Übersetzung für "Out of concern" in Deutsch
And
this
is
not
out
of
anger,
this
is
out
of
concern.
Und
das
ist
nicht
aus
Wut,
sondern
aus
Sorge.
OpenSubtitles v2018
Priestess
Chay-Ara
only
speaks
out
of
concern
for
all.
Priesterin
Chay-Ara
spricht
nur
aus
Sorge
für
alle.
OpenSubtitles v2018
Your
Honor,
Visa's
action
was
taken
out
of
concern
that
their
brand...
Euer
Ehren,
Visas
Entscheidung
wurde
getroffen,
aus
der
Sorge
heraus...
OpenSubtitles v2018
But
out
of
concern
for
my
safety,
he
kept
that
dark
secret
hidden.
Aber
aus
Sorge
um
meine
Sicherheit,
hielt
er
dieses
dunkle
Geheimnis
verborgen.
OpenSubtitles v2018
You
weren't
asking
out
of
concern
of
my
feelings,
were
you?
Sie
haben
nicht
aus
Sorge
um
meine
Gefühle
gefragt,
oder?
OpenSubtitles v2018
It
is
said
out
of
genuine
concern
for
your
safety.
Das
sage
ich
aus
echter
Sorge
um
Ihre
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
She
did
it
out
of
concern
for
my
safety,
Diggle.
Sie
tat
es,
aus
Sorge
um
meine
Sicherheit,
Diggle.
OpenSubtitles v2018
I
come
out
of
concern,
child.
Ich
komme
voller
Sorge
her,
Kind.
OpenSubtitles v2018
I'm
saying
do
your
job
and
stay
out
of
what
doesn't
concern
you.
Machen
Sie
lhre
Arbeit
und
halten
Sie
sich
aus
allem
anderen
raus.
OpenSubtitles v2018
I
have
travelled
12,000
miles
only
out
of
concern
for
Kaveriamma's
well
being.
Ich
bin
12.000
Meilen
gereist
nur
aus
Interesse
für
heraus
Kaveriamma's
Wohl.
OpenSubtitles v2018
I
speak
out
of
a
concern
for
its
long-term
security.
Ich
spreche
aus
Sorge
um
seine
langfristige
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
Out
of
concern
for
riders'
safety,
we
have
therefore
decided
to
recall
all
affected
TIMEMACHINE
01
bikes.
Aus
Sicherheitsgründen
haben
wir
uns
deshalb
entschieden
alle
betroffenen
TIMEMACHINE
01-Fahrräder
zurückzurufen.
ParaCrawl v7.1