Übersetzung für "Which is needed" in Deutsch

A proper policy for a system of care and rehabilitation which works is also needed.
Auch für eine funktionsfähige Fürsorge und Rehabilitierung ist eine gute Politik erforderlich.
Europarl v8

The proposal which is urgently needed is to bring into force an international tax on speculation capital.
Was sich unbedingt aufdrängt, ist die Einführung einer internationalen Steuer auf Spekulationskapital.
Europarl v8

Mr Prodi has therefore passed up the opportunity to usher in a new start for the Commission, which is needed.
Herr Prodi hat somit versäumt, einen notwendigen Neustart der Kommission einzuleiten.
Europarl v8

Another sector in which change is needed is freedom of the press and freedom of expression.
Ein weiteres Feld für notwendige Veränderungen ist die Presse- und die Meinungsfreiheit.
Europarl v8

Our work can have practical results, something which is needed.
Unsere Arbeit kann also praktische Ergebnisse erzielen, was auch notwendig ist.
Europarl v8

The soil protection which is needed is already governed by existing EU and national legislation.
Der notwendige Bodenschutz wird bereits durch vorhandene gemeinschaftliche und nationale Rechtsvorschriften geregelt.
Europarl v8

Points on which additional emphasis is needed.
Punkte, auf die besonderer Nachdruck zu legen ist.
TildeMODEL v2018

I sell that which is needed.
Ich verkaufe das, was gebraucht wird.
OpenSubtitles v2018