Übersetzung für "Electrical overload" in Deutsch
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention
the
overload
safety
device
comprises
a
mechanically
actuated
electrical
overload
sensor.
In
bevorzugter
Ausgestaltung
der
Erfindung
umfasst
die
Überlastsicherung
einen
mechanisch
betätigten
elektrischen
Überlastsensor.
EuroPat v2
Conditions
such
as
electrical
overload
or
extreme
pressure
transients
cause
pressure
transmitters
to
fail.
Bedingungen
wie
elektrische
Überlast
oder
extreme
Druckänderungen
können
Druckgeber
ausfallen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
squaring
circuit
in
accordance
with
the
invention
can
be
used
in
an
i2
t
protective
circuit
to
protect
the
electrical
consumer
from
overload.
Die
erfindungsgemäße
Quadrierschaltung
kann
in
einer
i²t-Schutzschaltung
zum
Schutz
eines
elektrischen
Verbrauchers
vor
Überlastung
Verwendung
finden.
EuroPat v2
In
order,
on
the
other
hand,
to
protect
components
which
are
sensitive
in
the
event
of
electrical
overload
and
all
the
more
so
in
the
event
of
a
short
circuit,
for
example
transistors
and
the
like,
sufficiently
rapidly
and
reliably
against
thermal
destruction,
the
overtemperature
protection
circuit
generally
reacts
too
sluggishly
on
account
of
its
relatively
high
thermal
capacity.
Um
hingegen
im
elektrischen
Überlastfall
und
erst
recht
im
Kurzschlußfall
empfindliche
Bauteile,
beispielsweise
Transistoren
u.ä.,
ausreichend
schnell
und
zuverlässig
vor
thermischer
Zerstörung
zu
schützen,
reagiert
die
Übertemperaturschutzschaltung
aufgrund
ihrer
relativ
hohen
Wärmekapazität
in
der
Regel
zu
träge.
EuroPat v2
The
illustrated
contacting
of
the
film
resistors
2
at
the
terminals
13
and
14
lying
oppositely
thereto
is
advantageous
since
the
interconnect
15
is
intentionally
interrupted
given
breakage
or
fragmentation
of
the
circuit
carrier
1
due
to
an
excessively
high
short
term
or
brief
duration
loading,
this
effecting
an
immediate
disconnection
of
the
thermal
or,
respectively,
electrical
overload
for
the
assembly.
Die
dargestellte
Kontaktierung
der
Schichtwiderstände
2
am
Anschluß
13
und
gegenüberliegend
14
ist
vorteilhaft,
da
absichtlich
beim
Bruch
des
Schaltungsträgers
1
durch
eine
zu
hohe
Kurzzeitbelastung
die
Leiterbahn
15
unterbrochen
wird,
was
eine
sofortige
Abschaltung
der
thermischen
bzw.
elektrischen
Überlast
für
die
Baugruppe
bewirkt.
EuroPat v2
Furthermore,
DE-U-88
06
964.8
discloses
an
electrical
overload
switch
in
which
the
strip-shaped
bimetal
is
fastened
to
a
connecting
piece
that
is
likewise
held
tightly
and
in
a
precise
fit
in
corresponding
supporting
gaps
in
the
housing.
Weiterhin
ist
aus
DE-U-88
06
964.8
ein
elektrischer
Überlastschalter
bekannt,
bei
dem
das
streifenförmige
Bimetall
an
einem
Anschlußstück
befestigt
ist,
das
ebenfalls
paßgenau
und
festsitzend
in
entsprechenden
Lagerspalten
im
Gehäuse
gehalten
ist.
EuroPat v2
In
the
case
of
an
electrical
overload
in
the
capacitor
coil,
the
coil
geometry
will
be
deformed,
thus
bursting
the
casing
and
interrupting
the
interrupter
conductor
adhering
thereto
at
the
bursting
location.
Im
Falle
einer
elektrischen
Überlastung
des
Kondensatorwickels
tritt
dabei
eine
Verformung
der
Wickelgeometrie
auf,
wodurch
die
Umhüllung
an
jeder
beliebigen
Stelle
gesprengt
und
der
dort
mit
ihr
verhaftete
Sicherungsleiter
unterbrochen
wird.
