Übersetzung für "Oversight body" in Deutsch
The
oversight
body
shall
be
in
charge
of
the
coordination
of
such
liaison
points.
Die
Aufsichtsstelle
ist
für
die
Koordinierung
zwischen
den
Verbindungsstellen
verantwortlich.
TildeMODEL v2018
Client
feedback
suggested
that
the
professionalism
and
objectivity
of
OIOS
gave
it
a
competitive
advantage
as
an
internal
oversight
body.
Den
Rückmeldungen
der
Klienten
zufolge
hat
das
AIAD
dank
seiner
Professionalität
und
Objektivität
als
interne
Aufsichtsbehörde
einen
Wettbewerbsvorteil.
MultiUN v1
A
summary
of
all
the
activities
carried
out
by
the
oversight
body
in
accordance
with
paragraphs
1
to
7
shall
be
included
in
the
annual
report
referred
to
in
paragraph
2.
Der
nach
Absatz
2
vorzulegende
Jahresbericht
enthält
eine
zusammenfassende
Darstellung
sämtlicher
Tätigkeiten,
die
die
Aufsichtsstelle
gemäß
den
Absätzen
1
bis
7
durchgeführt
hat.
TildeMODEL v2018
The
same
applies
to
all
other
interested
parties
(workers,
trade
unions,
companies)
which,
as
well
as
being
on
the
board,
could
also
be
represented
on
a
special
oversight
body,
so
that
there
is
maximum
agreement
on
and
involvement
in
new
legislation,
from
its
inception
rather
than
in
the
final
phases
of
its
drafting.
Dasselbe
gilt
für
alle
weiteren
Beteiligten
(Akteure,
Gewerkschaften,
Unternehmen),
die
neben
ihrer
Präsenz
im
Verwaltungsrat
auch
in
einem
entsprechenden
Aufsichtsgremium
vertreten
sein
könnten,
so
dass
sich
die
Ausarbeitung
der
Bestimmungen
nicht
nur
in
der
Endphase,
sondern
von
Anfang
an
auf
einen
möglichst
breiten
Konsens
und
eine
möglichst
umfassende
Beteiligung
stützt.
TildeMODEL v2018
In
order
for
the
oversight
body
to
perform
its
function
assigned
to
it
by
Regulation
(EU)
2016/1011,
it
is
important
that
it
has
the
ability
to
fully
assess
and
to
challenge
the
decisions
of
the
management
body
of
the
administrator
and
that,
in
case
of
a
disagreement,
the
deliberations
of
the
oversight
function
in
this
regard
are
recorded.
Damit
die
Aufsichtsfunktion
ihre
in
der
Verordnung
(EU)
2016/1011
vorgesehenen
Aufgaben
erfüllen
kann,
ist
es
wichtig,
dass
sie
in
der
Lage
ist,
die
Entscheidungen
des
Leitungsorgans
des
Administrators
umfassend
zu
beurteilen
und
in
Frage
zu
stellen,
und
dass
im
Falle
einer
Meinungsverschiedenheit
die
diesbezüglichen
Beratungen
der
Aufsichtsfunktion
protokolliert
werden.
DGT v2019
The
report,
or
its
main
elements,
shall
be
communicated
to
the
Commission
or
to
the
national
oversight
body
where
they
so
request.
Die
Vermerke
bzw.
ihre
Hauptelemente
sind
der
Kommission
oder
der
nationalen
Aufsichtsstelle
auf
deren
Anforderung
hin
zu
übermitteln.
TildeMODEL v2018
Where
privileged
links
are
identified,
the
contracting
authority
shall
immediately
inform
the
oversight
body
designated
in
accordance
with
Article
84
and
take
appropriate
measures
to
avoid
any
undue
influence
on
the
award
process
and
ensure
equal
treatment
of
candidates
and
tenderers.
Im
Falle
privilegierter
Beziehungen
unterrichtet
der
öffentliche
Auftraggeber
unmittelbar
die
in
Artikel
84
genannte
Aufsichtsbehörde
und
ergreift
angemessene
Maßnahmen,
um
einen
ungebührlichen
Einfluss
auf
das
Vergabeverfahren
zu
vermeiden
und
die
Gleichbehandlung
von
Bewerbern
und
Bietern
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
require
the
oversight
body
to
analyse
alleged
breaches
to
Union
public
procurement
rules
affecting
projects
co-financed
by
the
budget
of
the
Union.
