Übersetzung für "Of circulating" in Deutsch
Monocytosis
is
an
increase
in
the
number
of
monocytes
circulating
in
the
blood.
Die
Anzahl
im
Blut
zirkulierender
Monozyten
ist
normalerweise
relativ
gering.
Wikipedia v1.0
The
largest
increase
occurred
in
the
absolute
count
of
circulating
lymphocytes.
Der
größte
Anstieg
trat
bei
der
absoluten
Anzahl
der
zirkulierenden
Lymphozyten
auf.
EMEA v3
C]-cobicistat,
99%
of
circulating
radioactivity
in
plasma
was
unchanged
cobicistat.
C]-Cobicistat
entfielen
99%
der
zirkulierenden
Radioaktivität
im
Plasma
auf
unverändertes
Cobicistat.
ELRC_2682 v1
Distribution
90%
or
more
of
circulating
hydrocortisone
is
reversibly
bound
to
protein.
Verteilung
90%
oder
mehr
des
zirkulierenden
Hydrocortisons
sind
reversibel
an
Protein
gebunden.
ELRC_2682 v1
Rosuvastatin
accounts
for
greater
than
90%
of
the
circulating
HMG-CoA
reductase
inhibitor
activity.
Mehr
als
90%
der
zirkulierenden
HMG-CoA-Reduktase-Hemmeraktivität
wird
Rosuvastatin
zugeschrieben.
EMEA v3
The
product
increases
the
number
of
circulating
neutrophils.
Das
Tierarzneimittel
erhöht
die
Anzahl
der
zirkulierenden
Neutrophilen.
ELRC_2682 v1
About
50%
of
circulating
pravastatin
is
bound
to
plasma
proteins.
Ungefähr
50%
des
im
Kreislauf
befindlichen
Pravastatins
ist
an
Plasmaproteine
gebunden.
EMEA v3
There
is
no
evidence
of
circulating
metabolites.
Es
gibt
keine
Hinweise
auf
zirkulierende
Metaboliten.
ELRC_2682 v1
The
video
opens
with
the
news
of
a
fight
circulating
at
a
diner.
Der
Clip
beginnt
mit
einer
in
einem
Diner
zirkulierenden
Nachricht.
Wikipedia v1.0
We've
heard
word
of
rumors
circulating
through
the
city.
Wir
haben
ein
Wort
von
Gerüchten
gehört,
die
durch
die
Stadt
zirkulieren.
OpenSubtitles v2018
0
The
addition
of
circulating
pumps
and
a
forced
draught
cooling
tower
made
it
possible
to
close
up
the
system.
Durch
Hinzufügung
von
Umwälzpumpen
und
einem
Saugluftkühlturm
konnte
das
System
geschlossen
werden.
EUbookshop v2
Normally,
the
filter
is
positioned
on
the
delivery
side
of
a
circulating
pump.
Dieses
Filter
sitzt
üblicherweise
auf
der
Druckseite
der
Umwälzpumpe.
EuroPat v2
In
such
systems,
the
ends
of
the
circulating
steel
band
are
fastened
to
the
scanning
component.
Die
Enden
des
umlaufenden
Stahlbandes
sind
dabei
an
der
Abtastbaueinheit
befestigt.
EuroPat v2
The
instrument
operates
continuously
with
300
to
500
g
of
stone
chippings
circulating.
Das
Gerät
arbeitet
kontinuierlich
mit
einem
Umlauf
von
300
bis
500
g
Feinsplitt,
EuroPat v2
Details
of
the
circulating
fluidized
bed
have
been
described
in
German
Patent
Specification
No.
25
39
546.
Einzelheiten
der
zirkulierenden
Wirbelschicht
sind
in
der
DE-PS
25
39
546
beschrieben.
EuroPat v2
Preferably,
the
diameter
of
the
re-circulating
baffle
is
selected
to
be
smaller
than
the
internal
diameter
of
the
vessel.
Bevorzugt
ist
der
Durchmesser
des
Rezirkulationsbleches
kleiner
gewählt
als
der
Innendurchmesser
des
Behälters.
EuroPat v2