Übersetzung für "On the flow" in Deutsch

This, of course, had an impact on the trade flow of the product concerned.
Dies wirkte sich naturgemäß auf die Handelsströme der betroffenen Ware aus.
DGT v2019

The trends for the Return on Investments, the Cash flow and the Investments are shown in the following table.
Die nachstehende Tabelle zeigt die Entwicklung von Kapitalrendite, Cashflow und Investitionen.
DGT v2019

The beneficiary provided information on the production flow at the yard.
Die Begünstigte legte Informationen über den Produktionsablauf in der Werft vor.
DGT v2019

The worsening of the economic situation in these countries has had a direct effect on the flow of trafficking in women.
Die Verschlechterung der Wirtschaftssituation in diesen Ländern hat unmittelbar auf den Frauenhandel durchgeschlagen.
TildeMODEL v2018

The extraction in the liver is dependent on the hepatic blood flow.
Dabei ist die Extraktion in der Leber vom hepatischen Blutfluss abhängig.
TildeMODEL v2018

She's always going on about the flow of energy, the spirits of animals.
Sie redet ständig vom Fluss der Energie, den Seelen der Tiere.
OpenSubtitles v2018

Concentrate on visualizing the flow of time.
Versuch, dich vollständig auf den Fluss der Zeit zu konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

He also did research on the turbulent flow problem in hydrodynamic models.
Er studierte auch das Turbulenz-Problem in hydrodynamischen Modellen.
WikiMatrix v1

Additionally, the space they occupy cuts down on the cooling flow cross-sections necessary for the supply of cold air.
Zudem beschneidet der von ihnen eingenommene Raum die für die Kühlluftführung notwendigen Strömungsquerschnitte.
EuroPat v2

The day's output has no effect on the methane flow.
Die Tagesfördermenge hat auf den Methanzustrom keinen Einfluß.
EUbookshop v2

The type and extent of the surveillance measures required are therefore dependent on the hydraulic flow characteristics.
Die hydraulischen Fließverhältnisse bestimmen somit Art und Umfang von Überwachungsmaßnahmen.
EUbookshop v2

Its action on the flow dynamics and geometry is exceedingly low.
Es ist extrem rückwirkungsarm auf die Strömungs-Dynamik und -Geometrie.
EuroPat v2

Depending on the desired flow rate, the volume may of course be larger or smaller.
Je nach gewünschtem Durchsatz kann das Volumen selbstverständlich auch größer oder kleiner sein.
EuroPat v2

This will permit a particularly uniform distribution of the flowing fluid on the flow-guiding plate.
Dies ermöglicht eine besonders gleichmäßige Verteilung des strömenden Mediums auf der Platine.
EuroPat v2

As a result, the influence of the spring characteristic on the flow rate is compensated.
Dadurch wird der Einfluß der Federkennlinie auf die Durchflußmenge ausgeglichen.
EuroPat v2

On the contrary, the flow of such current is simulated during the check operation.
Vielmehr wird das Fließen eines derartigen Stromes während des Prüfvorganges simuliert.
EuroPat v2

The positioning of the torch exerts a direct influence on the material flow.
Die Positionierung des Brenners hat direkte Auswirkung auf den Materialfluss.
WikiMatrix v1