Übersetzung für "Do not concern" in Deutsch
We
do
not
need
to
concern
ourselves
with
that.
Wir
brauchen
uns
damit
nicht
zu
befassen.
Europarl v8
The
small
businesses
do
not
concern
themselves
overmuch
with
these
provisions.
Gerade
die
Kleinen
beschäftigen
sich
aber
nicht
zuviel
mit
diesen
Vorschriften.
Europarl v8
There
are
risks
from
liberalisation,
but
they
do
not
concern
security
of
supply.
Die
Liberalisierung
ist
mit
Risiken
verbunden,
die
jedoch
nicht
die
Versorgungssicherheit
betreffen.
Europarl v8
And
they
do
not
only
concern
Greece.
Und
dabei
geht
es
nicht
nur
um
Griechenland.
Europarl v8
Other
religions,
such
as
Buddhism,
do
not
concern
themselves
with
the
existence
of
gods
at
all.
Die
Existenz
von
Göttern
oder
eines
Gottes
stand
meist
nicht
in
Frage.
Wikipedia v1.0
Do
not
intervene
in
matters
which
do
not
concern
you!
Misch
dich
nicht
in
Dinge
ein,
die
dich
nichts
angehen!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
always
meddles
in
affairs
that
do
not
concern
him.
Tom
mischt
sich
immer
in
Dinge
ein,
die
ihn
nichts
angehen.
Tatoeba v2021-03-10
The
clinical
data
do
not
raise
safety
concern
but
are
very
limited.
Die
klinischen
Daten
geben
keinen
Anlass
zu
Sicherheitsbedenken,
sind
aber
sehr
begrenzt.
ELRC_2682 v1
These
guidelines
do
not
concern
public
financing
intended
for
infrastructure
managers.
Die
Gewährung
öffentlicher
Finanzmittel
zugunsten
von
Infrastrukturbetreibern
fällt
nicht
unter
die
vorliegenden
Leitlinien.
DGT v2019
The
requirements
of
Annex
II
do
not
concern
berths
and
similar
installations.
Die
Anforderungen
des
Anhangs
II
betreffen
nicht
Anleger
und
ähnliche
Einrichtungen.
DGT v2019
However,
do
not
concern
yourself,
he
is
out
of
business
for
now.
Sorgen
Sie
sich
aber
nicht,
er
ist
ja
nun
verhaftet.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
concern
myself
with
such
petty
things
as
fingerprint
powder,
telltale
pieces
of
pocket
fluff
and
inane
footprints.
Mich
interessieren
nicht
Fingerabdruckpuder,
verräterische
Flusen
und
Fußabdrücke.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
concern
myself
with
such
things.
Ich
kümmere
mich
nicht
um
solche
Dinge.
OpenSubtitles v2018
Uhtred,
you
speak
of
matters
you
do
not
understand,
matters
that
do
not
concern
you.
Das
sind
Dinge,
die
du
nicht
verstehst
und
die
dich
nichts
angehen.
OpenSubtitles v2018
You
do
not
concern
yourself
with
the
death
of
a
man?
Sie
kümmert
also
nicht
der
Tod
eines
Mannes?
OpenSubtitles v2018
Do
not
concern
yourself
with
bravery
now,
Whitehead.
Versuch
nicht,
auf
einmal
den
Tapferen
zu
spielen,
Whitehead.
OpenSubtitles v2018
Do
not
concern
yourself
with
my
methods.
Machen
Sie
sich
keine
Gedanken
um
meine
Methoden.
OpenSubtitles v2018
I
said,
do
not
concern
yourself.
Ich
sagte,
befasse
dich
nicht
damit.
OpenSubtitles v2018