Übersetzung für "Under occupation" in Deutsch

Cyprus is still under Turkish military occupation, in defiance of international law.
Trotz internationaler rechtlicher Bestimmungen ist Zypern immer noch unter türkischer militärischer Besatzung.
Europarl v8

Part of it is under occupation and is being supported by external forces.
Ein Teil von ihr ist besetzt und wird von äußeren Kräften unterstützt.
Europarl v8

The Turkish Cypriots would continue to live under Turkish occupation.
Die türkischen Zyprer würden weiterhin unter türkischer Besatzung leben.
Europarl v8

The Palestinians talked about their daily suffering under occupation.
Die Palästinenser berichteten darüber, wie sie unter der Besetzung leiden.
Europarl v8

Iraq is instead in the process of the reconstruction of a new country under occupation.
Der Irak ist stattdessen im Prozess des Wiederaufbaus eines neuen Landes unter Besatzung.
GlobalVoices v2018q4

Under German occupation, the population made a degree of recovery.
Unter der deutschen Besatzung konnte sich die Bevölkerung von Chortitza etwas erholen.
Wikipedia v1.0

Indonesian Jews suffered greatly under the Japanese Occupation of Indonesia, and they were interned and forced to work in labor camps.
Indonesische Juden litten sehr unter der japanischen Besetzung.
Wikipedia v1.0

From 1943 to 1951, Libya was under Allied occupation.
Von 1943 bis 1949 war Libyen von Großbritannien und Frankreich besetzt.
Wikipedia v1.0

His main concern seems to be how he would carry out his business under our occupation.
Seine Hauptsorge ist, wie er unter der Besatzung Geschäfte führen soll.
OpenSubtitles v2018

We're under occupation, there are Nazis everywhere.
Das Land ist besetzt, und überall sind Nazis.
OpenSubtitles v2018

The once proud French nation is under Nazi occupation.
Die einst stolze französische Nation ist von den Nazis besetzt.
OpenSubtitles v2018

I refuse to live under occupation.
Ich weigere mich, unter der Besetzung zu leben.
OpenSubtitles v2018

I tried my best to run my establishment under this occupation.
Ich versuchte, meine Bar unter der Besetzung bestmöglich zu leiten.
OpenSubtitles v2018

Boston had been under military occupation since 1768.
Boston war seit 1768 von der British Army besetzt.
WikiMatrix v1