Übersetzung für "On behalf of myself" in Deutsch

So on behalf of myself and Francisco Francis, I am Jack Begosian and you are listening to The Truth.
Auch im Namen von Francisco Francis verabschiede ich, Jack Begosian, mich.
OpenSubtitles v2018

Anyway, I shall speak on behalf of myself.
Also, dann spreche ich in meinem eigenen Namen.
EUbookshop v2

Instead, I am speaking as an MEP on behalf of myself and of my people.
Ich spreche also als MdEP in meinem eigenen Namen und in dem meiner Leute.
Europarl v8

I wish to raise three issues on behalf of myself and my group.
In meinem eigenen Namen und im Namen meiner Fraktion möchte ich auf drei Punkte näher eingehen.
Europarl v8

On behalf of Hal and myself, I wish all the best to your present and future selves.
Im Namen von Hal und mir selbst wünsche ich Ihrem gegenwärtigen und zukünftigen Selbst alles Gute.
TED2013 v1.1

I would like to propose a toast on behalf of John and myself, to our British partners!
Ich möchte in meinem und Johns Namen mit euch auf unsere britischen Partner anstoßen.
OpenSubtitles v2018

On behalf of myself and my late family, I thank you for coming.
In meinem Namen und... dem meiner verstorbenen Familie... danke ich Ihnen für Ihr Kommen.
OpenSubtitles v2018

On behalf of myself and, I hope, my fellow Members, these resources will translate into even more effective, efficient and focused work.
In meinem Namen und ich hoffe auch im Namen meiner Kolleginnen und Kollegen hoffe ich, dass unsere Arbeit durch diese Ressourcen effektiver, effizienter und fokussierter werden wird.
Europarl v8

Today, we have Foreign Ministers in different parts of the world carrying messages on behalf of myself, on behalf of the European Union.
Heute gibt es in verschiedenen Teilen der Welt Außenminister, die in meinem Namen eine Botschaft vertreten, im Namen der Europäischen Union.
Europarl v8

While expressing a certain satisfaction at the adoption of a programme of support to the Italian conversion plan for drift net fishing, I must still, on behalf of myself and Mr Tajani, emphasize our disappointment at the fact that certain fundamental principles which appear in the Italian plan have not been understood or accepted by this House.
Auch wenn ich in meinem eigenen Namen und in dem des Kollegen Tajani eine gewisse Befriedigung über die Annahme eines Programms zur Unterstützung des italienischen Plans für die Umstellung von Fischereipraktiken mit Hilfe von Treibnetzen zum Ausdruck bringen möchte, muß ich dennoch betonen, wie enttäuscht ich über die Tatsache bin, daß einige grundlegende Prinzipien aus dem italienischen Plan von dieser Versammlung nicht verstanden und akzeptiert wurden.
Europarl v8

Finally, on behalf of myself and the Presidency, I would like to thank you very much for the opportunity to come here to the European Parliament to present our views.
Schließlich möchte ich in meinem Namen und im Namen des Vorsitzes Ihnen für die Gelegenheit danken, hier zum Europäischen Parlament zu kommen und unsere Ansichten vorzutragen.
Europarl v8

Mr President, in the absence of Mrs Banotti, I should like to take up a little of your time and my own to speak on behalf of myself and my group.
Herr Präsident, in Abwesenheit von Frau Banotti versuche ich nun, einen Teil ihrer und meiner eigenen Redezeit darauf zu verwenden, um in eigener Sache und im Namen meiner Fraktion sprechen zu können.
Europarl v8

Mr President, on behalf of myself and several other MEPs, while I fully respect the solemn nature of today' s formal sitting, I wish to make a point of order under Rule 19 out of concern for human rights given that the Colombian President' s visit today is restricted to his parliamentary address until a formal dinner with heads of political groups.
Herr Präsident, obwohl ich den festlichen Charakter der heutigen feierlichen Sitzung voll und ganz respektiere, möchte ich mich in meinem Namen sowie im Namen einiger anderer Abgeordneter angesichts des Umstands, daß der heutige Besuch des kolumbianischen Präsidenten auf seine Rede vor dem Parlament sowie ein Festessen mit den Fraktionsvorsitzenden beschränkt ist, gemäß Geschäftsordnung, Artikel 19, zu den Menschenrechten äußern.
Europarl v8

For this reason, I would like to thank the rapporteur Mrs Gebhardt on behalf of myself and my group, for her splendid report, and I hope that we can now take a major step forward in the best interests of children.
Aus diesem Grunde möchte ich mich auch im Namen meiner Fraktion bei der Berichterstatterin, Frau Gebhardt, für ihren hervorragenden Bericht bedanken, und in diesem Sinne hoffe ich, daß wir jetzt zugunsten der Kinder einen wichtigen Schritt nach vorn verwirklichen können.
Europarl v8