Übersetzung für "Plan for" in Deutsch

What the European Commission should be doing now is preparing a plan for diversification of energy sources.
Die Europäische Kommission sollte stattdessen einen Plan für die Diversifizierung von Energiequellen ausarbeiten.
Europarl v8

Financing is required for the European Economic Recovery Plan and for support for the dairy sector.
Finanzielle Mittel sind für das Europäische Konjunkturprogramm und als Stützung des Milchsektors erforderlich.
Europarl v8

The Commission's services have prepared a draft of this joint interim plan for reforms.
Die Kommissionsdienststellen haben einen Entwurf dieses gemeinsamen Interimsplans für Reformen vorbereitet.
Europarl v8

This should also include a plan for the Baltic Sea energy connections network.
Diese sollte einen Plan für ein Ostsee-Energieverbindungsnetzwerk enthalten.
Europarl v8

We need a long-term strategic plan for growth and stability in the region.
Wir brauchen einen langfristigen strategischen Plan für Wachstum und Stabilität in der Region.
Europarl v8

If so, we need a positive plan for it.
Wenn dem so ist, dann brauchen wir dafür einen positiven Plan.
Europarl v8

This action plan for customs transit is hugely important.
Dieser Aktionsplan für den Zollgutversand ist äußerst wichtig.
Europarl v8

The United Kingdom has not provided any restructuring plan for the Commission to assess.
Das Vereinigte Königreich hat der Kommission keinen derartigen Umstrukturierungsplan zur Bewertung vorgelegt.
DGT v2019

We need a Marshall Plan for the Middle East.
Wir brauchen einen Marshall-Plan für den Nahen Osten.
Europarl v8

Secondly, we need to adopt a plan for economic renewal.
Zweitens müssen wir einen Plan für wirtschaftliche Erneuerung annehmen.
Europarl v8

We need the promised Energy Efficiency Action Plan, promised for so long.
Wir brauchen den schon so lang versprochenen Aktionsplan für Energieeffizienz.
Europarl v8

In March, the European Commission presented a new economic development plan for Europe.
Im März hat die Europäische Kommission einen neuen Wirtschaftsentwicklungsplan für Europa vorgelegt.
Europarl v8

We need to establish a plan for Eurostat.
Wir müssen einen Plan für Eurostat einrichten.
Europarl v8

Finally, we have to come forward with a plan for the European banking sector.
Und schließlich müssen wir auch einen Plan für den europäischen Bankensektor vorlegen.
Europarl v8

It does not criticise NATO's plan for a European anti-missile shield.
Er kritisiert allerdings nicht den Plan der NATO für einen europäischen Raketenabwehrschirm.
Europarl v8

The action plan for renewable energy sources makes a considerable contribution to tackling both challenges.
Zu beiden Herausforderungen leistet der Aktionsplan für erneuerbare Energien einen wesentlichen Beitrag.
Europarl v8

And this new stability plan for the Balkans seems to me to be a positive thing.
Auch dieser neue Stabilitätspakt für den Balkan erscheint mir als positives Zeichen.
Europarl v8

The budgetary authority shall adopt the establishment plan for CEPOL.
Die Haushaltsbehörde stellt den Stellenplan der EPA fest.
DGT v2019

In addition, the emergency vaccination plan for feral pigs against classical swine fever should be amended to cover those areas.
Ferner sollte sich der Notimpfungsplan für Schwarzwild auf diese Gebiete erstrecken.
DGT v2019

The restructuring plan provides for a refocusing on core activities.
Der Umstrukturierungsplan sieht eine Neuausrichtung auf die Kernbereiche vor.
DGT v2019

There is no plan B for the Djibouti process.
Es gibt keinen Plan B für den Dschibuti-Prozess.
Europarl v8

I will turn now to the second report, the multiannual plan for horse mackerel.
Ich komme jetzt zum zweiten Bericht, dem Mehrjahresplan für den Stöckerbestand.
Europarl v8

We have had the Delors plan for the unemployed.
Wir hatten den Delors-Plan für die Arbeitslosen.
Europarl v8

So a plan for the area is needed.
Es muß also ein Plan für dieses Gebiet her.
Europarl v8

There is a need for an action plan for humanitarian aid for southern Africa.
Es bedarf eines Aktionsplans der humanitären Hilfe für das südliche Afrika.
Europarl v8