EuroPat v2
With
the
illustrated
design
of
the
electrical
terminal,
an
overload
protection
for
both
the
leaf
springs
9
and
the
pusher
21
can
also
be
achieved.
Mit
der
dargestellten
Ausführung
der
elektrischen
Klemme
kann
auch
ein
Überlastschutz
sowohl
für
die
Blattfedern
9
als
auch
für
den
Drücker
21
realisiert
werden.
EuroPat v2
The
maximum
current,
in
this
instance,
comes
about
particularly
from
structural
properties
of
the
battery,
the
load
connected
to
the
battery
and/or
possible
safety
precautions
such
as
electrical
overload
fuses.
Der
Maximalstrom
ergibt
sich
dabei
insbesondere
aus
konstruktiven
Eigenschaften
der
Batterie,
der
an
der
Batterie
angeschlossenen
Last
und/oder
möglichen
Sicherheitsvorkehrungen
wie
beispielsweise
elektrische
Überlastungssicherungen.
EuroPat v2
In
the
event
that
such
high-energy
overvoltages
occur,
the
insulating
body
can
distend
as
a
result
of
an
electrical
overload
of
the
device.
Bei
entsprechend
energiereichen
Überspannungen
kann
es
infolge
einer
elektrischen
Überlastung
der
Vorrichtung
zu
einem
Aufblähen
des
Isolierkörpers
kommen.
EuroPat v2
The
gas
pressure
produced
inside
the
device
in
the
event
of
an
electrical
overload
can
escape
via
the
pressure
relief
device,
thereby
ensuring
that
the
insulating
tube
can
remain
intact.
Über
die
Druckentlastungseinrichtung
kann
im
Falle
einer
elektrischen
Überlastung
der
innerhalb
der
Vorrichtung
entstehende
Gasdruck
entweichen,
wobei
das
Isolierrohr
intakt
bleiben
kann.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
the
device
comprises
a
redirection
device
that
allows
gas
flow
emerging
from
the
housing
in
the
event
of
an
electrical
overload
of
the
device
to
be
redirected
into
a
specifiable
direction.
In
einer
Ausführungsart
weist
die
Vorrichtung
eine
Umlenkeinrichtung
auf,
mittels
welcher
ein
im
Fall
einer
elektrischen
Überlastung
der
Vorrichtung
aus
dem
Gehäuse
austretender
Gasstrom
in
eine
vorgebbare
Richtung
umlenkbar
ist.
EuroPat v2
The
grounding
cable
can
extend
along
the
housing
in
the
form
of
a
grounding
rail
that
can
also
melt
in
the
event
of
an
electrical
overload
and
that
can
be
detachably
mounted
on
the
device.
Die
Erdungsleitung
kann
in
Form
einer
im
Falle
einer
elektrischen
Überlast
auch
aufschmelzbaren
Erdungsschiene
entlang
des
Gehäuses
verlaufen
und
lösbar
an
der
Vorrichtung
festgelegt
sein.
EuroPat v2
In
addition,
in
the
event
that
the
device
is
damaged
in
the
region
of
the
overvoltage
discharge
unit
as
the
result
of
an
electrical
overload,
only
the
defective
components
need
to
be
replaced
and,
in
particular,
any
intact
components
still
remaining
can
continue
to
be
used.
Außerdem
können
im
Falle
einer
durch
eine
elektrische
Überlastung
auftretenden
Beschädigung
der
Vorrichtung
im
Bereich
der
Überspannungs-Ableitungseinheit
nur
die
defekten
Komponenten
ausgetauscht
werden
und
insbesondere
können
die
gegebenenfalls
noch
intakten
Komponenten
weiterverwendet
werden.
EuroPat v2
The
US
2006/0060719
A1
relates
to
an
aircraft
high
lift
system
with
a
drive
unit,
elements
for
transmitting
the
drive
energy
to
drive
stations
of
individual
segments
of
landing
flap/leading-edge
flap
systems
and
with
an
overload
protection,
wherein
the
overload
protection
includes
at
least
one
electrical
overload
sensor
which
is
arranged
in
the
drive
train
between
the
drive
unit
and
an
output
station.
