Übersetzung für "On his own behalf" in Deutsch

As a tour guide on his own behalf, the visitor traces the roots of his behaviour.
Als Tour-Guide in eigener Sache spürt der Besucher den Wurzeln seines Verhaltens nach.
ParaCrawl v7.1

The seller is entitled to notify the debtors of the transfer on his own behalf.
Der Verkäufer ist ermächtigt, den Schuldnern die Abtretung auch selbst anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

The user accessing and using this website does so at his/her own risk and on his/her own behalf.
Der Nutzer, der auf diese Website zugreift und sie benutzt, handelt auf eigene Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

Francesco von Mendelssohn had been in no position to appear at that hearing on his own behalf.
Francesco von Mendelssohn war zu diesem Zeitpunkt nicht in der Lage, sich selbst einzuschalten.
WikiMatrix v1

The Service Provider shall have the right to establish his rights hereunder directly and on his own behalf.
Der Dienstleister ist hiermit berechtigt unmittelbar und im eigenen Namen seine eigenen Rechte festzulegen.
ParaCrawl v7.1

However, I feel much more confident now about the future of this Framework Decision after hearing Commissioner Tajani speaking, on his own behalf and on behalf of Vice-President Barrot, about providing us with something more powerful that would clearly address not only positive conflicts of jurisdiction but also negative conflicts of jurisdiction.
Ich bin jedoch jetzt, nach den Worten von Kommissar Tajani in seinem Namen und auch im Namen von Herrn Vizepräsidenten Barrot hinsichtlich der Einführung eines stärkeren Instruments, das nicht nur positive, sondern auch negative Kompetenzkonflikte klar erfassen soll, viel zuversichtlicher, was die Zukunft dieses Rahmenbeschlusses betrifft.
Europarl v8

Any Member may visit any prison on his own behalf whenever he wants, and be admitted.
Jeder Abgeordnete kann in seinem eigenen Namen ein Gefängnis besuchen, wenn er will und eingelassen wird.
Europarl v8

Member States shall ensure that each adult having legal capacity has the right to make an application for asylum on his/her own behalf.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass jeder geschäftsfähige Erwachsene das Recht hat, im eigenen Namen einen Asylantrag zu stellen.
DGT v2019

Rickhey testified on his own behalf and put the entire responsibility for the inhumane conditions and forced labor on the late internment engineer Albin Sawatzki, who had died in American detention in 1945.
Rickhey sagte in eigener Sache aus und schob die gesamte Verantwortung für die inhumanen Zwangsarbeitsbedingungen dem in amerikanischer Internierung verstorbenen Ingenieur Sawatzki zu.
Wikipedia v1.0

A person who fails to state that he is acting in the name of or on behalf of another person or who states that he is acting in the name of or on behalf of another person without being empowered to do so shall be deemed to be acting in his own name and on his own behalf.
Personen, die nicht erklären, im Namen oder für Rechnung eines anderen zu handeln, oder die erklären, im Namen oder für Rechnung eines anderen zu handeln, aber keine Vertretungsmacht besitzen, gelten als in eigenem Namen und für eigene Rechnung handelnd.
JRC-Acquis v3.0

The enquiry shall be supported by evidence that the prospective applicant intends to apply for authorisation on his own behalf and that the other information specified in Article 8(2) is available;
Bei dieser Anfrage ist der Nachweis zu erbringen, daß der potentielle Antragsteller beabsichtigt, selbst die Zulassung zu beantragen, und daß die anderen in Artikel 8 Absatz 2 angeführten Informationen zur Verfügung stehen.
JRC-Acquis v3.0

The enquiry shall be supported by evidence that the prospective applicant intends to apply for authorization on his own behalf and that the other information specified in paragraph 1 is available;
Bei dieser Anfrage ist der Nachweis zu erbringen, daß der potentielle Antragsteller beabsichtigt, selbst die Zulassung zu beantragen, und daß andere Angaben nach Absatz 1 zur Verfügung stehen.
JRC-Acquis v3.0

Others have drawn the opposite conclusion, i.e., that as an apostle, he would not have made such a claim on his own behalf.
Es handelt sich um eine Mahnrede, für den einzigen wahren Glauben zu kämpfen und nicht den Irrlehrern zu verfallen, die sich in die Gemeinde eingeschlichen haben.
Wikipedia v1.0

The modified proposal clarifies the conditions when a minor can make an application on his/her own behalf.
Der geänderte Vorschlag macht deutlich, unter welchen Voraussetzungen ein Minderjähriger einen Antrag im eigenen Namen stellen kann.
TildeMODEL v2018

The Bureau mandated the vice-president responsible for the budget to receive and authorise, on his own behalf, one proposal for each group and section, within the limits of the funds available, having ensured that the selection criteria set out in the document were met.
Das Präsidium beauftragt den für den Haushalt zuständigen Vizepräsidenten, von jeder Gruppe und jeder Fachgruppe einen Vorschlag einzuholen und im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel im Namen des Präsidiums zu genehmigen, sofern die in dem Dokument aufgeführten Auswahlkriterien erfüllt sind.
TildeMODEL v2018

A person who fails to state that he is acting as a customs representative or who states that he is acting as a customs representative without being empowered to do so shall be deemed to be acting in his own name and on his own behalf.
Eine Person, die nicht angibt, dass sie als Zollvertreter handelt, oder die angibt, dass sie als Zollvertreter handelt, jedoch keine Vertretungsmacht besitzt, gilt als in eigenem Namen und in eigener Verantwortung handelnde Person.
DGT v2019

Member States shall ensure that each adult with legal capacity has the right to make an application for international protection on his or her own behalf.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass jeder geschäftsfähige Erwachsene das Recht hat, im eigenen Namen einen Antrag auf internationalen Schutz zu stellen.
DGT v2019

Member States shall ensure that a minor has the right to make an application for international protection either on his or her own behalf, if he or she has the legal capacity to act in procedures according to the law of the Member State concerned, or through his or her parents or other adult family members, or an adult responsible for him or her, whether by law or by the practice of the Member State concerned, or through a representative.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Minderjähriger das Recht hat, entweder im eigenen Namen – wenn er nach dem Recht des betreffenden Mitgliedstaats verfahrensfähig ist – oder über seine Eltern, über einen anderen volljährigen Familienangehörigen, über einen gesetzlich oder nach den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats für ihn verantwortlichen Erwachsenen oder über einen Vertreter einen Antrag auf internationalen Schutz zu stellen.
DGT v2019