Übersetzung für "My behalf" in Deutsch
Please
tell
Mr
Barroso
this,
on
my
behalf.
Bitte
richten
Sie
dies
Herrn
Barroso
in
meinem
Namen
aus.
Europarl v8
This
is
the
wording
of
my
amendment
on
behalf
of
my
group.
Das
ist
der
Wortlaut
der
Änderung
meiner
Fraktion.
Europarl v8
Mr
Striby
spoke
on
my
behalf.
Ansonsten
hat
Herr
Striby
auch
in
meinem
Namen
gesprochen.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
appreciation
on
behalf
of
our
group.
Im
Namen
unserer
Fraktion
möchte
ich
meine
Anerkennung
aussprechen.
Europarl v8
This
is
my
response
on
behalf
of
the
Commission,
and,
in
particular,
of
my
colleague
Mr
Nielson.
Das
ist
meine
Antwort
im
Namen
der
Kommission
und
insbesondere
meines
Kollegen
Nielson.
Europarl v8
My
conclusion
on
behalf
of
the
group
is
that
we
will
be
granting
discharge.
Meine
Schlussfolgerung
für
die
Fraktion
lautet,
wir
werden
Entlastung
erteilen.
Europarl v8
Those
conclude
my
comments
on
behalf
of
the
PSE
Group.
Damit
schließe
ich
meine
Anmerkungen
im
Namen
der
SPE-Fraktion.
Europarl v8
That,
speaking
on
my
group’s
behalf,
is
what
I
really
would
urge
you
to
provide.
Dazu
möchte
ich
Sie
namens
meiner
Fraktion
wirklich
auffordern.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
you
on
my
own
behalf
as
well.
Ich
möchte
Ihnen
auch
in
meinem
eigenen
Namen
Dank
sagen.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
delivering
this
explanation
of
vote
on
my
own
behalf.
Herr
Präsident,
ich
gebe
diese
Stimmerklärung
in
meinem
eigenen
Namen
ab.
Europarl v8
My
question,
on
behalf
of
my
Group,
is
this:
do
you
believe
that
is
enough?
Meine
Frage
für
meine
Fraktion:
Glauben
Sie,
dass
das
ausreicht?
Europarl v8
Go
to
him
and
greet
him
on
my
behalf.
Geh
zu
ihm
und
grüße
ihn
in
meinem
Namen!
Tatoeba v2021-03-10
Are
politicians
making
good
decisions
on
my
behalf?
Treffen
die
Politiker
für
mich
richtige
Entscheidungen?
TED2013 v1.1
Do
not
risk
the
ship
further
on
my
behalf.
Riskieren
Sie
das
Schiff
nicht
weiter
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Vice-Presidents
will
act
on
my
behalf.
Die
Vize-Präsidenten
werden
in
meinem
Namen
agieren.
TildeMODEL v2018
I
am
here
not
on
my
own
behalf,
but
to
speak
for
Charles
Brandon.
Ich
spreche
hier
nicht
für
mich,
sondern
für
Charles
Brandon.
OpenSubtitles v2018
Welcome
Queen
Cleopatra
on
my
behalf.
Heißt
Kleopatra
in
meinem
Namen
willkommen.
OpenSubtitles v2018
First
you
go
see
Ambruster
on
my
behalf.
Zuerst
gehen
Sie
in
meinem
Namen
zu
Ambruster.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
I
assure
you,
I
am
not
here
on
my
own
behalf.
Ja,
aber
ich
will
nicht
meine
eigenen
Interessen
vertreten.
OpenSubtitles v2018
I
could
order
my
brethren
to
fight
on
my
behalf.
Ich
könnte
meine
Brüder
für
mich
kämpfen
lassen.
OpenSubtitles v2018