Übersetzung für "Oversight body" in Deutsch

The oversight body shall be in charge of the coordination of such liaison points.
Die Aufsichtsstelle ist für die Koordinierung zwischen den Verbindungsstellen verantwortlich.
TildeMODEL v2018

Client feedback suggested that the professionalism and objectivity of OIOS gave it a competitive advantage as an internal oversight body.
Den Rückmeldungen der Klienten zufolge hat das AIAD dank seiner Professionalität und Objektivität als interne Aufsichtsbehörde einen Wettbewerbsvorteil.
MultiUN v1

A summary of all the activities carried out by the oversight body in accordance with paragraphs 1 to 7 shall be included in the annual report referred to in paragraph 2.
Der nach Absatz 2 vorzulegende Jahresbericht enthält eine zusammenfassende Darstellung sämtlicher Tätigkeiten, die die Aufsichtsstelle gemäß den Absätzen 1 bis 7 durchgeführt hat.
TildeMODEL v2018

The same applies to all other interested parties (workers, trade unions, companies) which, as well as being on the board, could also be represented on a special oversight body, so that there is maximum agreement on and involvement in new legislation, from its inception rather than in the final phases of its drafting.
Dasselbe gilt für alle weiteren Beteiligten (Akteure, Gewerk­schaften, Unternehmen), die neben ihrer Präsenz im Verwaltungsrat auch in einem ent­sprechenden Aufsichtsgremium vertreten sein könnten, so dass sich die Ausarbeitung der Bestimmungen nicht nur in der Endphase, sondern von Anfang an auf einen möglichst breiten Konsens und eine möglichst umfassende Beteiligung stützt.
TildeMODEL v2018

In order for the oversight body to perform its function assigned to it by Regulation (EU) 2016/1011, it is important that it has the ability to fully assess and to challenge the decisions of the management body of the administrator and that, in case of a disagreement, the deliberations of the oversight function in this regard are recorded.
Damit die Aufsichtsfunktion ihre in der Verordnung (EU) 2016/1011 vorgesehenen Aufgaben erfüllen kann, ist es wichtig, dass sie in der Lage ist, die Entscheidungen des Leitungsorgans des Administrators umfassend zu beurteilen und in Frage zu stellen, und dass im Falle einer Meinungsverschiedenheit die diesbezüglichen Beratungen der Aufsichtsfunktion protokolliert werden.
DGT v2019

The report, or its main elements, shall be communicated to the Commission or to the national oversight body where they so request.
Die Vermerke bzw. ihre Hauptelemente sind der Kommission oder der nationalen Aufsichtsstelle auf deren Anforderung hin zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

Where privileged links are identified, the contracting authority shall immediately inform the oversight body designated in accordance with Article 84 and take appropriate measures to avoid any undue influence on the award process and ensure equal treatment of candidates and tenderers.
Im Falle privilegierter Beziehungen unterrichtet der öffentliche Auftraggeber unmittelbar die in Artikel 84 genannte Aufsichtsbehörde und ergreift angemessene Maßnahmen, um einen ungebührlichen Einfluss auf das Vergabeverfahren zu vermeiden und die Gleichbehandlung von Bewerbern und Bietern zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The Commission may require the oversight body to analyse alleged breaches to Union public procurement rules affecting projects co-financed by the budget of the Union.
Die Kommission kann die Aufsichtsstelle auffordern, angebliche Verletzungen der Unionsvorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe im Zusammenhang mit Projekten zu untersuchen, die aus dem Haushalt der Union kofinanziert werden.
TildeMODEL v2018

The Commission may entrust the oversight body to follow-up certain cases and to ensure that the appropriate consequences of breaches to Union public procurement rules affecting projects co-financed are taken by the competent national authorities which will be obliged to follow its instructions.
Die Kommission kann die Aufsichtsstelle mit der Weiterverfolgung bestimmter Fälle beauftragen, um zu gewährleisten, dass die zuständigen nationalen Behörden, die zur Befolgung ihrer Anweisungen verpflichtet sind, die angemessenen Konsequenzen aus der Verletzung der Unionsvorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe im Zusammenhang mit kofinanzierten Projekten ziehen.
TildeMODEL v2018

The Commission may in particular refer to the oversight body the treatment of individual cases where a contract is not yet concluded or a review procedure can still be carried out.
Die Kommission kann die Aufsichtsstellen insbesondere mit der Behandlung von Einzelfällen befassen, in denen noch kein Vertrag geschlossen wurde oder ein Nachprüfungsverfahren noch durchgeführt werden kann.
TildeMODEL v2018

Member States shall appoint a single independent body responsible for the oversight and coordination of implementation activities (hereinafter 'the oversight body').
Die Mitgliedstaaten benennen eine einzige unabhängige Stelle, die für die Beaufsichtigung und Koordinierung der Durchführungstätigkeiten verantwortlich ist (im Folgenden „die Aufsichtsstelle“).
TildeMODEL v2018

