Übersetzung für "On our own behalf" in Deutsch
On
our
own
behalf:
We
take
your
privacy
very
seriously!
In
eigener
Sache:
Wir
nehmen
Ihren
Datenschutz
sehr
ernst!
ParaCrawl v7.1
We
hold
auctions
and
subsequent
sales
as
agent
on
our
own
behalf
and
for
the
account
of
the
consignor.
Übernahme,
Versteigerungsvertrag
Wir
versteigern
als
Kommissionär
in
eigenem
Namen
und
für
Rechnung
des
Auftraggebers.
ParaCrawl v7.1
We
are
requesting
this
consent
on
our
own
behalf
and
that
of
our
regional
subsidiaries.
Wir
bitten
in
unserem
Namen
und
im
Namen
unserer
regionalen
Niederlassungen
um
Ihre
Zustimmung
zum
Erhalt.
ParaCrawl v7.1
On
our
own
behalf,
concerning
our
commitments,
Coreper
is
meeting
at
this
moment,
and
the
Commission
and
the
Member
States
want
to
make
a
single
submission
that
is
clear.
In
unserem
Namen
und
in
Anbetracht
unserer
Verpflichtungen
tagt
im
Moment
der
COREPER,
und
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
wollen
einen
einzigen
Antrag
stellen,
der
klar
ist.
Europarl v8
We
are
not
talking
on
our
own
behalf,
but
on
behalf
of
the
actual
people
fighting
and
suffering
for
freedom
and
democracy.
Wir
sprechen
nicht
für
uns
selbst,
sondern
im
Namen
lebender
Menschen,
die
für
Freiheit
und
Demokratie
kämpfen
und
leiden.
Europarl v8
Rest
assured,
we
may
be
here
as
Dutch
people,
but
we
are
not
acting
on
our
own
behalf
but
as
the
Presidency
of
the
European
Union,
which
means
that
it
is
our
responsibility
to
make
the
best
possible
progress
in
reaching
agreement
in
the
Council,
at
least
where
the
principles
and
guidelines
for
the
following
multi-annual
budget
at
the
end
of
this
year
are
concerned.
Seien
Sie
unbesorgt,
wir
mögen
hier
zwar
als
Niederländer
präsent
sein,
aber
wir
handeln
hier
nicht
im
eigenen
Namen,
sondern
als
Vorsitz
der
Europäischen
Union,
was
bedeutet,
dass
wir
die
Aufgabe
haben,
im
Rat
so
weit
wie
möglich
zu
einem
Konsens
zumindest
über
die
Grundsätze
und
die
Leitlinien
für
den
nächsten
Mehrjahreshaushalt
am
Ende
dieses
Jahres
zu
gelangen.
Europarl v8
But,
Max,
even
though
we're
ruthless,
every
now
and
then,
on
our
own
behalf,
we
do
put
ourselves
second,
and
I
guess
that's
what
makes
us
best
friends.
Aber,
Max,
selbst
wenn
wir
skrupellos
sind,
von
Zeit
zu
Zeit
nur
auf
unser
Wohl
aus,
stellen
wir
uns
untereinander
an
die
zweite
Stelle,
und
ich
schätze,
das
macht
uns
zu
besten
Freundinnen.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
this
will
be
on
our
own
behalf
and
other
times
this
will
be
on
behalf
of
an
Organiser
using
our
Services
to
run
an
event.
Manchmal
geschieht
dies
in
unserem
eigenen
Namen
und
manchmal
im
Namen
des
Veranstalters,
der
unsere
Services
für
die
Ausrichtung
eines
Events
nutzt.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
GTS
will
perform
due
diligence
on
our
own
behalf
as
operator,
and
our
customers
can
rest
assured
that
legality
has
been
assessed
prior
to
arrival
of
goods
in
the
EU.
Dies
bedeutet,
dass
GTS
in
der
Eigenschaft
als
Inverkehrbringer
die
Sorgfaltspflichten
beachten
wird
und
unsere
Kunden
können
darauf
sicher
sein,
dass
eine
Risikobewertung
durchgeführt
worden
ist,
bevor
die
Holzerzeugnisse
in
der
EU
vermarktet
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
Akamai
does
not
collect,
store,
or
use
personally
identifiable
information
such
as
names,
addresses,
e-mails,
phone
numbers
or
social
security
numbers
from
the
consumer
end
users
of
our
business
customers
on
our
own
behalf.
Daher
erfasst,
speichert
und
verwendet
Akamai
für
eigene
Zwecke
keine
personenbezogenen
Daten
wie
Namen,
Anschriften,
E-Mail-Adressen,
Telefonnummern
oder
Sozialversicherungsnummern
von
den
Endverbrauchern
unserer
Geschäftskunden.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
a
call
on
our
own
behalf,
we
would
like
to
encourage
you
to
donate
to
the
Wikipedia
Project
this
year.
Statt
in
eigener
Sache,
möchten
wir
Sie
ermuntern,
noch
in
diesem
Jahr
an
das
Wikipedia-Projekt
zu
spenden.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
this
will
be
on
our
own
behalf
and
other
times
this
will
be
on
behalf
of
an
Organizer
using
our
Services
to
run
an
event.
Manchmal
geschieht
dies
in
unserem
eigenen
Namen
und
manchmal
im
Namen
des
Veranstalters,
der
unsere
Services
für
die
Ausrichtung
eines
Events
nutzt.
ParaCrawl v7.1
But
we
believe
that
at
times
we
can
also
speak
on
our
own
behalf
because
of
our
connection
with
the
African
Union.
Aber
wir
denken,
daß
wir
manchmal
auch
in
unserem
eigenen
Namen
sprechen
können,
und
das
auch
Dank
der
Verbindung
mit
der
Afrikanischen
Union.
