Übersetzung für "Nothing that" in Deutsch

There is nothing that a future general election can do in Greece to change anything.
Künftige Neuwahlen in Griechenland können nichts tun, um die Lage zu ändern.
Europarl v8

Therefore, I think it is wrong that nothing is happening.
Deshalb finde ich es falsch, dass nichts passiert.
Europarl v8

To pretend that nothing has happened is hypocrisy!
So zu tun, als sei nichts geschehen, ist Heuchelei!
Europarl v8

I heard nothing about that in Florence.
Ich habe in Florenz davon nichts gehört.
Europarl v8

By which I mean that nothing has happened here .
Damit meine ich, daß hier nichts geschehen ist.
Europarl v8

So much the better, glad to hear it, nothing against that.
Umso besser, wir nehmen es gerne, wir sind nicht dagegen.
Europarl v8

In spite of that, nothing took place at Amsterdam.
Trotzdem ist in Amsterdam nichts passiert.
Europarl v8

It is a drafting point and nothing more than that.
Es ist ein Entwurfspunkt und sonst nichts.
Europarl v8

It is clear that nothing has been done.
Festzustellen ist, daß nichts getan wurde.
Europarl v8

Unfortunately, however, nothing of that was heard here.
Leider haben wir darüber gar nichts gehört.
Europarl v8

We can do nothing more and nothing less than that.
Wir können nicht mehr und nicht weniger als das tun.
Europarl v8

We have seen nothing like that from the Commission.
Von der Kommission haben wir in dieser Hinsicht bisher nichts gesehen.
Europarl v8

So we cannot say that nothing at all has changed.
Es kann also nicht gesagt werden, es habe sich überhaupt nichts geändert.
Europarl v8

Nothing, actually, except that expenditure of money is associated with it.
Eigentlich gar nichts, außer daß damit eben eine Geldausgabe verbunden ist.
Europarl v8

I protested against that, nothing else.
Dagegen habe ich mich verwahrt, nichts anderes.
Europarl v8

There is absolutely nothing of that kind in East Timor.
In diesem Bereich existiert in Osttimor rein gar nichts.
Europarl v8

I said that, nothing more, nothing less.
Das habe ich gesagt, nicht mehr und nicht weniger.
Europarl v8

No one has said that nothing could be done.
Niemand hat gesagt, dass nichts möglich wäre.
Europarl v8

The leaders of European states pretend that nothing is going on.
Die europäischen Staatsoberhäupter tun, als ob nichts geschehen würde.
Europarl v8

We are demanding nothing more and nothing less than that.
Wir fordern nicht mehr und nicht weniger als das.
Europarl v8

It is remarkable that nothing has been done there yet.
Es ist merkwürdig, daß daran nichts gemacht wird.
Europarl v8