Übersetzung für "Plans for" in Deutsch

We also need specific, concrete plans for recycling REEs.
Wir brauchen auch konkrete, spezifische Pläne für das Recycling seltener Erden.
Europarl v8

Where are the Commission's plans, its proposals for tackling that problem?
Wo bleiben die Pläne und Vorschläge der Kommission zur Bewältigung dieses Problems?
Europarl v8

There were ambitious plans for legislation.
Es gab ehrgeizige Pläne für Rechtsvorschriften.
Europarl v8

They develop sustainable energy action plans for this.
Dazu entwickeln sie Aktionspläne für eine nachhaltige Nutzung von Energie.
Europarl v8

We have resisted plans for this Parliament to have Europe-wide taxes.
Wir haben uns gegen Pläne dieses Parlament, europaweite Steuern einzuführen, gewehrt.
Europarl v8

There are also plans for a concluding conference towards the end of the Finnish presidency.
Es gibt auch Pläne für eine Abschlußkonferenz zum Ende der finnischen Präsidentschaft.
Europarl v8

I welcome the Commission's intention to draw up partner national action plans for children.
Ich begrüße die Absicht der Kommission, für Kinder nationale Partneraktionspläne aufzustellen.
Europarl v8

Member States should develop national plans for the digital switchover of public services.
Die Mitgliedstaaten sollten nationale Pläne für die Digitalumstellung öffentlicher Dienste entwickeln.
Europarl v8

In June all the Member States have to present their plans for the coming years.
Im Juni müssen alle Mitgliedstaaten ihre Pläne für die nächsten Jahre vorlegen.
Europarl v8

The plans for the EU's trade policy are of great importance.
Große Bedeutung haben die Pläne zur Handelspolitik der EU.
Europarl v8

The Council blocked several plans for anchovy fisheries.
Der Rat hat verschiedene Pläne für die Sardellenfischerei geblockt.
Europarl v8

Let us abandon the plans for the new state frontier.
Gebt die Pläne für diese neuen Staatsgrenzen ruhig auf!
Europarl v8