Übersetzung für "The sector" in Deutsch
Unfortunately,
the
report
ignores
the
problems
which
the
fisheries
sector
in
the
EU
brings
with
it.
Leider
verschließt
der
Bericht
die
Augen
vor
den
Problemen
des
Fischereisektors
der
EU.
Europarl v8
The
sector
we
are
debating
is
worth
it.
Der
Bereich,
mit
dem
wir
uns
beschäftigen,
hat
es
verdient.
Europarl v8
All
the
victims
were
innocent
young
students
at
a
vocational
training
school,
where
they
were
studying
for
careers
in
the
service
sector.
Alle
Opfer
waren
schuldlose
junge
Schülerinnen
und
Schüler
einer
Berufsschule
für
den
Dienstleistungsbereich.
Europarl v8
The
energy
sector
represents
a
major
economic
and
geopolitical
factor.
Der
Energiesektor
stellt
einen
bedeutenden
wirtschaftlichen
und
geopolitischen
Faktor
dar.
Europarl v8
No,
it
is
the
private
sector
that
will
have
to
do
that.
Nein,
das
werden
die
Privaten
machen
müssen.
Europarl v8
It
is
also
an
important
source
of
professional
skills
for
the
entire
aviation
sector.
Er
ist
ferner
eine
wichtige
Quelle
für
professionelle
Kenntnisse
für
den
gesamten
Luftfahrtsektor.
Europarl v8
This
is
because
there
has
been
a
constant
growth
in
the
total
turnover
of
companies
in
the
civil
aviation
sector.
Denn
der
Gesamtumsatz
der
Unternehmen
in
der
zivilen
Luftfahrt
ist
konstant
gewachsen.
Europarl v8
In
this
case,
five
years
is
a
fairly
long
period
for
the
business
sector.
In
diesem
Fall
sind
fünf
Jahre
für
den
Wirtschaftssektor
ein
ziemlich
langer
Zeitraum.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
sector
organisations
for
the
proposals
they
made.
Ich
möchte
auch
den
Organisationen
des
Sektors
für
deren
Vorschläge
danken.
Europarl v8
Financing
is
required
for
the
European
Economic
Recovery
Plan
and
for
support
for
the
dairy
sector.
Finanzielle
Mittel
sind
für
das
Europäische
Konjunkturprogramm
und
als
Stützung
des
Milchsektors
erforderlich.
Europarl v8
At
the
same
time,
they
were
benefiting
from
large
EU
subsidies
for
modernisation
of
the
dairy
sector.
Zur
gleichen
Zeit
profitierten
sie
von
großen
EU-Subventionen
zur
Modernisierung
des
Milchsektors.
Europarl v8
These
proposals
are
an
acknowledgment
of
the
failure
of
the
Commission's
policy
for
the
dairy
farming
sector.
Diese
Vorschläge
sind
ein
Eingeständnis
des
Scheiterns
der
Kommissionspolitik
für
den
Milchsektor.
Europarl v8
We
have
prepared
a
report
which
raises
the
profile
of
the
voluntary
sector.
Wir
haben
einen
Bericht
erstellt,
der
das
Ansehen
der
gemeinnützigen
Organisationen
verbessert.
Europarl v8
We
could
provide
a
significant
amount
of
help
to
craftsmen
and
the
services
sector
in
particular.
Gerade
den
Handwerkern
und
dem
Dienstleistungsbereich
könnten
wir
eine
wesentliche
Hilfestellung
geben.
Europarl v8
Two
thirds
of
the
total
workforce
in
the
private
sector
are
employed
by
SMEs.
Zwei
Drittel
aller
Arbeitskräfte
im
privaten
Sektor
sind
in
KMUs
beschäftigt.
Europarl v8
This
is
important
and
it
is
something
that
the
entire
sector
wants.
Das
ist
wichtig
und
etwas,
was
der
gesamte
Sektor
will.
Europarl v8
Ultimately,
the
public
sector
has
done
its
job
in
the
crisis.
Schließlich
hat
auch
der
öffentliche
Sektor
während
der
Krise
seine
Arbeit
getan.
Europarl v8
Now
it
is
the
turn
of
the
private
sector
to
replenish
the
coffers.
Nun
ist
es
an
dem
privaten
Sektor,
die
Staatskasse
wieder
zu
füllen.
Europarl v8
I
think
it
is
in
the
interests
of
the
financial
sector
to
have
credibility.
Ich
denke,
es
liegt
im
Interesse
des
Finanzsektors,
Glaubwürdigkeit
zu
haben.
Europarl v8
This
deadline
has
been
brought
forward
by
two
years
for
the
public
sector.
Diese
Frist
wurde
für
den
öffentlichen
Sektor
um
zwei
Jahre
vorverlegt.
Europarl v8
The
construction
sector
is
one
with
tremendous
energy
saving
potential.
Der
Bausektor
weist
ein
erhebliches
Energieeinsparungspotenzial
auf.
Europarl v8
We
are
lacking
the
lasting
and
effective
re-regulation
of
the
financial
sector.
Was
fehlt,
ist
die
nachhaltig
wirksame
Reregulierung
des
Finanzsektors.
Europarl v8
The
public
sector
was
out
of
control
for
many
years.
Der
öffentliche
Sektor
war
viele
Jahre
lang
außer
Kontrolle.
Europarl v8
In
addition,
it
would
have
the
advantage
of
making
the
financial
sector
contribute.
Zusätzlich
hätte
dies
den
Vorteil,
den
Finanzsektor
zu
einem
Beitrag
zu
zwingen.
Europarl v8
We
must
respect
and
value
the
rights
of
the
workers
in
the
sector.
Wir
müssten
die
Rechte
der
Beschäftigten
in
diesem
Sektor
respektieren
und
anerkennen.
Europarl v8