Übersetzung für "Permanent condition" in Deutsch
Severe
crisis
cannot
be
a
permanent
condition
of
society.
Eine
ernste
Krise
kann
kein
Dauerzustand
der
Gesellschaft
sein.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
permanent
condition
of
the
process
of
reproduction.
Es
ist
beständige
Bedingung
des
Reproduktionsprocesses.
ParaCrawl v7.1
Coeliac
disease
is
a
permanent
condition
that
can
be
diagnosed
at
any
age.
Zöliakie
ist
ein
dauerhafter
Zustand,
der
in
jedem
Alter
diagnostiziert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
They
take
it
as
some
sort
of
permanent
condition.
Sie
nehmen
es
als
eine
Art
von
permanenter
Bedingung.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
a
permanent
condition,
there
can
be
little
hope
for
a
rules-based
international
order.
Sollte
dies
ein
Dauerzustand
werden,
besteht
wenig
Hoffnung
für
eine
regelbasierte
internationale
Ordnung.
News-Commentary v14
That's
a
permanent
condition.
Das
ist
eine
dauerhafte
Krankheit.
OpenSubtitles v2018
And
amnesia
is
not
a
permanent
condition.
Aber
das
ist
kein
Dauerzustand.
OpenSubtitles v2018
The
desired
permanent
unblocking
condition
is
achieved
if
the
movable
blocking
means
is
pre-tensioned
in
the
unblocking
position.
Die
gewünschte
dauerhafte
Entsperrstellung
wird
erreicht,
wenn
das
bewegliche
Sperrmittel
in
die
Entsperrstellung
vorgespannt
ist.
EuroPat v2
Until
permanent
condition
(2
years
later
at
the
latest
a
permanent
pensions
is
to
be
determined).
Bis
zum
endgültigen
Eintritt
eines
Dauerzustandes
(spätestens
nach
2
Jahren
ist
eine
Dauerrente
festzustellen).
EUbookshop v2
I
sincerely
believe
that
peace
on
earth
can
come
to
exist
as
a
permanent
condition
of
living.
Ich
glaube
ehrlich
daran,
dass
der
Frieden
auf
Erden
als
dauerhafte
Lebensbedingung
zustande
kommen
kann.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
it
is
only
enough
for
the
recovery
phase
during
sleep,
which
would
not
be
suitable
as
a
permanent
condition.
Manchmal
reicht
es
nur
für
die
Erholungsphase
im
Schlaf,
was
als
Dauerzustand
nicht
geeignet
wäre.
ParaCrawl v7.1
Hence
the
question
on
the
minds
of
politicians
and
economists
alike:
Is
the
productivity
slowdown
a
permanent
condition
and
constraint
on
growth,
or
is
it
a
transitional
phenomenon?
Daher
fragen
sich
Politiker
und
Ökonomen
gleichermaßen:
Ist
die
Produktivitätsverlangsamung
ein
Dauerzustand,
der
das
Wachstum
beschränkt,
oder
ein
vorübergehendes
Phänomen?
News-Commentary v14
Now
that
crisis
has
been
normalized
as
a
permanent
condition,
we
are
all
post-Soviet.
Jetzt,
wo
die
Krise
zu
einem
Dauerzustand
geworden
ist,
sind
wir
alle
im
postsowjetischen
Zeitalter
angekommen.
News-Commentary v14
The
problem
today
is
that,
with
increased
globalization
an
apparently
permanent
new
condition,
and
with
inequality
within
countries
widening,
people
tend
to
feel
that
their
long-term
economic
situation
is
getting
riskier.
Das
Problem
ist
heute,
dass
die
Menschen
angesichts
der
Tatsache,
dass
die
verstärkte
Globalisierung
anscheinend
ein
neuer
Dauerzustand
ist,
und
angesichts
der
sich
in
vielen
Ländern
verstärkenden
Ungleichheit
dazu
neigen,
ihre
langfristige
wirtschaftliche
Situation
als
zunehmend
risikobehaftet
einzuschätzen.
News-Commentary v14
Dr.
Dweck
has
shown
that
when
kids
read
and
learn
about
the
brain
and
how
it
changes
and
grows
in
response
to
challenge,
they're
much
more
likely
to
persevere
when
they
fail,
because
they
don't
believe
that
failure
is
a
permanent
condition.
Dr.
Dweck
hat
gezeigt,
dass
Kinder,
wenn
sie
über
das
Gehirn
lesen
und
lernen,
wie
es
sich
als
Antwort
auf
Herausforderungen
verändert
und
wächst,
bei
Versagen
sehr
viel
wahrscheinlicher
durchhalten,
weil
sie
nicht
glauben,
dass
Versagen
ein
permanenter
Zustand
ist.
TED2020 v1
The
Committee
believes
in
any
case
that
convergence
is
not
a
permanent
condition
that
is
achieved
once
and
for
all
and
continues
of
its
own
accord.
Der
Ausschuß
ist
im
übrigen
der
Auffassung,
daß
Konvergenz
kein
gesicherter
Zustand
ist,
den
man
ein
für
allemal
erreicht
und
der
für
sich
fortdauert.
EUbookshop v2
If
poverty
risk
is
a
more
common
experience
than
the
crosssectional
rate
would
suggest,
does
this
mean
thatit
is
not
a
permanent
condition
and
is
spread
evenly
across
the
population?
Kann
man
daraus,
dass
die
Armutsgefährdung
weit
stärker
verbreitet
ist,
als
die
querschnittliche
Quotevermuten
lassen
würde,
den
Schluss
ziehen,
dass
es
sich
nicht
um
einen
Dauerzustand
handelt
und
dass
ergleichmäßig
in
der
Bevölkerung
verbreitet
ist?
EUbookshop v2
Until
permanent
condition
(2
years
later
at
the
latest
a
permanent
pen
sions
is
to
be
determined).
Bis
zum
endgültigen
Eintritt
eines
Dauerzustandes
(spätestens
nach
2
Jahren
ist
eine
Dauerrente
festzustellen).
stellen).
EUbookshop v2