Legislation on the establishment of a law enforcement monitoring commission as an independent oversight body for police offences needs to be adopted.
Es muss ein Gesetz zur Einrichtung einer Kommission für die Überwachung der Strafverfolgungsbehörden als unabhängiger Aufsichtsstelle für polizeiliches Fehlverhalten verabschiedet werden.
TildeMODEL v2018

Contracting entities shall notify to the Commission or the national oversight body, at their request, the following information regarding the application of paragraphs 2 and 3 of Article 11 and of Article 12.
Die Vergabestellen teilen der Kommission oder der nationalen Aufsichtsstelle auf deren Anforderung folgende Angaben in Bezug auf die Anwendung des Artikels 11 Absätze 2 und 3 und des Artikels 12 mit:
TildeMODEL v2018

Contracting entities shall notify the Commission or the national oversight body at their request of any activities which they regard as excluded.
Die Vergabestellen unterrichten die Kommission oder die nationale Aufsichtsstelle auf deren Anforderung über alle Tätigkeiten, die ihrer Ansicht nach ausgeschlossen sind.
TildeMODEL v2018

Member States shall empower the oversight body to seize the jurisdiction competent according to national law for the review of contracting authorities' decisions where it has detected a violation in the course of its monitoring and legal advising activity.
Die Mitgliedstaaten ermächtigen die Aufsichtsstellen, die nach nationalem Recht für die Überprüfung von Entscheidungen öffentlicher Auftraggeber zuständige Gerichtsbarkeit mit Verstößen zu befassen, die sie im Zuge ihrer Überwachungs- und Rechtsberatungstätigkeit aufdecken.
TildeMODEL v2018

There is a need for an oversight body, such as the Resource Efficiency Platform, with a remit to ensure that other sectoral strategies coming from the Commission are in harmony with the principles of a circular economy.
Es muss ein Aufsichtsgremium nach Vorbild der Europäischen Plattform für Ressourceneffizienz eingerichtet werden, das sicherzustellen hat, dass andere, von der Kommission aufgelegte sektorbezogene Strategien mit den Grundsätzen einer Kreislaufwirtschaft übereinstimmen.
TildeMODEL v2018

It may also entrust the oversight body with the monitoring activities necessary to ensure the implementation of the measures to which Member States are committed in order to remedy a violation of Union public procurement rules and principles identified by the Commission.
Sie kann die Aufsichtsstellen des Weiteren mit Überwachungstätigkeiten betrauen, die erforderlich sind, um die Durchführung der Maßnahmen zu gewährleisten, zu denen die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, um im Falle eines von der Kommission festgestellten Verstoßes gegen die Vorschriften und Grundsätze für die öffentliche Auftragsvergabe Abhilfe zu schaffen.
TildeMODEL v2018

To reinforce the fight against corruption and favouritism, contracting authorities will be obliged to transmit the text of concluded contracts to the oversight body, which will thus be able to scrutinize these contracts for suspicious patterns, and give access to these documents to interested persons to the extent that legitimate public or private interests are not jeopardized.
Zur wirkungsvolleren Bekämpfung von Korruption und Günstlingswirtschaft werden öffentliche Auftraggeber verpflichtet, den Wortlaut der abgeschlossenen Verträge der Aufsichtsstelle vorzulegen, damit diese die Verträge auf verdächtige Muster hin prüfen kann, und interessierten Parteien Zugang zu den betreffenden Dokumenten zu verschaffen, soweit dadurch nicht legitime öffentliche oder private Interessen beeinträchtigt werden.
TildeMODEL v2018

Without prejudice to the general procedures and working methods established by the Commission for its communications and contacts with Member States, the oversight body shall act as a specific contact point for the Commission when it monitors the application of Union law and the implementation of the budget from the Union on the basis of Article 17 of the Treaty on the European Union and Article 317 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Unbeschadet der von der Kommission für die Kommunikation und die Kontakte mit den Mitgliedstaaten festgelegten allgemeinen Verfahren und Arbeitsmethoden fungiert die Aufsichtsstelle als spezielle Kontaktstelle für die Kommission im Kontext der Überwachung der Anwendung des Unionsrechts und der Ausführung des Haushaltsplans der Union auf der Grundlage von Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union und Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The investigation and enforcement activities carried out by the oversight body to ensure that contracting authorities’ decisions comply with this Directive and the principles of the Treaty shall not replace or prejudge the institutional role of the Commission as guardian of the Treaty.
Untersuchungs- und Durchsetzungstätigkeiten, die die Aufsichtsstelle durchführt, um sicherzustellen, dass die Entscheidungen öffentlicher Auftraggeber im Einklang mit dieser Richtlinie und den Grundsätzen des Vertrags stehen, treten weder an die Stelle der Tätigkeiten, die die Kommission in ihrer institutionellen Rolle als Hüterin der Verträge ausübt, noch greift sie diesen vor.
TildeMODEL v2018

Contracting authorities shall transmit to the national oversight body the full text of all concluded contracts with a a value equal to or greater than
Öffentliche Auftraggeber übermitteln der nationalen Aufsichtsstelle den vollständigen Wortlaut aller vergebenen Aufträge, die mindestens den folgenden Auftragswert haben:
TildeMODEL v2018