Übersetzung für "Political officials" in Deutsch

The second is political responsibility against officials.
Das zweite ist die politische Verantwortlichkeit gegenüber Beamten.
Europarl v8

Policies are to be made by the elected political officials, not by generals or admirals.
Politik wird durch gewählte politische Offizielle und nicht durch Generäle oder Admiräle gemacht.
WikiMatrix v1

However, the participants — experts in the field and institutional and political officials — did highlight certain significant breakthroughs.
Dennoch konnten die vielen Experten, lokalen Akteure und institutionell und politisch Verantwortlichen einige Fortschritte erzielen.
EUbookshop v2

Among the victims of these campaigns of pillage were political opponents: union officials, socialists, free masons, priests.
Zu den Opfern der Raubzüge zählten politische Gegner: Gewerkschafter, Sozialisten, Freimaurer, Kirchen.
ParaCrawl v7.1

We need ethical codes for political representatives and officials, and strict codes of conduct for lobbyists and interest groups.
Wir benötigen berufsethische Codes für politische Mandatsträger und Beamte und strikte Verhaltensregeln für Lobby- und Interessengruppen.
ParaCrawl v7.1

A musical programme enriched the expert input from competence centre’s employees and speeches from political officials.
Ein musikalisches Programm umrahmte fachliche Beiträge von MitarbeiterInnen des Kompetenzzentrums und Ansprachen politischer Vertreter.
ParaCrawl v7.1

Among the victims of these campaigns of pillage were political opponents: union officials, Socialists, Freemasons, and priests.
Zu den Opfern der Raubzüge zählten politische Gegner: Gewerkschafter, Sozialisten, Freimaurer, Kirchen.
ParaCrawl v7.1

A jury composed of political representatives and officials deliberate over the summer.
Während der Sommerpause berät eine Jury aus politischen Vertretern und Funktionsträgern über die eingereichten Vorschläge.
ParaCrawl v7.1

Does the Chair intend to pass on a simple courtesy message to parliamentarians, to officials working for the political groups, officials of Parliament and everyone else who works there and who is a French national - on behalf of everyone here of course.
Beabsichtigt die Präsidentschaft, aus Höflichkeit - wohlverstanden, im Namen aller -, eine einfache Botschaft an die Parlamentarier, an das Personal der Fraktionen, an das Personal des Parlaments und dessen Dienststellen zu richten, die französische Staatsangehörige sind?
Europarl v8

People who are doubtless very competent but perhaps a little too confident, to the extent that they take over from the political officials and make the decisions that they are supposed to make.
Leute, die zweifellos sehr fachkundig waren, aber möglicherweise so anmaßend, daß sie anstelle der Politiker Entscheidungen treffen wollten, die diesen zugestanden hätten.
Europarl v8

Nor must we forget that, when they were not actually a party to events, too many leaders and political officials in the West during those ‘iron’ years closed their eyes to what was going on or kept quiet.
Und wir dürfen auch nicht vergessen, dass im Westen während dieser bleiernen Jahre zu viele Führer und politische Verantwortliche die Augen verschlossen und geschwiegen haben, wenn sie nicht gar Komplizen waren.
Europarl v8

Hard work is therefore what is required here, but only action on the part of all these administrations and these political officials will prove truly effective.
Hier muss in der Tat umfangreiche Arbeit geleistet werden, aber nur das Eingreifen aller dieser Verwaltungen und aller politischen Entscheidungsträger wird sich tatsächlich als wirksam erweisen können.
Europarl v8

In that respect, the Commission takes note of the legal proceedings instituted against former military and political officials for their alleged role at that time.
In diesem Zusammenhang nimmt die Kommission zur Kenntnis, dass die strafrechtliche Verfolgung von ehemaligen militärischen und politischen Verantwortlichen wegen ihrer mutmaßlichen Rolle zum damaligen Zeitpunkt eingeleitet worden ist.
Europarl v8

It is eminent political officials involved in overseeing the Union's affairs who, in private or in small groups, recognise that a problem exists, between Europe as it is developing today and Europeans.
Ranghohe politische Entscheidungsträger, die mit den Gemeinschaftsgeschäften betraut sind, räumen privat oder in kleinem Kreise ein, dass es ein Problem zwischen dem Europa, wie es sich gegenwärtig entwickelt, und den Europäern gibt.
Europarl v8

But, now the Assembly is the supreme authority and it is where one can speak and be listened to by the other and by political officials too.
Aber nun ist die Versammlung hier die höchste Autorität und jeder kann dort sprechen und bei anderen und auch bei politischen Entscheidungsträgern Gehör finden.
GlobalVoices v2018q4

But China’s aspirations also underscore a worrisome and increasingly pervasive new reality: political officials are making decisions normally left to markets on a scale not seen in decades.
Doch unterstreichen Chinas Ziele zugleich eine Besorgnis erregende und zunehmend um sich greifende neue Realität: dass politische Funktionsträger Entscheidungen treffen, die normalerweise dem Markt überlassen bleiben – und dies in einem Rahmen, wie man es seit Jahrzehnten nicht mehr erlebt hat.
News-Commentary v14

With so many political officials crafting crisis responses to solve local problems or to create local opportunities, how likely are they to agree on a unified international approach?
Wie wahrscheinlich ist angesichts der Tatsache, dass so viele politische Funktionsträger an Antworten auf die Krise arbeiten, die lokale Probleme lösen oder lokale Chancen schaffen, dass sie sich auf einen einheitlichen internationalen Ansatz einigen werden?
News-Commentary v14

That is why, when the latest sanctions were announced, the Europeans issued a modest expansion of their existing list – primarily focusing on military and political officials – while the US went further, adding several Russian institutions.
Aus diesem Grund haben die Europäer bei der Ankündigung der neuen Sanktionen eine moderate Ausweitung ihrer vorhandenen Liste vorgenommen – und sich vorrangig auf Militärangehörige und Politiker konzentriert – während die USA weiter gegangen sind und mehrere russische Institutionen hinzugefügt haben.
News-Commentary v14

This argument has proved convincing in policy and political circles, leading officials to focus on a new approach centered on so-called macro-prudential tools, including capital requirements and leverage ratios, to curb excessive risk-taking by banks.
Für die Politik und politische Kreise war dieses Argument überzeugend, und so wurde ein neuer Ansatz verfolgt, der sich um so genannte makroprudenzielle Werkzeuge wie Kapitalanforderungen oder Eigenkapitalanteil dreht, um die übermäßige Risikobereitschaft der Banken zu begrenzen.
News-Commentary v14

Until that occurred, the royal officials, political, military and administrative, were to remain in their positions.
Bis zu dessen Zusammentreten sollten auch alle politischen, militärischen und klerikalen Amtsinhaber in ihren Funktionen verbleiben.
Wikipedia v1.0

So, what your letter means: I've got to tell you, we are all in a party, and political officials are the pinatas.
Was beabsichtigt Ihr Brief? Ich sage Ihnen, wir sind alle in einer Partei, und Politiker sind die Pinatas .
TED2013 v1.1