Übersetzung für "Occupation sector" in Deutsch
In
most
European
countries,
segregation
by
occupation
and
sector
remains
almost
unchanged.
In
den
meisten
europäischen
Ländern
ist
die
Trennung
nach
Berufen
und
Sektoren
fast
unverändert
vorhanden.
Europarl v8
Structural
effects
such
as
age,
occupation
and
sector
of
activity
fail
to
account
for
the
gender
wage
gap.
Strukturelle
Faktoren
wie
Alter,
Beruf
und
Branche
liefern
keine
ausreichende
Erklärung
für
das
geschlechtsspezifische
Lohngefälle.
TildeMODEL v2018
Even
a
more
accurate
analysis,
with
the
three
structural
elements
factored
out
(age,
occupation,
employer's
economic
sector)
shows
that
the
discrepancy
remains.
Auch
bei
einer
sorgfältigeren
Untersuchung,
die
von
strukturbedingten
Einflüssen
(Alter,
Beschäftigung,
Tätigkeitsbereich
des
Arbeitgebers)
absieht,
bleibt
ein
solcher
Unterschied
bestehen.
TildeMODEL v2018
Even
taking
account
of
certain
structural
differences
in
the
male/female
labour
markets
(age,
occupation
and
sector)
which
cannot
be
deemed
discriminatory,
there
is
still
a
15%
gap.
Auch
bei
Berücksichtigung
gewisser
strukturbedingter
Unterschiede
zwischen
der
Stellung
der
Männer
und
derjenigen
der
Frauen
auf
dem
Arbeitsmarkt
(Alter,
Beruf
und
Tätigkeitsbereich),
die
nicht
als
Diskriminierung
gewertet
werden
können,
unterscheiden
sich
die
Lohnniveaus
um
einen
Sockelbetrag
von
15%.
TildeMODEL v2018
The
Member
State
concerned
shall
notify
the
Commission
of
its
intention
to
introduce
such
check
in
a
given
occupation
or
sector,
which
may
be
limited
to
a
particular
part
of
their
territory,
for
third-country
nationals
coming
from
third
countries
for
the
next
12
months,
and
shall
supply
the
Commission
with
all
relevant
reasons
justifying
this
decision.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
teilt
der
Kommission
seine
Absicht
mit,
in
den
nachfolgenden
zwölf
Monaten
in
Bezug
auf
Drittstaatsangehörige,
die
aus
Drittländern
kommen,
eine
-
möglicherweise
auf
einen
bestimmten
Teil
seines
Hoheitsgebiet
beschränkte
-
Prüfung
dieser
Art
in
einem
bestimmten
Beruf
oder
Sektor
durchzuführen,
und
übermittelt
der
Kommission
alle
für
diese
Entscheidung
maßgeblichen
Gründe.
TildeMODEL v2018
However,
in
circumstances
where
the
domestic
labour
market
undergoes
serious
disturbances
such
as
a
high
level
of
unemployment
in
a
given
occupation
or
sector,
which
may
be
limited
to
particular
regions
or
other
parts
of
the
territory,
a
Member
State
should
be
able
to
take
into
account
the
situation
of
its
labour
market
before
issuing
an
EU
Blue
Card.
In
Fällen,
in
denen
es
auf
dem
inländischen
Arbeitsmarkt
ernsthafte
Störungen
wie
hohe
Arbeitslosigkeit
in
einem
bestimmten
Beruf
oder
Sektor
gibt,
welche
sich
möglicherweise
auf
bestimmte
Regionen
oder
Teile
des
Hoheitsgebiets
eines
Mitgliedstaats
beschränken,
sollte
dieser
Mitgliedstaat
die
Möglichkeit
haben,
der
Situation
auf
seinem
Arbeitsmarkt
bei
der
Entscheidung
über
die
Erteilung
einer
Blauen
Karte
EU
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
Member
States
will
also
have
the
possibility
to
introduce
labour
market
tests
in
circumstances
where
their
labour
market
undergoes
serious
disturbances
such
as
a
high
level
of
unemployment
in
a
given
occupation
or
sector.