ParaCrawl v7.1
On
our
own
behalf
We
will
contact
you
immediately,
if
the
article
is
not
deliverable,
or
have
a
longer
delivery
time
from
the
manufacturer.
In
eigener
Sache
Falls
der
Artikel
beim
Hersteller
nicht
verfügbar
ist,
oder
mit
einer
längeren
Lieferzeit
zu
rechnen
ist,
werden
Sie
sofort
von
uns
informiert.
CCAligned v1
For
this
reason
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
address
you
on
our
own
behalf.
Aus
diesem
Grunde
möchten
wir
es
uns
zum
Anlass
nehmen
und
in
eigener
Sache
einige
Worte
an
Sie
richten.
ParaCrawl v7.1
One
thing
is
clear
–
Germany
will
only
approve
an
agreement
if
it
unequivocally,
verifiably
and
permanently
precludes
the
possibility
of
Iran
building
a
nuclear
bomb
–
especially
because
we
are
not
only
negotiating
on
our
own
behalf,
but
also
bear
responsibility
for
others,
particularly
for
Israel.
Dabei
ist
für
Deutschland
klar:
einer
Einigung
werden
wir
nur
zustimmen,
wenn
sie
einen
iranischen
Weg
zur
Atombombe
unzweideutig,
nachprüfbar
und
dauerhaft
ausschließt
-gerade
weil
wir
nicht
nur
im
eigenen
Namen
verhandeln,
sondern
auch
andere,
vor
allem
für
Israel,
Verantwortung
tragen.
ParaCrawl v7.1
Akamai
may
also
distribute
the
information
we
collect
on
our
own
behalf
to
other
Akamai
companies,
our
agents,
and
our
business
customers,
so
long
as
they
agree
not
to
integrate
such
information
with
names,
addresses,
e-mails
or
other
data
in
a
way
that
would
allow
them
to
identify
an
individual
person.
Bei
Bedarf
gibt
Akamai
die
von
uns
erfassten
Daten
auch
für
eigene
Zwecke
an
andere
Akamai-Unternehmen,
unsere
Stellvertreter
und
unsere
Geschäftskunden
weiter,
solange
diese
sich
einverstanden
erklären,
diese
Daten
nicht
zur
Identifikation
von
Einzelpersonen
mit
Namen,
Anschriften,
E-Mails
oder
anderen
Daten
zu
verknüpfen.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
executives
in
the
transactions
of
well-known
companies,
as
asset
managers
for
large
financial
investors
as
well
as
investors
on
our
own
behalf.
Wir
waren
in
den
Transaktionen
als
Führungskräfte
namhafter
Unternehmen,
als
Asset
Manager
großer
Finanzinvestoren
sowie
als
Investor
in
eigener
Sache
tätig.
ParaCrawl v7.1
With
the
new
year
just
arrived,
we
want
to
grab
the
chance
to
take
a
look
back
at
2012
and
risk
a
look
forward,
especially
on
our
own
behalf.
Das
Jahr
2012
ist
Geschichte,
und
so
möchten
wir
die
Gelegenheit
nutzen
einen
kurzen
Blick
zurück,
und
einen
kurzen
Blick
voraus,
vor
allem
in
eigener
Sache,
zu
werfen.
ParaCrawl v7.1
Those
of
us
who
have
suffered
sexual
abuse,
incest
or
sex
trafficking
need
to
learn
to
harness
our
survival
strength
on
our
own
behalf,
so
we
can
heal
our
damaged
ego,
and
channel
that
strength
to
lead
the
way
towards
a
future
in
which
former
victims
conquer
by
love,
understanding
and
compassion
for
all.
Diejenigen
von
uns,
die
sexuellen
Missbrauch,
Inzest
und
Sexsklaverei
erfahren
haben,
müssen
lernen,
unsere
Überlebenskraft
für
unsere
eigenen
Zwecke
zu
ernten,
sodass
unser
verletztes
Ich
heilen
kann,
und
diese
Kraft
in
Wege
zu
lenken,
die
uns
in
eine
Zukunft
führen,
in
der
ehemalige
Opfer
dank
Liebe,
Verständnis
und
Mitgefühl
für
alle
vergeben
können.
ParaCrawl v7.1
Representing
the
Catholic
Church
from
the
five
continents,
we
Cardinals,
Patriarchs
and
Bishops
have
come
together
to
express,
on
our
own
behalf
and
on
behalf
of
the
people
for
whom
we
care,
the
widely-held
hope
that
a
just
and
legally
binding
climate
agreement
will
emerge
from
the
negotiations
of
the
COP
21
in
Paris.
Wir,
Kardinäle,
Patriarchen
und
Bischöfe,
die
die
katholische
Kirche
auf
den
fünf
Kontinenten
vertreten,
möchten
gemeinsam,
in
unserem
eigenen
Namen
und
im
Interesse
der
Menschen,
deren
Wohlergehen
unser
Anliegen
ist,
die
große
Hoffnung
vieler
ausdrücken,
dass
die
Verhandlungen
im
Rahmen
der
COP
21
in
Paris
zu
einem
gerechten
und
verbindlichen
Klimaabkommen
führen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
have
a
right
of
objection
to
the
competent
data
protection
supervisory
authority
under
Article
77
GDPR,
but
only
with
respect
to
the
data
processing
we
conduct
on
our
own
behalf,
as
a
controller.
Darüber
hinaus
haben
Sie
gemäß
Artikel
77
DSGVO
ein
Recht
auf
Beschwerde
bei
der
zuständigen
Datenschutzaufsichtsbehörde,
jedoch
nur
in
Bezug
auf
die
Datenverarbeitung,
die
wir
in
unserem
eigenen
Namen
als
Verantwortlicher
durchführen.
ParaCrawl v7.1