Übersetzung für "My behalf" in Deutsch

Please tell Mr Barroso this, on my behalf.
Bitte richten Sie dies Herrn Barroso in meinem Namen aus.
Europarl v8

This is the wording of my amendment on behalf of my group.
Das ist der Wortlaut der Änderung meiner Fraktion.
Europarl v8

Mr Striby spoke on my behalf.
Ansonsten hat Herr Striby auch in meinem Namen gesprochen.
Europarl v8

I would like to express my appreciation on behalf of our group.
Im Namen unserer Fraktion möchte ich meine Anerkennung aussprechen.
Europarl v8

This is my response on behalf of the Commission, and, in particular, of my colleague Mr Nielson.
Das ist meine Antwort im Namen der Kommission und insbesondere meines Kollegen Nielson.
Europarl v8

My conclusion on behalf of the group is that we will be granting discharge.
Meine Schlussfolgerung für die Fraktion lautet, wir werden Entlastung erteilen.
Europarl v8

Those conclude my comments on behalf of the PSE Group.
Damit schließe ich meine Anmerkungen im Namen der SPE-Fraktion.
Europarl v8

That, speaking on my group’s behalf, is what I really would urge you to provide.
Dazu möchte ich Sie namens meiner Fraktion wirklich auffordern.
Europarl v8

I should like to thank you on my own behalf as well.
Ich möchte Ihnen auch in meinem eigenen Namen Dank sagen.
Europarl v8

Mr President, I am delivering this explanation of vote on my own behalf.
Herr Präsident, ich gebe diese Stimmerklärung in meinem eigenen Namen ab.
Europarl v8

My question, on behalf of my Group, is this: do you believe that is enough?
Meine Frage für meine Fraktion: Glauben Sie, dass das ausreicht?
Europarl v8

Go to him and greet him on my behalf.
Geh zu ihm und grüße ihn in meinem Namen!
Tatoeba v2021-03-10

Are politicians making good decisions on my behalf?
Treffen die Politiker für mich richtige Entscheidungen?
TED2013 v1.1

Do not risk the ship further on my behalf.
Riskieren Sie das Schiff nicht weiter für mich.
OpenSubtitles v2018

Vice-Presidents will act on my behalf.
Die Vize-Präsidenten werden in meinem Namen agieren.
TildeMODEL v2018

I am here not on my own behalf, but to speak for Charles Brandon.
Ich spreche hier nicht für mich, sondern für Charles Brandon.
OpenSubtitles v2018

Welcome Queen Cleopatra on my behalf.
Heißt Kleopatra in meinem Namen willkommen.
OpenSubtitles v2018

First you go see Ambruster on my behalf.
Zuerst gehen Sie in meinem Namen zu Ambruster.
OpenSubtitles v2018

Yes, but I assure you, I am not here on my own behalf.
Ja, aber ich will nicht meine eigenen Interessen vertreten.
OpenSubtitles v2018

I could order my brethren to fight on my behalf.
Ich könnte meine Brüder für mich kämpfen lassen.
OpenSubtitles v2018