Die
Mitgliedstaaten
werden
darüber
hinaus
die
Möglichkeit
haben,
im
Falle
schwerwiegender
Störungen
ihres
Arbeitsmarktes
(z.B.
hohe
Arbeitslosigkeit
in
einem
bestimmten
Beruf
oder
einer
bestimmten
Branche)
Arbeitsmarktprüfungen
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
where
Member
States
decide
to
make
use
of
the
possibility
provided
for
by
Article
6(2),
the
introduction
of
a
check
of
the
labour
market
situation
in
a
given
occupation
or
sector,
in
a
given
region,
shall
be
communicated
in
the
same
way.
Falls
ein
Mitgliedstaat
beschließt,
von
der
in
Artikel
6
Absatz
2
vorgesehenen
Möglichkeit
Gebrauch
zu
machen,
macht
er
im
Rahmen
dieser
Informationen
auch
Angaben
über
die
Einführung
einer
Prüfung
der
Arbeitsmarktlage
in
einem
bestimmten
Beruf
oder
Sektor
in
einer
bestimmten
Region.
TildeMODEL v2018
In
case
Member
States
decide
to
make
use
of
this
possibility
for
a
given
occupation
or
sector,
possibly
in
a
particular
part
of
their
territory,
they
should
send
a
notification
to
the
Commission
hereof,
explaining
the
economic,
social
and
other
reasons
justifying
the
decision
to
introduce
such
labour
market
test
for
the
next
12
months
and
do
so
again
for
every
subsequent
12
month
period.
Falls
die
Mitgliedstaaten
beschließen,
von
dieser
Möglichkeit
-
möglicherweise
in
einem
Teil
ihres
Hoheitsgebiets
-
bei
einem
bestimmten
Beruf
oder
Sektor
Gebrauch
zu
machen,
sollten
sie
der
Kommission
eine
diesbezügliche
Mitteilung
übermitteln,
in
der
sie
die
wirtschaftlichen,
sozialen
und
sonstigen
Gründe
für
ihre
Entscheidung,
für
die
folgenden
zwölf
Monate
einen
Arbeitsmarkttest
einzuführen,
darlegen,
und
dies
für
jeden
nachfolgenden
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
wiederholen.
TildeMODEL v2018
In
circumstances
where
their
labour
market
situation
undergoes
serious
disturbances
such
as
a
high
level
of
unemployment
in
a
given
occupation
or
sector,
which
may
be
limited
to
a
particular
part
of
their
territory,
Member
States
may
check
whether
the
concerned
vacancy
could
not
be
filled
by
national
or
Union
workforce,
by
third-country
nationals
lawfully
resident
in
that
Member
State
and
already
forming
part
of
its
labour
market
by
virtue
of
Union
or
national
law,
or
by
EU
long-term
residents
wishing
to
move
to
that
Member
State
for
highly
skilled
employment
in
accordance
with
Chapter
III
of
Directive
2003/109/EC.
In
Fällen,
in
denen
es
auf
dem
inländischen
Arbeitsmarkt
ernsthafte
Störungen
wie
hohe
Arbeitslosigkeit
in
einem
bestimmten
Beruf
oder
Sektor
gibt,
welche
sich
möglicherweise
auf
einen
bestimmten
Teil
des
Hoheitsgebiets
eines
Mitgliedstaats
beschränken,
können
die
Mitgliedstaaten
prüfen,
ob
die
betreffende
freie
Stelle
nicht
mit
Arbeitskräften
des
eigenen
Landes
oder
der
Union,
mit
Drittstaatsangehörigen,
die
ihren
rechtmäßigen
Wohnsitz
in
diesem
Mitgliedstaat
haben
und
dessen
regulärem
Arbeitsmarkt
aufgrund
des
Unionsrechts
oder
des
einzelstaatlichen
Rechts
bereits
angehören,
oder
mit
in
der
EU
langfristig
aufenthaltsberechtigten
Drittstaatsangehörigen,
die
sich
nach
Kapitel
IIII
der
Richtlinie
2003/109/EG
zum
Zweck
der
Ausübung
einer
umfassende
Qualifikationen
voraussetzenden
Beschäftigung
in
diesen
Mitgliedstaat
begeben
wollen,
besetzt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Ratio
of
women's
hourly
earnings
index
to
men's
for
paid
employees
at
work
15+hours,
adjusted
for
sector,
occupation
and
age
(source:
ECHP).
