Translation of "Of priority" in German
It
is
not
a
question
of
availability;
it
is
a
question
of
priority.
Das
ist
keine
Sache
der
Verfügbarkeit,
es
ist
eine
Sache
der
Priorität.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
are
formulating
proposals
within
the
framework
of
the
five
priority
areas
of
the
Pact.
Gleichzeitig
unterbreiten
wir
Vorschläge
im
Rahmen
der
fünf
prioritären
Bereiche
des
Paktes.
Europarl v8
One
of
the
priority
areas
of
the
Stockholm
Programme
will
be
the
enforcement
of
basic
rights.
Einer
der
Prioritätsbereiche
des
Stockholmer
Programms
wird
die
Durchsetzung
der
Grundrechte
sein.
Europarl v8
This
practice
must
become
the
priority
of
European
Union
foreign
policy.
Diese
Praxis
muss
zur
Priorität
der
Außenpolitik
der
Europäischen
Union
werden.
Europarl v8
Protecting
consumers
is
a
key
priority
of
the
Labour
Party
in
Europe.
Der
Schutz
der
Verbraucher
ist
eines
der
Kernanliegen
der
Arbeiterpartei
in
Europa.
Europarl v8
The
level
of
priority
accorded
by
Kazakhstan
to
relations
with
the
European
Union
is
extremely
unclear.
Welche
Priorität
Kasachstan
den
Beziehungen
zur
Europäischen
Union
zumißt,
ist
völlig
unklar.
Europarl v8
As
regards
the
internalization
of
external
costs,
that
is,
in
our
opinion
a
matter
of
high
priority.
Eine
vordringliche
Aufgabe
ist
unserer
Ansicht
nach
die
Internalisierung
der
externen
Kosten.
Europarl v8
The
toughest
negotiations
concerned
Annex
III,
containing
a
list
of
priority
projects.
Die
zähesten
Verhandlungen
betrafen
einen
Anhang
III
mit
prioritären
Verkehrsprojekten.
Europarl v8
The
importance
of
this
priority
required
much
more
of
us.
Die
Wichtigkeit
dieser
Priorität
erforderte,
was
uns
betrifft,
weitaus
mehr.
Europarl v8
It
creates
jobs,
it
fits
in
with
our
priority
of
job
creation.
Sie
schaffen
Arbeitsplätze,
was
wiederum
unserer
beschäftigungspolitischen
Priorität
entgegenkommt.
Europarl v8
Jobs
must
remain
the
top
priority
of
the
European
Union
over
this
coming
period
of
time.
Arbeitsplätze
müssen
auch
in
Zukunft
die
Hauptpriorität
der
Europäischen
Union
sein.
Europarl v8
The
first
priority
of
the
democratic
community
is
to
set
firm
limits.
Die
höchste
Priorität
der
demokratischen
Gemeinschaft
besteht
darin,
eindeutige
Grenzen
zu
setzen.
Europarl v8
Another
issue
of
high
priority
is,
of
course,
the
financial
and
economic
crisis.
Ein
anderer
Punkt
mit
höchster
Priorität
ist
natürlich
die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise.
Europarl v8
Institutional
theology
is
not
the
priority
of
the
citizens
of
Europe.
Institutionelle
Theologie
ist
nicht
die
oberste
Priorität
der
Bürger
Europas.
Europarl v8
The
establishment
of
the
European
External
Action
Service
is
the
exact
expression
of
this
priority.
Mit
der
Einführung
eines
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
wird
dieser
Priorität
Ausdruck
verliehen.
Europarl v8
How
much
of
a
priority
are
refugees
for
the
Council?
Welche
Priorität
haben
Flüchtlinge
für
den
Rat?
Europarl v8
I
also
promised
to
make
the
combating
of
fraud
a
priority.
Ich
habe
auch
versprochen,
die
Betrugsbekämpfung
zu
einer
unserer
Prioritäten
zu
machen.
Europarl v8
This
is
something
which
should
be
a
priority
of
each
successive
Presidency.
Dieses
Thema
sollte
die
Priorität
jedes
der
noch
folgenden
Ratsvorsitze
sein.
Europarl v8
In
Poland,
we
have
started
a
debate
on
the
subject
of
priority
in
politics.
In
Polen
haben
wir
eine
Debatte
zum
Thema
Prioritäten
in
der
Politik
begonnen.
Europarl v8