Übersetzung für "The themes" in Deutsch
This
is
one
of
the
controversial
themes
in
the
area
of
waste
management.
Dies
ist
eines
der
strittigen
Themen
im
Bereich
der
Abfallbewirtschaftung.
Europarl v8
What
are
the
central
themes
of
my
report?
Worin
bestehen
nun
die
Grundideen
meines
Berichts?
Europarl v8
This
is
one
of
the
three
themes
retained
by
the
action
plan.
Dies
ist
eines
der
drei
Themen,
die
im
Aktionsplan
enthalten
sind.
Europarl v8
Alzheimer's
could
be
one
of
the
major
themes
that
we
get
to
grips
with.
Alzheimer
könnte
eines
unserer
großen
Themen
werden,
um
das
wir
uns
kümmern!
Europarl v8
We
therefore
have
fewer
specific
programmes
for
the
sectoral
themes.
Wir
haben
also
weniger
spezifische
Programme
für
die
sektoriellen
Themen.
Europarl v8
We
want
to
be
really
involved
in
defining
the
most
important
themes.
Wir
wollen
an
der
Definition
der
wichtigsten
Themen
wirklich
beteiligt
sein.
Europarl v8
The
four
main
themes
identified
in
Nice
must
be
tackled.
Die
vier
speziell
in
Nizza
festgelegten
Themen
müssen
angegangen
werden.
Europarl v8
That
has
made
it
possible
to
identify
the
relevant
themes.
Dadurch
wurde
eine
Identifizierung
der
relevanten
Themen
ermöglicht.
Europarl v8
The
themes
at
Lahti
are
investment
and
innovation.
Die
Themen
von
Lahti
sind
Investitionen
und
Innovationen.
Europarl v8
We
shall,
of
course,
discuss
the
various
themes.
Wir
werden
natürlich
auf
die
einzelnen
Themen
eingehen.
Europarl v8
I
have
cut
across
the
themes.
Ich
bin
kurz
auf
verschiedene
Themen
eingegangen.
Europarl v8
Can
we
reform
the
structure
and
the
themes
of
the
agenda
at
the
same
time?
Kann
man
gleichzeitig
die
Struktur
und
die
Themen
der
Agenda
reformieren?
Europarl v8
The
choice
of
the
nine
themes
will
favour
SME
participation.
Die
neun
Themen
begünstigen
die
Teilnahme
des
Mittelstands.
Europarl v8
While
the
themes
are
unsettling,
Yamamoto's
drawing
style
is
compelling.
Während
die
Motive
verstörend
wirken,
ist
Yamamotos
Zeichenstil
hinreißend.
GlobalVoices v2018q4
The
lyrical
themes
of
their
music
are
inspired
by
nature,
the
history
of
Gelderland,
and
the
history
of
Germanic
mythology.
Die
niederländische
Provinz
Gelderland
findet
aufgrund
der
Herkunft
der
Band
besondere
Berücksichtigung.
Wikipedia v1.0
Strategic
members
also
have
a
seat
on
the
various
Eclipse
Councils
providing
input
and
influence
over
the
themes
and
priorities
of
the
Eclipse
Ecosystem.
Strategische
Entwickler
stellen
Personal
und
andere
Ressourcen
für
die
Weiterentwicklung
von
Eclipse
bereit.
Wikipedia v1.0
Nature
and
the
connections
of
people
to
nature
are
the
core
themes
of
his
art.
Die
heimkehrenden
Menschen
und
Tiere
sind
ruhig
in
den
Kreislauf
der
Natur
eingebunden.
Wikipedia v1.0
The
development
of
themes
happens
in
the
orchestra.
Die
thematische
Entwicklung
findet
im
Orchester
statt.
Wikipedia v1.0
Some
of
the
lyrical
themes
of
Gojira
reflect
Duplantier's
personal
beliefs
in
preserving
the
environment.
Viele
Lieder
von
Gojira
spiegeln
Duplantiers
persönliche
Überzeugungen
zur
Erhaltung
der
Umwelt
wider.
Wikipedia v1.0
At
the
climax
of
the
movement,
the
two
competing
themes
are
placed
in
competing
sections.
Auf
dem
Höhepunkt
des
Satzes
werden
die
konkurrierenden
Themen
in
konkurrierenden
Sektionen
angeordnet.
Wikipedia v1.0
Evaluating
quality
in
school
education
is
one
of
the
priority
themes
of
the
said
Action.
Die
Bewertung
der
Qualität
der
Schulbildung
ist
eines
der
vordringlichen
Themen
jener
Aktion.
JRC-Acquis v3.0