Index
des
Stundenverdienstes
der
Frauen,
bezogen
auf
denjenigen
der
Männer,
für
Erwerbstätige
mit
einer
Arbeitszeit
von
15+
Stunden,
nach
Sektoren,
Arbeitsinhalt
und
Altersstufe
bereinigt
(Quelle:
ECHP)
TildeMODEL v2018
As
regards
the
possibility
of
carrying
out
a
labour
market
test,
whereas
it
is
an
unlimited
right
for
Member
States
under
Directive
2009/50/EC,
in
the
proposal
it
is
only
allowed
in
circumstances
where
a
Member
State's
labour
market
undergoes
serious
disturbances,
for
example
a
high
level
of
unemployment
in
a
given
occupation
or
sector
in
a
particular
region
in
their
territory.
Während
die
Mitgliedstaaten
gemäß
der
Richtlinie
2009/50/EG
das
uneingeschränkte
Recht
auf
Durchführung
einer
Arbeitsmarktprüfung
haben,
ist
dies
laut
dem
Vorschlag
nur
für
den
Fall
gestattet,
dass
ein
Mitgliedstaat
mit
ernsthaften
Störungen
auf
dem
Arbeitsmarkt,
beispielsweise
hoher
Arbeitslosigkeit
in
einem
bestimmten
Beruf
oder
Sektor
in
einer
bestimmten
Region
in
seinem
Hoheitsgebiet
konfrontiert
ist.
TildeMODEL v2018
In
order
to
fulfil
the
second
aim
of
the
study,
the
matrix
requested
figures
on
the
entire
national
working
population,
but
also
required
information
according
to
gender,
age,
occupation
and
sector
of
economic
activity.
Um
das
zweite
Ziel
dieser
Studie
erreichen
zu
können,
forderte
die
Matrix
Angaben
über
die
gesamte
Erwerbsbevölkerung
einzelner
Staaten
sowie
außerdem
Informationen
über
Geschlecht,
Alter,
Beruf
und
Wirtschaftssektor.
EUbookshop v2
Where
sufficient
data
was
available
(from
six
countries
or
more),
and
as
far
as
is
methodologically
justifiable,
information
regarding
the
national
working
populations
is
given,
including
age,
gender,
occupation
and
economic
sector.
Wenn
genügend
Daten
zur
Verfügung
standen
(aus
sechs
Ländern
oder
mehr)
wurden
-
soweit
es
methodologisch
zu
rechtfertigen
war
-
Informationen
über
die
nationale
Erwerbsbevölkerung
unter
Berücksichtigung
von
Alter,
Geschlecht,
Beruf
und
Wirtschaftssektor
aufgeführt.
EUbookshop v2
The
data
refers
to
the
national
working
populations
as
a
whole,
but
they
are
also
presented
according
to
gender,
age,
occupation,
sector
of
economic
activity,
and
company
size.
Die
Daten
beziehen
sich
auf
die
einzelstaatliche
Erwerbsbevölkerung
insgesamt,
jedoch
unter
Berücksichtigung
spezifischer
Kategorien
wie
Geschlecht,
Alter,
Beruf,
Wirtschaftssektor
und
Unternehmensgröße.
EUbookshop v2