Übersetzung für "Of priority" in Deutsch

It is not a question of availability; it is a question of priority.
Das ist keine Sache der Verfügbarkeit, es ist eine Sache der Priorität.
Europarl v8

At the same time, we are formulating proposals within the framework of the five priority areas of the Pact.
Gleichzeitig unterbreiten wir Vorschläge im Rahmen der fünf prioritären Bereiche des Paktes.
Europarl v8

One of the priority areas of the Stockholm Programme will be the enforcement of basic rights.
Einer der Prioritätsbereiche des Stockholmer Programms wird die Durchsetzung der Grundrechte sein.
Europarl v8

This practice must become the priority of European Union foreign policy.
Diese Praxis muss zur Priorität der Außenpolitik der Europäischen Union werden.
Europarl v8

Protecting consumers is a key priority of the Labour Party in Europe.
Der Schutz der Verbraucher ist eines der Kernanliegen der Arbeiterpartei in Europa.
Europarl v8

The level of priority accorded by Kazakhstan to relations with the European Union is extremely unclear.
Welche Priorität Kasachstan den Beziehungen zur Europäischen Union zumißt, ist völlig unklar.
Europarl v8

As regards the internalization of external costs, that is, in our opinion a matter of high priority.
Eine vordringliche Aufgabe ist unserer Ansicht nach die Internalisierung der externen Kosten.
Europarl v8

The toughest negotiations concerned Annex III, containing a list of priority projects.
Die zähesten Verhandlungen betrafen einen Anhang III mit prioritären Verkehrsprojekten.
Europarl v8

The importance of this priority required much more of us.
Die Wichtigkeit dieser Priorität erforderte, was uns betrifft, weitaus mehr.
Europarl v8

It creates jobs, it fits in with our priority of job creation.
Sie schaffen Arbeitsplätze, was wiederum unserer beschäftigungspolitischen Priorität entgegenkommt.
Europarl v8

Jobs must remain the top priority of the European Union over this coming period of time.
Arbeitsplätze müssen auch in Zukunft die Hauptpriorität der Europäischen Union sein.
Europarl v8

The first priority of the democratic community is to set firm limits.
Die höchste Priorität der demokratischen Gemeinschaft besteht darin, eindeutige Grenzen zu setzen.
Europarl v8

Another issue of high priority is, of course, the financial and economic crisis.
Ein anderer Punkt mit höchster Priorität ist natürlich die Finanz- und Wirtschaftskrise.
Europarl v8

Institutional theology is not the priority of the citizens of Europe.
Institutionelle Theologie ist nicht die oberste Priorität der Bürger Europas.
Europarl v8

The establishment of the European External Action Service is the exact expression of this priority.
Mit der Einführung eines Europäischen Auswärtigen Dienstes wird dieser Priorität Ausdruck verliehen.
Europarl v8

How much of a priority are refugees for the Council?
Welche Priorität haben Flüchtlinge für den Rat?
Europarl v8

I also promised to make the combating of fraud a priority.
Ich habe auch versprochen, die Betrugsbekämpfung zu einer unserer Prioritäten zu machen.
Europarl v8

This is something which should be a priority of each successive Presidency.
Dieses Thema sollte die Priorität jedes der noch folgenden Ratsvorsitze sein.
Europarl v8

In Poland, we have started a debate on the subject of priority in politics.
In Polen haben wir eine Debatte zum Thema Prioritäten in der Politik begonnen.
Europarl v8