Übersetzung für "Nothing in between" in Deutsch

Nothing in this war between cousins is simple.
Nichts in diesem Krieg ist einfach.
OpenSubtitles v2018

Black or white, there is nothing in between.
Schwarz oder Weiß, dazwischen gibt es nichts für uns.
ParaCrawl v7.1

For them there is nothing in between of hell and heaven.
Zwischen Himmel und Hölle gibt es für sie nichts.
ParaCrawl v7.1

So there is nothing in between a successful kite surfing season.
Einer erfolgreichen Kite Surf Saison steht somit nichts mehr im Wege.
ParaCrawl v7.1

There ?s nothing in between which was also reflected by the reactions.
Dazwischen gibt's nichts, was auch die Reaktionen zeigten.
ParaCrawl v7.1

Either it heated or it did not, nothing in between.
Entweder heizten sie oder waren ausgeschaltet, nichts dazwischen.
ParaCrawl v7.1

Except for spoiling or beating, there’s nothing in between.
Entweder sie verziehen es oder sie schlagen es, dazwischen gibt es nichts.
ParaCrawl v7.1

There is almost nothing in between in the Balkans today.
Es gibt heute auf dem Balkan fast nichts dazwischen.
ParaCrawl v7.1

These are so close to the mobile phone that nothing fits in between them.
Diese liegen so nah am Handy an, dass nichts mehr dazwischen passt.
ParaCrawl v7.1

It is either calm or rough out there, nothing in between.
Es ist entweder ruhig oder rau da draußen, nichts dazwischen.
ParaCrawl v7.1

He either killed somebody or He was sweet, there's nothing in between.
Entweder Er tötete einen oder Er war süß, dazwischen gab es nichts.
ParaCrawl v7.1

He either killed somebody or He was sweet, there’s nothing in between.
Entweder Er tötete einen oder Er war süß, dazwischen gab es nichts.
ParaCrawl v7.1

In Germany we have either party members or voters, there is nothing in-between.
In Deutschland haben wir entweder Parteimitglieder oder Wähler, dazwischen gibt es nichts.
ParaCrawl v7.1

Except for spoiling or beating, there's nothing in between.
Entweder sie verziehen es oder sie schlagen es, dazwischen gibt es nichts.
ParaCrawl v7.1

It's like the Himalayas reaching down to the ocean with nothing in between.
Es ist, als würden die Himalayas bis ins Meer reichen, mit nichts dazwischen.
OpenSubtitles v2018

There is nothing in common between Lenin's realism and pedestrian, passive Realpolitik .
Es gibt nichts Gemeinsames zwischen dem Leninschen Realismus und der trockenen, passiven Realpolitik.
ParaCrawl v7.1

There is nothing spectacular in between anyway.
Es bleibt genug Zeit zum Essen, denn es gibt ohnehin nichts spektakuläres auf dem Weg.
ParaCrawl v7.1

At 45.7% abv, Grace Gin is nothing for in-between - it is for enjoying.
Grace Gin ist mit 45,7% Vol. nichts für zwischendurch – er ist zum Genießen da.
ParaCrawl v7.1

It’s one of these tracks you love or hate, there’s nothing in between.
Es ist eine der Strecken, die man liebt oder hasst. Es gibt nichts dazwischen.
ParaCrawl v7.1

The connection is direct, there’s nothing in between to be "turned over" as it were.
Die Verbindung ist direkt, dazwischen ist nichts, was zu "überblättern" wäre.
ParaCrawl v7.1

There is still nothing in between.
Es gibt noch nichts dazwischen.
ParaCrawl v7.1

It's one of these tracks you love or hate, there's nothing in between.
Es ist eine der Strecken, die man liebt oder hasst. Es gibt nichts dazwischen.
ParaCrawl v7.1