Die
US
2006/0060719
A1
betrifft
ein
Flugzeughochauftriebssystem
mit
einer
Antriebseinheit,
Elementen
zum
Übertragen
der
Antriebsenergie
an
Antriebsstationen
einzelner
Segmente
von
Landeklappen-Norflügelklappensystemen
sowie
mit
einer
Überlastsicherung,
wobei
die
Überlastsicherung
wenigstens
einen
elektrischen
Überlastsensor
aufweist,
der
im
Antriebsstrang
zwischen
der
Antriebseinheit
und
einer
Abtriebsstation
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
three
safety
switches
70,
70
?,
70
?,
which
could
be
constructed,
for
example,
as
electrical
overload
fuses,
as
well
as
a
motor
protection
switch
90
are
advantageously
connected
between
the
supply
mains
L
and
the
electromotor
10
.
Ferner
sind
zwischen
dem
Versorgungsnetz
L
und
dem
Elektromotor
10
zweckmäßig
drei
Sicherheitsschalter
70,
70',
70",
die
beispielsweise
als
elektrische
Überlastsicherungen
ausgebildet
sein
können,
sowie
ein
Motorschutzschalter
90
geschaltet.
EuroPat v2
Here,
the
electrical
conductor
can
be
designed
in
such
a
way
that
it
serves
as
electrical
overload
protection,
independent
of
the
triggering
of
the
fire
protection
device
(the
rupturing
of
the
bursting
capsule).
Dabei
kann
der
elektrische
Leiter
auch
so
ausgelegt
sein,
dass
er
unabhängig
von
einem
Auslösen
der
Brandschutzeinrichtung
(einem
Bersten
des
Berstgefäßes)
als
elektrische
Überstromsicherung
dient.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
an
electrical
overload
or
other
short
circuit
between
the
connecting
bolts
10
and
the
connecting
lines
of
the
load
current
circuit,
the
connecting
lines
being
fastened
where
appropriate
to
the
connecting
bolts,
a
dividing
wall
12
is
formed
on
the
outer
side
on
the
connecting
base
3,
the
dividing
wall
protruding
into
the
intermediate
space
that
is
formed
between
the
connecting
bolts
10
.
Um
einen
elektrischen
Überschlag
oder
sonstigen
Kurzschluss
zwischen
den
Anschlussbolzen
10
und
den
daran
gegebenenfalls
befestigten
Anschlussleitungen
des
Laststromkreises
auszuschließen,
ist
außenseitig
an
dem
Anschlusssockel
3
eine
Trennwand
12
angeformt,
die
in
den
zwischen
den
Anschlussbolzen
10
gebildeten
Zwischenraum
hineinragt.
EuroPat v2
Previous
anti-lock
braking
system
or
ABS
control
devices
for
utility
vehicles
in
the
vicinity
of
which
solenoid
valves
under
consideration
in
particular
here
are
used
have
not
been
able
to
identify
such
faults,
with
the
result
that,
in
the
case
of
solenoid
valves
for
24
V
in
a
12
V
vehicle
electrical
distribution
system,
it
may
firstly
arise
that
necessary
valve
activations
do
not
take
place
and,
secondly,
in
a
case
of
solenoid
valves
for
12
V
in
a
24
V
vehicle
electrical
distribution
system,
overload
of
the
solenoid
valves
owing
to
excessively
high
currents
can
occur,
which
results
in
failure
of
said
solenoid
valves.
Bisherige
Antiblockiersystem-
bzw.
ABS-Steuergeräte
für
Nutzfahrzeuge,
in
deren
Umgebung
hier
insbesondere
betrachtete
Magnetventile
Verwendung
finden,
erkennen
derartige
Fehler
bisher
nicht,
so
dass
es
einerseits
in
einem
Fall
von
Magnetventilen
für
24V
in
einem
12V-Bordnetz
dazu
kommen
kann,
dass
notwendige
Ventilaktivierungen
nicht
erfolgen,
und
andererseits
in
einem
Fall
von
Magnetventilen
für
12V
in
einem
24V-Bordnetz
eine
Überlastung
der
Magnetventile
durch
zu
hohe
Ströme
auftreten
kann,
die
zu
deren
Ausfall
führt.
EuroPat v2