Übersetzung für "On her behalf" in Deutsch
I
will
therefore
speak
on
her
behalf
and
on
my
own.
Ich
spreche
daher
nun
sowohl
in
ihrem
als
auch
in
meinem
Namen.
Europarl v8
Commissioner
Füle
will
present
the
matter
on
her
behalf.
Herr
Kommissar
Füle
wird
sie
in
dieser
Angelegenheit
vertreten.
Europarl v8
So,
you
have
spoken
on
her
behalf.
Sie
haben
also
in
ihrem
Namen
gesprochen.
Europarl v8
The
Council
has
worked
continually
and
very
actively
on
her
behalf.
Der
Rat
hat
kontinuierlich
und
sehr
engagiert
für
ihre
Sache
gearbeitet.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
her,
on
behalf
of
the
House,
for
all
the
work
she
has
done.
Im
Namen
des
Parlaments
möchte
ich
ihr
für
all
die
geleistete
Arbeit
danken.
Europarl v8
If
not,
I
have
also
spoken
on
her
behalf.
Andernfalls
habe
ich
auch
in
ihrem
Namen
gesprochen.
Europarl v8
On
her
behalf,
I
want
to
begin
by
thanking
Mrs
Echerer
on
a
number
of
scores.
In
ihrem
Namen
möchte
ich
zunächst
Frau
Echerer
aus
mehreren
Gründen
danken.
Europarl v8
When
Connie
is
suspended
indefinitely
by
the
NHRA
for
fighting
on
her
behalf,
she
tells
him
that
she
is
going
to
Top
Fuel.
Die
NHRA
suspendiert
Connie,
weil
er
sich
zu
sehr
für
Shirley
einsetzt.
Wikipedia v1.0
We're
not
here
on
her
behalf.
We're
with
S.H.I.E.L.D.
Wir
sind
nicht
in
ihrem
Auftrag
hier.
OpenSubtitles v2018
I
suspect
the
gods
will
predispose
the
common
people
to
gentleness
on
her
behalf.
Ich
vermute,
die
Götter
werden
das
gemeine
Volk
ihr
gegenüber
milde
stimmen.
OpenSubtitles v2018
As
your
husband,
I
wish
to
fight
on
her
behalf.
Als
ihr
Ehemann
wünsche
ich,
in
ihrem
Namen
zu
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
I
accept
this
on
her
behalf.
Ich
nehme
den
Preis
in
ihrem
Namen
an.
OpenSubtitles v2018
She'd
have
found
someone
to
send
it
on
her
behalf.
Sie
hat
jemanden,
der
sie
in
ihrem
Namen
schickt.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
I'll
be
voting
on
her
behalf
to
take
Ewing
Global
public.
Deshalb
stimme
ich
in
ihrem
Namen
für
den
Börsengang.
OpenSubtitles v2018
So
you'd
be
willing
to
testify
on
her
behalf?
Also
sind
Sie
bereit,
zu
ihren
Gunsten
auszusagen?
OpenSubtitles v2018
You
insulted
her
on
my
behalf.
Du
hast
sie
in
meinem
Namen
beleidigt.
OpenSubtitles v2018
He
had
asked
a
meeting
with
her
on
my
behalf.
Er
bat
sie
um
ein
Treffen
für
mich.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
gonna
talk
to
her
on
your
behalf.
Aber
ich
werde
deinetwegen
mit
ihr
sprechen.
OpenSubtitles v2018
But
oh,
God,
my
heart
my
heart
speaks
to
me
too
strongly
on
her
behalf!
Mein
Herz
schlägt
doch
nur
für
sie.
OpenSubtitles v2018
I
can
speak
to
her
on
your
behalf,
help
her
understand
your
situation.
Ich
kann
mit
ihr
reden
und
Ihre
Lage
schildern.
OpenSubtitles v2018