Übersetzung für "On the theme of" in Deutsch
My
only
regret
is
that
the
report
reaches
a
dead
end
on
the
theme
of
reduction
of
working
hours.
Ich
bedaure
nur,
daß
der
Bericht
das
Thema
Arbeitszeitverkürzung
nicht
behandelt.
Europarl v8
First
of
all,
it
needs
to
be
emphasised
that
there
is
a
large
amount
of
agreement
on
the
theme
of
subsidiarity.
Zunächst
bleibt
festzuhalten,
dass
große
Übereinstimmung
über
das
Thema
Subsidiarität
besteht.
Europarl v8
Around
one
third
of
the
second-round
Development
Partnerships
are
working
on
the
theme
of
employability.
Etwa
ein
Drittel
der
Entwicklungspartnerschaften
der
zweiten
Förderrunde
ist
dem
Thema
Beschäftigungsfähigkeit
gewidmet.
TildeMODEL v2018
The
Council
had
a
discussion
on
the
theme
of
forward
planning
in
the
field
of
education.
Der
Rat
hatte
eine
Aussprache
über
die
Vorausschau
im
Bereich
des
Bildungswesens.
TildeMODEL v2018
They
are
supplied
on
a
regular
basis
to
subscribers
to
publications
on
the
theme
of
'Economy
and
finance'.
Sie
wird
den
Abonnenten
einer
Publikation
zum
Themenkreis
Wirtschaft
und
Finanzen
automatisch
zugesandt.
EUbookshop v2
A
regional
conference
on
the
theme
of
environmental
protection
and
climate
change
was
a
sellout.
Eine
regionale
Konferenz
zum
Thema
Umweltschutz
und
Klimawandel
erwies
sich
als
Straßenfeger.
EUbookshop v2