Übersetzung für "Occupation of" in Deutsch

No occupation of a sovereign state by another is acceptable under law.
Rechtlich gesehen ist eine Besetzung eines souveränen Staates durch einen anderen nicht akzeptabel.
Europarl v8

The war legitimizes its police and military regime and its occupation of Lebanon.
Dieser Krieg legitimiert seine Polizei- und Militärherrschaft und seine Besetzung des Libanons.
Europarl v8

Cyprus is still under Turkish military occupation, in defiance of international law.
Trotz internationaler rechtlicher Bestimmungen ist Zypern immer noch unter türkischer militärischer Besatzung.
Europarl v8

It is, in fact, exactly fifty-eight years since Fascist Italy began its occupation of Albania.
Denn genau vor achtundfünfzig Jahren begann die Besetzung Albaniens durch das faschistische Italien.
Europarl v8

Their arrival is a direct consequence of the occupation of Latvia implemented by the Soviet Union.
Ihre Ankunft ist eine direkte Folge der Besatzung Lettlands durch die Sowjetunion.
Europarl v8

We can no longer negotiate about the end of occupation.
Über das Ende der Besatzung können wir nicht mehr verhandeln.
Europarl v8

They are the occupation of the Western Sahara, Mururoa and, again and again, East Timor.
Dies sind die Besetzung der Westsahara, Mururoa und immer wieder Ost-Timor.
Europarl v8

Thirty years of occupation is a long time.
Dreißig Jahre Besatzung sind eine lange Zeit.
Europarl v8

We are not debating the problem of the military occupation of Cyprus by Turkey.
Wir reden nicht über das Problem der militärischen Besetzung Zyperns durch die Türkei.
Europarl v8

Moreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.
Außerdem wird die Sperrung des Luftraums durch das Militär noch immer nicht aufgehoben.
Europarl v8

Russia must acknowledge the occupation of the Baltic States.
Russland muss die Okkupation der baltischen Staaten zugeben.
Europarl v8

By doing so, the EU would be indirectly recognising the brutal occupation of Western Sahara, which is illegal under international law.
Damit würde die EU indirekt die brutale und völkerrechtswidrige Okkupation der Westsahara anerkennen.
Europarl v8

An end to the illegal war and the occupation of Iraq is imperative.
Ein Ende des völkerrechtswidrigen Krieges und der Besatzung des Irak ist notwendig.
Europarl v8

It was under some form of occupation or another for centuries.
Es war jahrhundertelang auf die eine oder andere Weise unterdrückt.
Europarl v8

However there were few uncritical and fascist-friendly plays brought on stage during the period of occupation.
Allerdings wurden während der Phase der Besetzung lediglich faschistische und pro-italienische Stücke aufgeführt.
Wikipedia v1.0