Translation of "I was employed" in German

Apparently they're gonna look at my, uh, activities when I was regularly employed.
Offenbar werden sie sich meine Aktivitäten ansehen, als ich regulär beschäftigt war.
OpenSubtitles v2018

I was employed by the Duchess of Perthshire.
Ich war bei der Herzogin von Perthshire angestellt.
OpenSubtitles v2018

I was employed immediately as engineering draughtsman in the Product Development department.
Ich wurde direkt als Technische Zeichnerin in der Abteilung Product Development über­nommen.
ParaCrawl v7.1

The compounds of the formula I employed was the following compound:
Als Verbindungen der Formel I wurde folgende Komponente eingesetzt:
EuroPat v2

I was employed on the other side of the town.
Meine Beschäftigung war auf der anderen Stadtseite.
ParaCrawl v7.1

I was a self-employed living statue called the 8-Foot Bride,
Ich war eine selbständige lebende Statue, die Zweimeterfünfzig-Braut,
ParaCrawl v7.1

At that time I was openly employed as a police officer and as such I did my duty.
Ich war damals öffentlich angestellter Polizeibeamter und habe als solcher meine Schuldigkeit getan.
ParaCrawl v7.1

Later on I was employed as a tour guide for 15 years, and mostly touring Asia.
Dann war ich 15 Jahre lang angestellter Reiseleiter und meist in Asien unterwegs.
ParaCrawl v7.1

I was employed at the kindergarten of Dahua Group Co. at Puyang City, Henan Province.
Ich arbeitete im Kindergarten der Dahua Group Co. in Puyang, Provinz Henan.
ParaCrawl v7.1

I was employed there for many years in the production of chemicals.
Ich war dort viele Jahre in der Produktion von Chemikalien beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

I had finished high school and lived in Mies, where I was employed by the Americans.
Ich bin Abiturientin, wohnte in Mies und war bei den Amerikanern beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

In the last I was employed on cruise ships.
Früher war ich auf Kreuzfahrtschiffen angestellt.
ParaCrawl v7.1

Thank heavens the company where I was employed did not have walls of concrete.
Gottseidank hatte die Firma, bei der ich beschäftigt war, keine Betonwände.
ParaCrawl v7.1

I was then employed under his name, it was Jason.
Ich war damals unter seinem Namen angestellt, es war Jason.
ParaCrawl v7.1

Previously, I was employed at another bank as chief executive and general manager of various group companies.
Zuvor war ich bei einer anderen Bank Generalbevollmächtigter und Geschäfts- führer verschiedener Konzerngesellschaften.
ParaCrawl v7.1

I was originally employed at the Baoding Film Factory.
Ursprünglich war ich bei der Filmgesellschaft Baoding angestellt.
ParaCrawl v7.1

It's a recipe that I learned in Egypt, where I was briefly employed as a snake charmer.
Das Rezept habe ich aus Ägypten, wo ich kurz als Schlangenbeschwörerin tätig war.
OpenSubtitles v2018

I was employed on the ambulance und MICU in Zeven and (mostly) Sittensen.
Eingesetzt wurde ich schließlich in den Rettungswachen in Zeven und (überwiegend) Sittensen.
ParaCrawl v7.1

I was employed at uvex for 30 years and like to remember back to this time.
Ich war 30 Jahre bei uvex beschäftigt und erinnere mich gerne an die Zeit zurück.
ParaCrawl v7.1

Till 2009 I was employed as technical controller in a large company in Munich.
Bis 2009 war ich in einer großen Firma in München als technischer Controller beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

I create various travel itineraries for the Travel agencies in different companies where I was employed.
Ich erstelle verschiedene Reiserouten für die Reisebüros in verschiedenen Unternehmen, in denen ich angestellt war.
CCAligned v1

Thereafter I was continously employed in different start-ups in which I gained invaluable expierence.
Danach war ich kontinuierlich bei verschiedenen Start-Ups angestellt bei denen ich unschätzbare Erfahrungen sammeln konnte.
CCAligned v1

After my training period, I was employed as process operator and have been in an interim position as team leader.
Nach meiner Ausbildungszeit wurde ich als Prozessoperator eingestellt und hatte eine Interimsposition als Teamleiterinne.
ParaCrawl v7.1

He remembered me from the days when I was employed at the transit agency.
Er erinnerte sich an mich von den Tagen, als ich an der Durchfahrtagentur beschäftigt wurde.
ParaCrawl v7.1

While I was still employed as an accountant at the Metropolitan Transit Commission, I also owned rental property.
Während ich noch als Buchhalter an der Metropolitandurchfahrt-Kommission beschäftigt wurde, besaß ich auch Mieteigentum.
ParaCrawl v7.1

I was previously employed as an Event Manger and was responsible for the organisation of events there.
Zuvor war ich als Eventmanagerin tätig und dort selbst für die Organisation von Veranstaltungen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1