Übersetzung für "Occupational sector" in Deutsch
In
the
banking
and
telecommunications
sector
occupational
schemes
exist
as
a
substitute
for
the
general
scheme.
Im
Banken-
und
Telekommunikationssektor
ersetzen
die
betrieblichen
Altersvorsorgesysteme
das
allgemeine
System.
TildeMODEL v2018
In
the
banking
and
telecommunications
sector,
occupational
schemes
exist
as
a
substitute
for
the
general
scheme.
Im
Banken-
und
Telekommunikationssektor
ersetzen
die
betrieblichen
Altersvorsorgesysteme
das
allgemeine
System.
EUbookshop v2
The
creation
of
a
European
authority
for
the
insurance
and
occupational
pensions
sector
is
therefore
essential
in
order
to
achieve
an
effective
supervision
model,
alongside
many
other
monitoring
mechanisms,
to
be
decided
on
and
implemented
as
a
matter
of
true
urgency.
Die
Einrichtung
einer
Europäischen
Aufsichtsbehörde
für
den
Bereich
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung
zusammen
mit
einer
Reihe
von
weiteren
Überwachungsmechanismen,
die
dringend
noch
beschlossen
und
umgesetzt
werden
müssen,
um
ein
effektives
Aufsichtsmodell
zu
schaffen,
ist
notwendig.
Europarl v8
The
creation
of
a
European
authority
for
the
insurance
and
occupational
pensions
sector
is
essential
in
order
to
achieve
an
effective
supervision
model,
alongside
many
other
monitoring
mechanisms,
to
be
decided
on
and
implemented
as
a
matter
of
true
urgency.
Die
Einrichtung
einer
Europäischen
Aufsichtsbehörde
für
den
Bereich
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung
zusammen
mit
einer
Reihe
von
weiteren
Überwachungsmechanismen,
die
dringend
noch
beschlossen
und
umgesetzt
werden
müssen,
um
ein
effektives
Aufsichtsmodell
zu
schaffen,
ist
notwendig.
Europarl v8
The
removal
of
obstacles,
including
administrative
barriers,
to
the
free
movement
of
workers
in
the
EU,
as
well
as
more
transparent
information
on
labour
market
trends
and
skills
requirements,
would
contribute
to
the
promotion
of
occupational,
sector
and
geographical
mobility
and
allow
a
better
match
between
peoples'
skills
and
job
opportunities.
Der
Abbau
der
Hemmnisse
–
auch
administrativer
Hürden
–
für
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
in
der
EU
und
transparentere
Informationen
zu
Tendenzen
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
den
Qualifikationserfordernissen
würden
zur
Förderung
der
beruflichen,
sektoriellen
und
geografischen
Mobilität
beitragen
und
für
eine
bessere
Abstimmung
zwischen
den
Qualifikationen
und
den
Beschäftigungsmöglichkeiten
sorgen.
TildeMODEL v2018
The
PBS
ensures
comparability
with
information
required
by
legislation
in
other
financial
sectors
such
as
the
key
investor
document
for
open
investment
funds
(UCITS),
while
taking
into
account
the
specificites
of
the
occupational
pensions
sector.
Der
RAB
gewährleistet
die
Vergleichbarkeit
mit
den
Informationen,
die
in
anderen
Finanzdienstleistungsbranchen
gesetzlich
vorgeschrieben
sind,
wie
die
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
bei
offenen
Investmentfonds
(OGAW),
und
berücksichtigt
gleichzeitig
die
Besonderheiten
des
Sektors
der
betrieblichen
Altersversorgung.
TildeMODEL v2018
That
group
of
experts
also
concluded
that
a
European
System
of
Financial
Supervisors
should
be
created,
comprising
three
European
Supervisory
Authorities,
one
for
the
banking
sector,
one
for
the
securities
sector
and
one
for
the
insurance
and
occupational
pensions
sector,
and
the
creation
of
a
European
Systemic
Risk
Board.
Diese
Expertengruppe
gelangte
ferner
zu
dem
Schluss,
dass
ein
Europäisches
Finanzaufsichtssystem
–
bestehend
aus
drei
für
den
Bankensektor,
den
Wertpapiersektor
bzw.
den
Bereich
Versicherungen
und
betriebliche
Altersversorgung
zuständigen
Europäischen
Aufsichtsbehörden
–
und
ein
Europäischer
Ausschuss
für
Systemrisiken
geschaffen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
monitor
and
assess
developments
in
the
insurance,
reinsurance
and
occupational
pensions
sector
and,
where
necessary,
inform
the
Committee
of
European
Securities
Regulators,
the
Committee
of
European
Banking
Supervisors
and
the
Commission.