Die
Kommission
kann
die
Aufsichtsstelle
auffordern,
angebliche
Verletzungen
der
Unionsvorschriften
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe
im
Zusammenhang
mit
Projekten
zu
untersuchen,
die
aus
dem
Haushalt
der
Union
kofinanziert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
entrust
the
oversight
body
to
follow-up
certain
cases
and
to
ensure
that
the
appropriate
consequences
of
breaches
to
Union
public
procurement
rules
affecting
projects
co-financed
are
taken
by
the
competent
national
authorities
which
will
be
obliged
to
follow
its
instructions.
Die
Kommission
kann
die
Aufsichtsstelle
mit
der
Weiterverfolgung
bestimmter
Fälle
beauftragen,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
zuständigen
nationalen
Behörden,
die
zur
Befolgung
ihrer
Anweisungen
verpflichtet
sind,
die
angemessenen
Konsequenzen
aus
der
Verletzung
der
Unionsvorschriften
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe
im
Zusammenhang
mit
kofinanzierten
Projekten
ziehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
in
particular
refer
to
the
oversight
body
the
treatment
of
individual
cases
where
a
contract
is
not
yet
concluded
or
a
review
procedure
can
still
be
carried
out.
Die
Kommission
kann
die
Aufsichtsstellen
insbesondere
mit
der
Behandlung
von
Einzelfällen
befassen,
in
denen
noch
kein
Vertrag
geschlossen
wurde
oder
ein
Nachprüfungsverfahren
noch
durchgeführt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
appoint
a
single
independent
body
responsible
for
the
oversight
and
coordination
of
implementation
activities
(hereinafter
'the
oversight
body').
Die
Mitgliedstaaten
benennen
eine
einzige
unabhängige
Stelle,
die
für
die
Beaufsichtigung
und
Koordinierung
der
Durchführungstätigkeiten
verantwortlich
ist
(im
Folgenden
„die
Aufsichtsstelle“).
TildeMODEL v2018
Legislation
on
the
establishment
of
a
law
enforcement
monitoring
commission
as
an
independent
oversight
body
for
police
offences
needs
to
be
adopted.
Es
muss
ein
Gesetz
zur
Einrichtung
einer
Kommission
für
die
Überwachung
der
Strafverfolgungsbehörden
als
unabhängiger
Aufsichtsstelle
für
polizeiliches
Fehlverhalten
verabschiedet
werden.
TildeMODEL v2018
Contracting
entities
shall
notify
to
the
Commission
or
the
national
oversight
body,
at
their
request,
the
following
information
regarding
the
application
of
paragraphs
2
and
3
of
Article
11
and
of
Article
12.
Die
Vergabestellen
teilen
der
Kommission
oder
der
nationalen
Aufsichtsstelle
auf
deren
Anforderung
folgende
Angaben
in
Bezug
auf
die
Anwendung
des
Artikels
11
Absätze
2
und
3
und
des
Artikels
12
mit:
TildeMODEL v2018
Contracting
entities
shall
notify
the
Commission
or
the
national
oversight
body
at
their
request
of
any
activities
which
they
regard
as
excluded.
Die
Vergabestellen
unterrichten
die
Kommission
oder
die
nationale
Aufsichtsstelle
auf
deren
Anforderung
über
alle
Tätigkeiten,
die
ihrer
Ansicht
nach
ausgeschlossen
sind.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
empower
the
oversight
body
to
seize
the
jurisdiction
competent
according
to
national
law
for
the
review
of
contracting
authorities'
decisions
where
it
has
detected
a
violation
in
the
course
of
its
monitoring
and
legal
advising
activity.
Die
Mitgliedstaaten
ermächtigen
die
Aufsichtsstellen,
die
nach
nationalem
Recht
für
die
Überprüfung
von
Entscheidungen
öffentlicher
Auftraggeber
zuständige
Gerichtsbarkeit
mit
Verstößen
zu
befassen,
die
sie
im
Zuge
ihrer
Überwachungs-
und
Rechtsberatungstätigkeit
aufdecken.
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
for
an
oversight
body,
such
as
the
Resource
Efficiency
Platform,
with
a
remit
to
ensure
that
other
sectoral
strategies
coming
from
the
Commission
are
in
harmony
with
the
principles
of
a
circular
economy.
