Übersetzung für "Plans for" in Deutsch
We
also
need
specific,
concrete
plans
for
recycling
REEs.
Wir
brauchen
auch
konkrete,
spezifische
Pläne
für
das
Recycling
seltener
Erden.
Europarl v8
Where
are
the
Commission's
plans,
its
proposals
for
tackling
that
problem?
Wo
bleiben
die
Pläne
und
Vorschläge
der
Kommission
zur
Bewältigung
dieses
Problems?
Europarl v8
There
were
ambitious
plans
for
legislation.
Es
gab
ehrgeizige
Pläne
für
Rechtsvorschriften.
Europarl v8
They
develop
sustainable
energy
action
plans
for
this.
Dazu
entwickeln
sie
Aktionspläne
für
eine
nachhaltige
Nutzung
von
Energie.
Europarl v8
We
have
resisted
plans
for
this
Parliament
to
have
Europe-wide
taxes.
Wir
haben
uns
gegen
Pläne
dieses
Parlament,
europaweite
Steuern
einzuführen,
gewehrt.
Europarl v8
There
are
also
plans
for
a
concluding
conference
towards
the
end
of
the
Finnish
presidency.
Es
gibt
auch
Pläne
für
eine
Abschlußkonferenz
zum
Ende
der
finnischen
Präsidentschaft.
Europarl v8
I
welcome
the
Commission's
intention
to
draw
up
partner
national
action
plans
for
children.
Ich
begrüße
die
Absicht
der
Kommission,
für
Kinder
nationale
Partneraktionspläne
aufzustellen.
Europarl v8
Member
States
should
develop
national
plans
for
the
digital
switchover
of
public
services.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
nationale
Pläne
für
die
Digitalumstellung
öffentlicher
Dienste
entwickeln.
Europarl v8
In
June
all
the
Member
States
have
to
present
their
plans
for
the
coming
years.
Im
Juni
müssen
alle
Mitgliedstaaten
ihre
Pläne
für
die
nächsten
Jahre
vorlegen.
Europarl v8
The
plans
for
the
EU's
trade
policy
are
of
great
importance.
Große
Bedeutung
haben
die
Pläne
zur
Handelspolitik
der
EU.
Europarl v8
The
Council
blocked
several
plans
for
anchovy
fisheries.
Der
Rat
hat
verschiedene
Pläne
für
die
Sardellenfischerei
geblockt.
Europarl v8
Let
us
abandon
the
plans
for
the
new
state
frontier.
Gebt
die
Pläne
für
diese
neuen
Staatsgrenzen
ruhig
auf!
Europarl v8