Übersetzung für "Ongoing monitoring" in Deutsch
Ongoing
monitoring
is
built
into
the
normal,
recurring
operating
activities
of
the
paying
agency.
Die
laufende
Überwachung
ist
Teil
der
normalen
operativen
Tätigkeiten
der
Zahlstelle.
DGT v2019
C.
Ongoing
monitoring
of
progress
of
the
implementation
of
the
Interim
Agreement.
C.
Fortlaufende
berwachung
der
Fortschritte
bei
der
Durchf
hrung
des
Interimsabkommens.
TildeMODEL v2018
Regular
risk
assessments
and
ongoing
monitoring
and
review
is
essential.
Regelmäßige
Risikobewertungen
und
laufende
Überwachung
und
Überprüfung
sind
von
größter
Wichtigkeit.
EUbookshop v2
Ongoing
monitoring
in
our
laboratories
to
ensure
the
best
production
conditions.
Laufend
durchgeführte
Kontrollen
in
unseren
Laborräumen
sichern
bestmögliche
Produktionsbedingungen.
CCAligned v1
Furthermore,
the
information
gathered
by
the
system
facilitates
ongoing
monitoring
and
process
optimization.
Die
gesammelten
Informationen
ermöglichen
zudem
eine
fortwährende
Kontrolle
und
Prozessoptimierung.
ParaCrawl v7.1
The
agency
was
responsible
as
well
for
ongoing
monitoring
of
the
page
and
comment
management.
Darüber
hinaus
verantwortete
die
Agentur
das
laufende
Monitoring
der
Seite
sowie
die
Kommentarpflege.
ParaCrawl v7.1
An
ongoing
monitoring
of
all
processes
creates
reliability
and
trust.
Das
laufende
Monitoring
aller
Prozesse
schafft
Vertrauen
und
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
The
high
level
of
water
quality
ensures
the
ongoing
monitoring
of
the
bathing
water.
Für
das
hohe
Maß
an
Wasserqualität
sorgen
die
regelmäßigen
Kontrollen
des
Badewassers.
ParaCrawl v7.1
Pilot
customers
give
feedback
that
is
used
for
ongoing
monitoring
and
for
making
adjustments.
Das
Feedback
von
Pilotkunden
dient
zur
kontinuierlichen
Überprüfung
und
Entwicklungsanpassung.
ParaCrawl v7.1
These
work
well
for
regular
ongoing
monitoring.
Dies
funktioniert
gut
für
regelmäßige
laufende
überwachung.
ParaCrawl v7.1
Tealium
is
committed
to
providing
security
with
ongoing
and
constant
monitoring.
Tealium
setzt
auf
Sicherheit
durch
fortlaufende
und
dauerhafte
Überwachung.
ParaCrawl v7.1
Ongoing
monitoring
of
children
with
asthma
is
crucial.
Laufende
Überwachung
von
Kindern
mit
Asthma
ist
entscheidend.
ParaCrawl v7.1
This
risk
is
addressed
by
preventive
maintenance
and
ongoing
monitoring
of
the
operating
parameters.
Diesem
Risiko
wird
durch
vorbeugende
Instandhaltung
und
kontinuierliche
Kontrolle
der
Betriebsparameter
begegnet.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
risk
factors,
Young
Living
has
developed
an
ongoing
auditing
and
monitoring
program.
Basierend
auf
den
Risikofaktoren
hat
Young
Living
ein
kontinuierliches
Audit-
und
Monitoring-Programm
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Establish
procedures
for
the
ongoing
monitoring
of
food
safety
Verfahren
zur
fortlaufenden
Überwachung
der
Lebensmittelsicherheit
einzuführen,
ParaCrawl v7.1
At
the
moment,
the
time
spent
for
ongoing
monitoring
of
solar
plants
by
expert
staff
is
unacceptably
high.
Zeitaufwand
für
laufendes
Monitoring
von
Solaranlagen
durch
Fachpersonal
ist
derzeit
unannehmbar
hoch.
ParaCrawl v7.1
The
achievement
of
each
DWP
goal
is
checked
quarterly
as
part
of
an
ongoing
monitoring
process.
Die
Erreichung
eines
jeden
DWP-Ziels
wird
vierteljährlich
als
Teil
eines
laufenden
Überwachungsprozesses
überprüft.
ParaCrawl v7.1
You
get
ongoing
monitoring
of
all
intralogistic
processes
in
your
company.
Sie
liefert
Ihnen
eine
kontinuierliche
Kontrolle
über
alle
intralogistischen
Abläufe
Ihres
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Registered
insurance
intermediaries
are
not
subject
to
ongoing
monitoring.
Die
registrierten
Versicherungsvermittler
unterliegen
keiner
laufenden
Überwachung.
ParaCrawl v7.1