Übersetzung für "Overall needs" in Deutsch

Overall, there needs to be a significantly improved balance between core and non-core funding.
Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
MultiUN v1

The overall needs for official assistance are likely to diminish.
Der Gesamtbedarf an oeffentlicher Hilfe duerfte nachlassen.
TildeMODEL v2018

Prosecution of war crimes by the state court has continued to be satisfactory overall, but it needs to improve in the entities and cantons.
Die Währungspolitik ist weiterhin solide, und die Preisstabilität wurde aufrechterhalten.
EUbookshop v2

However, this overall breakdown needs to be examined in the future in more detail by economic activity.
Diese Verteilung muß aber in Zukunft noch detaillierter nach Wirtschaftszweigen untersucht werden.
EUbookshop v2

But an overall improvement needs you to manage your acquired leads.
Aber eine allgemeine Verbesserung braucht Sie Ihre erworbenen führt zu verwalten.
CCAligned v1

This information can also be used for the planning of the company’s overall needs.
Übergeordnet können diese Informationen für die Planung des Gesamtbedarfs für das Unternehmen zusammengeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Given that legislative excellence is a priority for Parliament, I would emphasise the importance of providing the Members, committees and political groups with the necessary means to achieve this objective, along with the means to cover their overall needs in relation to the long-term buildings policy.
Da hervorragende Gesetzgebung eine Priorität für das Parlament ist, möchte ich hervorheben, wie wichtig es ist, den Abgeordneten, Ausschüssen und Fraktionen die nötigen Mittel zur Verfügung zu stellen, um dieses Ziel zu erreichen, neben den Mitteln, die benötigt werden, um deren Gesamtbedarf in Verbindung mit der langfristigen Gebäudepolitik zu decken.
Europarl v8

Fourthly, although the provisions on the protection of minors were complied with overall, there needs to be better coordination in future.
Viertens, die Vorschriften für den Jugendschutz wurden insgesamt eingehalten, sollten aber künftig stärker koordiniert werden.
Europarl v8

Other initiatives will follow, not only to meet the overall humanitarian needs but also for the fisheries sector, but unfortunately they cannot be addressed in this regulation.
Weitere Initiativen werden folgen, nicht nur um den humanitären Bedürfnissen insgesamt nachzukommen, sondern auch Initiativen für den Fischereisektor, aber leider kann sich diese Verordnung nicht damit befassen.
Europarl v8

Mr President, we are well aware that the overall needs identified by our Temporary Committee fall short of the ambitions of our Parliament.
Herr Präsident, uns ist durchaus bewusst, dass der von unserem Nichtständigen Ausschuss ermittelte Gesamtbedarf unter den Zielen liegt, die sich unser Parlament gesetzt hat.
Europarl v8

So we are not losing sight of the overall picture and overall needs of our partner countries and regions.
Wir verlieren also den Gesamtzusammenhang und die allgemeinen Bedürfnisse unserer Partnerländer und -regionen nicht aus dem Auge.
Europarl v8

Measures must move beyond overall social needs to bolster progress in productive job-creating and income-generating sectors.
Die Maßnahmen müssen über allgemeine soziale Bedürfnisse hinausgehen, um den Fortschritt in produktiven Sektoren zu stützen, in denen Arbeitsplätze geschaffen und Einkommen erzeugt werden.
News-Commentary v14

The involvement of the social and economic interest groups should reflect the need for representatives from both areas, who identify with the overall needs of the cross-border region.
Bei der Einbeziehung der sozialen und wirtschaftlichen Interessengruppen sollte der Notwendigkeit Rechnung getragen werden, daß Vertreter aus beiden Gebieten eingeschaltet werden, die sich mit den globalen Bedürfnissen der grenzüberschreitenden Region identifizieren.
TildeMODEL v2018

But as the transport sector is an important component of a country's overall economy, it needs to operate efficiently, reliably, safely, and in an environmentally friendly and energy-saving way, in order to ensure the balanced development of the other sectors of the economy, balanced land use and the harmonious development of society.
Da nun aber der Transportsektor ein wichtiger Faktor in der Gesamtwirtschaft eines Landes und in der EU ist, muss sein Funktionieren effizient, zuverlässig, sicher, umweltfreundlich und energiespa­rend sein, um eine ausgeglichene Entwicklung der anderen Wirtschaftszweigen, eine ausgewogene Raumgestaltung und eine harmonische Entfaltung der Gesellschaft zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The undertaking shall demonstrate the methods used to determine its overall solvency needs.
Das Unternehmen muss die Methoden nachweisen, die es zur Bestimmung seines globalen Solvabilitätsbedarfs zu Grunde legt.
TildeMODEL v2018