Der
Ausschuss
verfolgt
und
bewertet
die
Entwicklungen
im
Versicherungs-
und
Rückversicherungssektor
sowie
bei
der
betrieblichen
Altersversorgung
und
unterrichtet
erforderlichenfalls
den
Ausschuss
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden,
den
Ausschuss
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
und
die
Kommission.
DGT v2019
The
Committee
shall,
at
least
twice
a
year,
provide
to
the
Commission
assessments
of
micro-prudential
trends,
potential
risks
and
vulnerabilities
in
the
insurance,
reinsurance
and
occupational
pensions
sector.
Der
Ausschuss
legt
der
Kommission
mindestens
zweimal
jährlich
eine
Bewertung
der
Trends
bei
der
Beaufsichtigung
einzelner
Unternehmen
und
der
potenziellen
Risiken
und
Schwachstellen
im
Versicherungs-
und
Rückversicherungssektor
sowie
bei
der
betrieblichen
Altersversorgung
vor.
DGT v2019
From
the
time
that
the
employer
contributes
to
the
premiums
(in
whole
or
in
part),
all
the
employees
concerned
must
be
affiliated
to
the
personal
protection
policy
put
in
place
in
the
undertaking
or
occupational
sector.
Sobald
der
Arbeitgeber
einen
Beitrag
zu
den
Versicherungsbeiträgen
leistet
(diese
ganz
oder
teilweise
übernimmt),
müssen
alle
betroffenen
Arbeitnehmer
dem
mit
dem
Unternehmen
oder
dem
Berufszweig
abgeschlossenen
Vorsorgevertrag
beitreten.
DGT v2019
The
group
of
experts
also
concluded
that
a
European
System
of
Financial
Supervisors
(ESFS)
should
be
created,
comprising
three
European
Supervisory
Authorities
–
one
for
the
banking
sector,
one
for
the
insurance
and
occupational
pensions
sector
and
one
for
the
securities
and
markets
sector
–
and
recommended
the
creation
of
a
European
Systemic
Risk
Council.
Die
Gruppe
von
Experten
kam
außerdem
zu
dem
Schluss,
dass
ein
Europäisches
System
für
die
Finanzaufsicht
(ESFS)
geschaffen
werden
sollte,
das
sich
aus
drei
Europäischen
Aufsichtsbehörden
zusammensetzt,
und
zwar
aus
einer
Behörde
für
den
Bankensektor,
einer
Behörde
für
den
Sektor
der
Versicherungen
und
der
betrieblichen
Altersversorgung
sowie
einer
Behörde
für
den
Wertpapiersektor,
und
empfahl,
dass
ein
Europäischer
Ausschuss
für
Systemrisiken
eingesetzt
werden
sollte.
DGT v2019
The
development
of
guidance
specific
to
an
occupational
sector
or
type
of
job
could
be
taken
forward
on
a
pilot
basis
in
two
or
three
sectors,
selected
on
the
basis
of
clearly
identified
and
specific
PPE
selection
problems.
Leitfäden
für
verschiedene
Berufszweige
und
Tätigkeitsarten
könnten
auf
Pilotbasis
für
zwei
oder
drei
Berufszweige
erstellt
werden,
deren
Auswahl
von
konkreten
Problemen
im
Zusammenhang
mit
der
Auswahl
von
PSA
ausgehen
sollte.
TildeMODEL v2018
Table
2
indicates
the
number
of
unions
organising
a
particular
industrial/
occupational
sector,
the
number
of
members
per
sector,
and
the
number
of
seats
on
the
TUC
General
Council
per
sector.
Tabelle
2
enthält
die
Zahl
der
Gewerkschaften
in
einer
bestimmten
Branche,
Berufsgruppe,
die
Zahl
der
Mitglieder
und
die
Zahl
der
Sitze
im
TUC-Generalrat.
EUbookshop v2
The
free
comments
on
this
question
stress
the
existing
differences
according
to
the
types
of
VET
system
and
the
occupational
sector
(Table
43,
Table
45
–
available
online
only,
see
p.
111
for
link).
In
den
freien
Kommentaren
zu
dieser
Frage
werden
die
je
nach
Berufsbildungssystem
und
Branche
bestehenden
Unterschiede
betont
(Tabelle
43,
Tabelle
45
–
nur
online
verfügbar,
Link
siehe
S.
129).
EUbookshop v2
Retired
people
from
every
occupational
sector
are
willing
to
act,
without
pay,
as
mentors
to
young
unemployed
people
and
other
youngsters
in
difficulty.
Gleichwohl
reichen
Selbstvertrauen
und
das
Vertrauen
in
die
eigenen
Möglichkeiten
nicht
immer
für
eine
berufliche
Eingliederung
aus,
weshalb
es
eindeutig
auch
der
Hilfe
von
außen
bedarf.
EUbookshop v2