Übersetzung für "On priority" in Deutsch

This priority on the Swedish Presidency's agenda has been successfully achieved.
Diese Priorität auf der Agenda des schwedischen Ratsvorsitzes ist erfolgreich abgeschlossen worden.
Europarl v8

The response from our partner countries in the ACP group has, to a large extent, been dominated by quite a high priority on infrastructure.
Unsere Partner in der AKP-Gruppe haben den Schwerpunkt zumeist auf die Infrastruktur gelegt.
Europarl v8

Giving the priority on sport to the European Union is not a good thing.
Der Europäischen Union eine Vormachtstellung im Sport einzuräumen ist keine gute Idee.
Europarl v8

They must be situated on a priority axis.
Sie müssen sich auf einer Prioritätsachse befinden.
Europarl v8

Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Gemeinsame Unternehmungen mit dem Lebensgefährten sollten auf der Prioritätenliste ganz weit oben stehen.
Tatoeba v2021-03-10

Exchanges may be operational or targeted on specific priority activities.
Ein Austausch kann operationell oder auf vorrangige Sonderaufgaben ausgerichtet sein.
JRC-Acquis v3.0

They very often are not given a high enough priority on the public policy agenda of national governments.
Auf der politischen Agenda der Regierungen haben sie häufig nicht die erforderliche Priorität.
TildeMODEL v2018

These opinions will help fuel the debate on the priority actions of the Presidency.
Damit wird ein Beitrag geleistet zur Diskussion über die vorrangigen Aktionen des Ratvorsitzes.
TildeMODEL v2018

Freight has traditionally been accorded fairly low priority on the rail network.
Dem Güterverkehr wurde bisher nur eine geringe Priorität im Schienennetz eingeräumt.
TildeMODEL v2018

The EESC needs to focus on its priority areas and work more intensely on those topics.
Der EWSA müsse sich auf Schwerpunktthemen konzentrieren, die intensiver bear­beitet werden könnten.
TildeMODEL v2018

The Committee proposes concentrating the programme on five priority objectives:
Der Ausschuss schlägt vor, das Programm auf fünf vorrangige Ziele zu konzentrie­ren:
TildeMODEL v2018

The Committee believes that accessibility must be a priority on the agenda.
Der barrierefreie Zugang muss ein vorrangiger Punkt auf der Agenda sein.
TildeMODEL v2018

The objective of focussing the support on priority projects is being implemented.
Das Ziel, die Fördermittel auf vorrangige Vorhaben zu konzentrieren, wird verwirklicht.
TildeMODEL v2018

Community support is available for actions undertaken on a transnational basis on priority themes of common interest.
Die Gemeinschaft fördert transnationale Maßnahmen, die vorrangige Themen von ge­meinsamem Interesse beinhalten.
TildeMODEL v2018