of that time I have been employed, but for a period of a few months last year I was out of work.
Die meiste Zeit über war ich beschäftigt, doch hatte ich einige Monate im letzten Jahr keine Arbeit.
ParaCrawl v7.1

I have been employed as freelance translator for English and Italian since 1999 and would like to inform you about my services on this and the following pages.
Ich bin seit 1999 als freiberuflicher Übersetzer für Englisch und Italienisch tätig und möchte Sie auf dieser und den folgenden Seiten über meine Leistungen informieren.
CCAligned v1

Since January 2014 I have been employed in management at BUWOG and responsible for the development business in Austria.
Seit Jänner 2014 bin ich in der Geschäftsführung der BUWOG tätig und zuständig für den Bereich Development Österreich.
CCAligned v1

Since the end of 2013, I have been employed at Daimler in Bremen as process specialist in the areas of pretreatment and cathodic dip coating in chassis production surface engineering for the Roadster.
Seit Ende 2013 arbeite ich bei Daimler in Bremen in der Karosseriefertigung Oberfläche Roadster als Prozessbetreuerin in den Bereichen Vorbehandlung und kathodische Tauchlackierung.
ParaCrawl v7.1

Believe it or not, but I have been employed at Piab for more than 30 years!
Es ist kaum zu glauben, aber ich bin nun schon seit über 30 Jahren bei Piab tätig!
ParaCrawl v7.1

I have only been employed at ETAS for one year, but in the future would like to benefit from all of the numerous training opportunities.
Ich bin erst seit einem Jahr bei ETAS, aber in Zukunft möchte ich die zahlreichen Karriere- und Weiterbildungsmöglichkeiten der Bosch-Gruppe wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, I have been employed at the Herzog August Library in Wolfenbüttel for a year, and have recently also been responsible for the technical implementation of a digital edition.
Mittlerweile bin ich seit einem Jahr an der Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel angestellt, und seit kurzem auch für die technische Umsetzung einer digitalen Edition zuständig.
ParaCrawl v7.1

Since then, I have been employed as Professor for Sports Management and Sports Economics and also represent the Department of "Professional Services - Knowledge-intensive Services".
Seitdem bin ich in Potsdam als Professor für Sportmanagement und Sportökonomie tätig und vertrete zudem den Bereich Professional Services - Wissensintensive Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

As the Father has written an apology to the teacher or the school that I have been employed to work in the field and no matter what, not.
Da hat der Vater eine Entschuldigung geschrieben an die Lehrperson oder an die Schule, dass ich gebraucht worden bin zur Arbeit im Feld und ganz egal was, nicht.
ParaCrawl v7.1

I have been self-employed for over 20 years now and many of my original guests, who came when I started up, still come to dine and support my concept.
Seit rund 20 Jahren bin ich nun selbständig und viele Gäste, die von der ersten Stunde mit dabei waren, kommen auch heute noch und unterstützen mein Konzept.
ParaCrawl v7.1

The main thing that I basically could not judge by this article - because I have not been employed in the shop officially.
Die Hauptsache ist, dass ich im Grunde nicht in diesem Artikel das beurteilen konnte - weil ich nicht in den Laden offiziell eingesetzt worden.
ParaCrawl v7.1