Übersetzung für "Is of priority" in Deutsch
Prohibition
of
the
death
penalty
is
one
of
the
priority
areas
of
EU
human
rights
policy.
Das
Verbot
der
Todesstrafe
ist
einer
der
Kernbereiche
der
EU-Menschenrechtspolitik.
Europarl v8
A
solution
to
the
Roma
issue
is
a
priority
of
the
Hungarian
EU
Presidency.
Die
Lösung
der
Roma-Frage
ist
eine
Priorität
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
der
EU.
Europarl v8
The
right
to
asylum
is,
of
course,
a
priority
for
all
of
our
countries.
Das
Asylrecht
hat
natürlich
für
uns
alle
Priorität.
Europarl v8
This
is
one
of
the
priority
issues
for
the
Greek
Presidency
over
coming
months.
Dieses
Thema
gehört
zu
den
Prioritäten
der
griechischen
Präsidentschaft
in
den
kommenden
Monaten.
Europarl v8
The
protection
of
young
sportspeople
is
a
priority
of
the
French
Presidency.
Der
Schutz
der
jugendlichen
Sportler
ist
eine
der
Prioritäten
der
französischen
Präsidentschaft.
Europarl v8
Evaluating
quality
in
school
education
is
one
of
the
priority
themes
of
the
said
Action.
Die
Bewertung
der
Qualität
der
Schulbildung
ist
eines
der
vordringlichen
Themen
jener
Aktion.
JRC-Acquis v3.0
The
firm
anchoring
of
medium
to
longer-term
inflation
expectations
is
of
the
highest
priority
.
Die
feste
Verankerung
der
mittel
-
bis
längerfristigen
Inflationserwartungen
hat
höchste
Priorität
.
ECB v1
Migration
is
a
priority
of
the
new
EU
Central
Asia
Strategy.
Die
Migration
ist
ein
vorrangiges
Thema
der
neuen
EU-Strategie
für
Zentralasien.
TildeMODEL v2018
This
is,
of
course,
a
priority
for
the
EESC.
Dies
ist
natürlich
eine
Priorität
für
den
EWSA.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
of
high
priority
that
such
areas
be
identified
and
selected
for
pilot
studies.
Entscheidende
Bedeutung
kommt
daher
der
Ausweisung
und
Auswahl
dieser
Gebiete
für
Pilotuntersuchungen
zu.
TildeMODEL v2018
The
Rabat
Ministerial
Conference
is
one
of
these
priority
actions.
Die
Ministerkonferenz
in
Rabat
ist
eine
dieser
vorrangigen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
Ensuring
that
consumer
goods
and
services
are
safe
is
a
priority
of
consumer
policy.
Die
Gewährleistung
der
Sicherheit
von
Waren
und
Dienstleistungen
ist
eine
Priorität
der
Verbraucherpolitik.
TildeMODEL v2018
The
competitiveness
of
regions
and
of
businesses
is
another
priority
of
the
Structural
Funds.
Die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Regionen
und
der
Unternehmen
ist
eine
weitere
Priorität
der
Strukturfonds.
TildeMODEL v2018
The
subject
of
food
safety
is
a
priority
of
the
incumbent
Commission.
Das
Thema
Lebensmittelsicherheit
ist
eine
Priorität
der
amtierenden
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
Council
considers
that
adoption
of
measures
to
this
end
is
a
matter
of
priority.
Der
Rat
hält
die
Verabschiedung
entsprechender
Maßnahmen
für
vorrangig.
TildeMODEL v2018
The
protection
of
water
resources
is
a
priority
of
the
Hungarian
presidency.
Der
Schutz
der
Wasserressourcen
ist
eine
Priorität
des
ungarischen
Vorsitzes.
TildeMODEL v2018
Whereas
quality
assurance
in
school
education
is
one
of
the
priority
themes
of
this
action;
Die
Bewertung
der
Qualität
der
Schulbildung
gehört
zu
den
thematischen
Schwerpunkten
dieser
Aktion.
TildeMODEL v2018
There
is
an
order
of
priority
here,
and
first
up
is
Napier.
Hier
gibt
es
eine
Prioritätenfolge
und
an
erster
Stelle
kommt
Napier.
OpenSubtitles v2018