Übersetzung für "Overloaded with" in Deutsch

Deferasirox induced similar responses in iron-overloaded patients with other anaemias.
Deferasirox bewirkte bei Patienten mit anderen Anämien und Eisenüberladung ein vergleichbares Ansprechen.
ELRC_2682 v1

All state visits are overloaded with lofty, superfluous rhetoric.
Staatsbesuche sind immer überladen mit hochfliegender, überflüssiger Rhetorik.
News-Commentary v14

As a consequence companies seem overloaded with excessive and divergent information requests.
Die Unternehmen werden folglich offenbar mit oft voneinander abweichenden Informationsanforderungen überschüttet.
TildeMODEL v2018

I'm overloaded with all the new people.
Ich bin mit all den Leuten überfordert.
OpenSubtitles v2018

That means the cells are overloaded with instructions to consume nutrients and oxygen.
Die Zellen sind mit Befehlen, Nährstoffe und Sauerstoff aufzunehmen, überschwemmt.
TED2020 v1

The exhibits need not be overloaded with explanatory text panels.
Die Exponate müssen nicht mit erläuternden Texttafeln überfrachtet werden.
EuroPat v2

The ones who are left in New York are overloaded with things to do.
Die sich noch in New York befindenden Praktizierenden sind mit Dafa-Arbeit völlig überlastet.
ParaCrawl v7.1

Am I overloaded with requests for reports?
Ich bin mit Anfragen für Berichte überlastet?
CCAligned v1

He is of the strong belief that a product should not be overloaded with innovative features.
Ein Produkt, so meint er, sollte nicht mit Innovationen überladen sein.
ParaCrawl v7.1

Our earth is overloaded with evil spirits.
Unsere Erde ist mit bösen Geistern überlastet.
ParaCrawl v7.1

The program is very clearly structured and not overloaded with buttons and controllers.
Das Programm ist sehr übersichtlich aufgebaut und nicht mit Buttons und Reglern überfrachtet.
ParaCrawl v7.1

Murals in digital print with maps and partly almost overloaded with steampunk motifs.
Wandbilder im Digitaldruck mit Landkarten und teilweise fast überladen mit Steampunk Motiven.
ParaCrawl v7.1

Have you perhaps overloaded them with too much information?
Hast du sie mit zu vielen Informationen überschwemmt?
ParaCrawl v7.1

Also in Neu-Isenburg, the Security and Regulatory Authority is overloaded with duties.
Auch in Neu-Isenburg ist die Sicherheits- und Ordnungsbehörde mit Pflichten überlastet.
ParaCrawl v7.1

Many restaurants are easily overloaded with light.
Viele Lokale werden mit Licht einfach überladen.
ParaCrawl v7.1

They are overloaded with subjects and do not meet the learning needs of primary school pupils.
Sie sind fachlich überladen und entsprechen nicht den Lernbedürfnissen der Grundschülerinnen und Grundschüler.
ParaCrawl v7.1

Those days Web Hosting market is really overloaded with various type of offers.
In diesen Tagen Web-Hosting-Markt ist wirklich mit verschiedenen Arten von Angeboten überlastet.
CCAligned v1