Es
muss
ein
Aufsichtsgremium
nach
Vorbild
der
Europäischen
Plattform
für
Ressourceneffizienz
eingerichtet
werden,
das
sicherzustellen
hat,
dass
andere,
von
der
Kommission
aufgelegte
sektorbezogene
Strategien
mit
den
Grundsätzen
einer
Kreislaufwirtschaft
übereinstimmen.
TildeMODEL v2018
It
may
also
entrust
the
oversight
body
with
the
monitoring
activities
necessary
to
ensure
the
implementation
of
the
measures
to
which
Member
States
are
committed
in
order
to
remedy
a
violation
of
Union
public
procurement
rules
and
principles
identified
by
the
Commission.
Sie
kann
die
Aufsichtsstellen
des
Weiteren
mit
Überwachungstätigkeiten
betrauen,
die
erforderlich
sind,
um
die
Durchführung
der
Maßnahmen
zu
gewährleisten,
zu
denen
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
sind,
um
im
Falle
eines
von
der
Kommission
festgestellten
Verstoßes
gegen
die
Vorschriften
und
Grundsätze
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe
Abhilfe
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
To
reinforce
the
fight
against
corruption
and
favouritism,
contracting
authorities
will
be
obliged
to
transmit
the
text
of
concluded
contracts
to
the
oversight
body,
which
will
thus
be
able
to
scrutinize
these
contracts
for
suspicious
patterns,
and
give
access
to
these
documents
to
interested
persons
to
the
extent
that
legitimate
public
or
private
interests
are
not
jeopardized.
Zur
wirkungsvolleren
Bekämpfung
von
Korruption
und
Günstlingswirtschaft
werden
öffentliche
Auftraggeber
verpflichtet,
den
Wortlaut
der
abgeschlossenen
Verträge
der
Aufsichtsstelle
vorzulegen,
damit
diese
die
Verträge
auf
verdächtige
Muster
hin
prüfen
kann,
und
interessierten
Parteien
Zugang
zu
den
betreffenden
Dokumenten
zu
verschaffen,
soweit
dadurch
nicht
legitime
öffentliche
oder
private
Interessen
beeinträchtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
the
general
procedures
and
working
methods
established
by
the
Commission
for
its
communications
and
contacts
with
Member
States,
the
oversight
body
shall
act
as
a
specific
contact
point
for
the
Commission
when
it
monitors
the
application
of
Union
law
and
the
implementation
of
the
budget
from
the
Union
on
the
basis
of
Article
17
of
the
Treaty
on
the
European
Union
and
Article
317
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union.
Unbeschadet
der
von
der
Kommission
für
die
Kommunikation
und
die
Kontakte
mit
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
allgemeinen
Verfahren
und
Arbeitsmethoden
fungiert
die
Aufsichtsstelle
als
spezielle
Kontaktstelle
für
die
Kommission
im
Kontext
der
Überwachung
der
Anwendung
des
Unionsrechts
und
der
Ausführung
des
Haushaltsplans
der
Union
auf
der
Grundlage
von
Artikel
17
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
und
Artikel
317
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
The
investigation
and
enforcement
activities
carried
out
by
the
oversight
body
to
ensure
that
contracting
authorities’
decisions
comply
with
this
Directive
and
the
principles
of
the
Treaty
shall
not
replace
or
prejudge
the
institutional
role
of
the
Commission
as
guardian
of
the
Treaty.
Untersuchungs-
und
Durchsetzungstätigkeiten,
die
die
Aufsichtsstelle
durchführt,
um
sicherzustellen,
dass
die
Entscheidungen
öffentlicher
Auftraggeber
im
Einklang
mit
dieser
Richtlinie
und
den
Grundsätzen
des
Vertrags
stehen,
treten
weder
an
die
Stelle
der
Tätigkeiten,
die
die
Kommission
in
ihrer
institutionellen
Rolle
als
Hüterin
der
Verträge
ausübt,
noch
greift
sie
diesen
vor.
TildeMODEL v2018
Contracting
authorities
shall
transmit
to
the
national
oversight
body
the
full
text
of
all
concluded
contracts
with
a
a
value
equal
to
or
greater
than
Öffentliche
Auftraggeber
übermitteln
der
nationalen
Aufsichtsstelle
den
vollständigen
Wortlaut
aller
vergebenen
Aufträge,
die
mindestens
den
folgenden
Auftragswert
haben:
TildeMODEL v2018