Übersetzung für "On their own behalf" in Deutsch
The
operators
of
the
sites
in
question
act
on
their
own
behalf
and
are
subject
to
the
relevant
state
law.
Die
Betreiber
der
entsprechenden
Seiten
handeln
in
Eigenverantwortung
und
unterliegen
dem
jeweiligen
Landesrecht.
ParaCrawl v7.1
During
the
hearings,
suspected
runaways
would
not
be
permitted
to
testify
on
their
own
behalf.
Während
der
Anhörungen
durften
mutmaßliche
Ausreißer
nicht
in
eigenem
Namen
aussagen.
ParaCrawl v7.1
A
person
acting
as
a
Developer
does
so
as
an
individual,
on
their
own
behalf.
Eine
als
Entwickler
handelnde
Person
tut
dies
als
Einzelperson,
im
eigenen
Namen.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
always
possible
for
users
to
enroll
for
a
certificate
on
their
own
behalf.
Nicht
immer
können
Benutzer
ein
Zertifikat
für
sich
selbst
registrieren.
ParaCrawl v7.1
Families
of
children
with
disabilities
and
the
children
themselves
must
be
empowered
to
advocate
on
their
own
behalf;
Familien
mit
behinderten
Kindern
und
diese
Kinder
selbst
müssen
lernen,
für
sich
selbst
einzustehen;
EUbookshop v2
These
products
can
be
marketed
by
our
customers
on
their
own
behalf
or
used
privately.
Diese
Produkte
können
von
unseren
Kunden
in
eigenem
Namen
vermarktet
oder
privat
genutzt
werden.
CCAligned v1
We
authorize
the
customer
revocably
to
collect
the
claims
assigned
to
us
on
their
own
behalf.
Wir
ermächtigen
den
Kunden
widerruflich,
die
an
uns
abgetretenen
Forderungen
im
eigenen
Namen
einzuziehen.
ParaCrawl v7.1
They
are
created
and
spread
by
individuals
or
groups
acting
on
their
own
or
outside
behalf.
Sie
gehen
von
Einzelnen
oder
Gruppen
aus,
die
in
eigenem
oder
fremdem
Auftrag
handeln.
ParaCrawl v7.1
The
governments
of
the
Member
States
each
acted
on
their
own
behalf,
offering
a
pitiful
spectacle
to
the
world
and
the
people
that
we
should
be
helping.
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
haben
alle
im
eigenen
Namen
gehandelt
und
der
Welt
und
den
Menschen,
denen
wir
helfen
sollten,
ein
erbärmliches
Schauspiel
geboten.
Europarl v8
Of
course
the
Member
States
can
also
do
it
on
their
own
behalf,
but
collating
the
findings
would
indeed
produce
a
European
added
value.
Die
Mitgliedsländer
können
das
selbstverständlich
auch
in
ihrem
Rahmen
machen,
aber
die
Zusammenfassung
ergibt
in
der
Tat
einen
europäischen
Mehrwert.
Europarl v8
In
such
cases
Member
States
shall
ensure
that
dependant
adults
consent
to
the
lodging
of
the
application
on
their
behalf,
failing
which
they
shall
have
an
opportunity
to
make
an
application
on
their
own
behalf.
In
solchen
Fällen
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
unterhaltsberechtigte
Volljährige
der
Antragstellung
in
ihrem
Namen
zustimmen;
wird
diese
Zustimmung
nicht
erteilt,
so
gewährleisten
die
Mitgliedstaaten
ihnen
die
Möglichkeit
einer
Antragstellung
im
eigenen
Namen.
DGT v2019
We
can
only
achieve
increased
employment
through
deregulation
of
the
labour
market,
improvements
in
general
education,
higher
education
to
promote
the
use
of
advanced
technologies
in
production
processes,
reasonable
employment
conditions
for
small
businesses
and
lower
taxes
which
encourage
people
to
make
efforts
on
their
own
behalf.
Mehr
Beschäftigung
erreichen
wir
nur
durch
Deregulierung
des
Arbeitsmarkts,
Verbesserung
der
allgemeinen
Ausbildung,
höhere
Ausbildung
zur
Förderung
von
Spitzentechnologien
in
der
Produktion,
angemessene
Arbeitsbedingungen
für
kleine
Unternehmen,
sowie
durch
eine
niedrigere
Steuerbelastung,
die
zu
eigenen
Anstrengungen
ermuntert.
Europarl v8
At
the
WRC,
the
Member
States
of
the
European
Union
negotiate
on
their
own
behalf
by
way
of
coordination
with
28
other
European
countries.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
verhandeln
auf
der
WRC
in
eigenem
Namen
nach
Abstimmung
mit
weiteren
28
europäischen
Ländern.
Europarl v8
Claims
in
relation
to
a
specific
TARGET
payment
can
be
submitted
only
once,
either
by
a
direct
or
an
indirect
participant
on
their
own
behalf
or
by
a
direct
participant
on
behalf
of
an
indirect
participant.
Ausgleichsforderungen
hinsichtlich
einer
bestimmten
TARGET-Zahlung
können
lediglich
einmal
eingereicht
werden,
und
zwar
entweder
von
einem
direkten
oder
einem
indirekten
Teilnehmer
jeweils
im
eigenen
Namen
oder
von
einem
direkten
Teilnehmer
für
einen
indirekten
Teilnehmer.
DGT v2019
Secondly,
because
the
final
text
lays
down
that
the
regions
with
legislative
powers
will
not
be
able
to
bring
cases
before
the
Court
of
Justice
on
their
own
behalf,
and
that
they
must
do
so
with
the
prior
agreement
of
the
State.
Zweitens,
weil
der
endgültige
Text
festlegt,
dass
die
Regionen
mit
Gesetzgebungskompetenzen
nicht
aus
eigenem
Recht
vor
Gericht
auftreten
können,
sondern
dies
mit
vorheriger
Zustimmung
des
Staates
tun
müssen.
Europarl v8
It
is
therefore
intended
to
require
MMFs
,
in
their
capacity
as
issuers
of
shares
/
units
,
as
well
as
other
MFIs
and
«
Other
financial
intermediaries
»
,
to
the
extent
that
these
hold
shares
/
units
issued
by
MMFs
in
their
custody
or
otherwise
transact
in
shares
/
units
on
their
own
behalf
or
on
behalf
of
third
parties
,
to
distinguish
between
holdings
of
residents
of
the
euro
area
and
holdings
of
non-residents
.
Daher
ist
vorgesehen
,
Geldmarktfonds
in
ihrer
Eigenschaft
als
Emittenten
von
Geldmarktfondsanteilen
und
andere
MFIs
sowie
„Sonstige
Finanzintermediäre
»
,
sofern
diese
von
Geldmarktfonds
ausgegebene
Anteile
in
ihrem
Depot
verwahren
oder
anderweitig
Transaktionen
mit
Geldmarktfondsanteilen
in
eigenem
Auftrag
oder
im
Auftrag
Dritter
durchführen
,
zu
verpflichten
,
zwischen
von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet
gehaltenen
Beständen
und
von
Ansässigen
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
gehaltenen
Beständen
zu
unterscheiden
.
ECB v1
This
Regulation
shall
not
apply
to
transfers
of
funds
where
both
the
payer
and
the
payee
are
payment
service
providers
acting
on
their
own
behalf
.
Von
ihrem
Geltungsbereich
ausgenommen
sind
ferner
Geldtransfers
,
bei
denen
sowohl
der
Auftraggeber
als
auch
der
Begünstigte
im
eigenen
Namen
handelnde
Zahlungsverkehrsdienstleister
sind
.
ECB v1