Übersetzung für "For and on behalf of" in Deutsch
We
must
act
for
and
on
behalf
of
our
citizens.
Wir
müssen
im
Namen
und
im
Interesse
unserer
Bürger
handeln.
Europarl v8
Signed
for
and
on
behalf
of
the
manufacturer
by:
Unterzeichnet
für
den
Hersteller
und
im
Namen
des
Herstellers
von:
DGT v2019
AI
must
think
for
us
and
not
on
behalf
of
us.
Aber:
KI
muss
für
uns
handeln
und
nicht
in
unserem
Namen
denken.
ParaCrawl v7.1
We
collect
this
deposit
for
and
on
behalf
of
the
relevant
travel
services
provider.
Wir
erheben
diese
Anzahlung
für
und
im
Namen
des
jeweiligen
Reisedienstleisters.
ParaCrawl v7.1
Signed
for
and
on
behalf
of:...
Zusatzangaben
Unterzeichnet
für
und
im
Namen
von:
ParaCrawl v7.1
For
a
contracting
authority:
are
you
making
the
request
for
and
on
behalf
of
your
Member
State?
Bei
öffentlichen
Auftraggebern:
Stellen
Sie
den
Antrag
im
Namen
und
auf
Rechnung
Ihres
Mitgliedstaats?
DGT v2019
We
will
therefore
be
voting
against
this
text,
which
has
been
drawn
up
for,
and
on
behalf
of,
employers.
Wir
werden
deshalb
gegen
diesen
Text
stimmen,
der
für
die
Unternehmer
gemacht
ist.
Europarl v8
The
Migration
Report
is
drafted
by
the
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees
on
behalf
of
the
Federal
Government.
Der
Migrationsbericht
wird
vom
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
im
Auftrag
der
Bundesregierung
erstellt.
ParaCrawl v7.1
All
products
made
for
and
on
behalf
of
moDecor
are
quality
reproductions.
Alle
moDecor-Produkte
sind
exklusiv
für
und
im
Auftrag
von
moDecor
hergestellt
und
hochqualitative
Reproduktionen.
ParaCrawl v7.1
The
processing
of
the
conditional
goods
by
the
buyer
is
always
performed
for
and
on
behalf
of
the
seller.
Die
Verarbeitung
der
Vorbehaltsware
durch
den
Käufer
erfolgt
stets
namens
und
im
Auftrag
für
den
Verkäufer.
ParaCrawl v7.1
Lonza
will
be
responsible
for
operation
and
logistics
on
behalf
of
Messer.
Für
den
Betrieb
und
die
Logistik
wird
Lonza
im
Auftrag
von
Messer
zuständig
sein.
ParaCrawl v7.1
It
emerges
from
the
judicial
investigation,
court
judgments,
the
confessions
of
those
involved
and
public
statements
by
the
company
itself
that
political
parties
and
individuals
in
positions
of
responsibility
in
various
countries,
including
Greece,
were
bribed
so
that
the
company
would
gain
an
advantage
in
obtaining
contracts
for
projects
and
procurement
on
behalf
of
government
and
public
enterprises,
many
of
which
were
co-financed
from
Community
funds.
Aus
den
Ermittlungen
und
Urteilen
der
Gerichte,
den
Geständnissen
von
Beteiligten
und
den
öffentlichen
Erklärungen
des
Unternehmens
selbst
geht
hervor,
dass
Parteien
und
einflussreiche
Personen
in
verschiedenen
Ländern,
darunter
auch
in
Griechenland,
bestochen
worden
sind,
um
dem
Unternehmen
Vorteile
bei
der
Vergabe
von
Aufträgen
der
öffentlichen
Hand
und
öffentlicher
Unternehmen
zu
verschaffen,
von
denen
viele
mit
gemeinschaftlichen
Mitteln
kofinanziert
werden.
Europarl v8