Translation of "Nothing in between" in German
Nothing
in
this
war
between
cousins
is
simple.
Nichts
in
diesem
Krieg
ist
einfach.
OpenSubtitles v2018
Black
or
white,
there
is
nothing
in
between.
Schwarz
oder
Weiß,
dazwischen
gibt
es
nichts
für
uns.
ParaCrawl v7.1
For
them
there
is
nothing
in
between
of
hell
and
heaven.
Zwischen
Himmel
und
Hölle
gibt
es
für
sie
nichts.
ParaCrawl v7.1
So
there
is
nothing
in
between
a
successful
kite
surfing
season.
Einer
erfolgreichen
Kite
Surf
Saison
steht
somit
nichts
mehr
im
Wege.
ParaCrawl v7.1
There
?s
nothing
in
between
which
was
also
reflected
by
the
reactions.
Dazwischen
gibt's
nichts,
was
auch
die
Reaktionen
zeigten.
ParaCrawl v7.1
Either
it
heated
or
it
did
not,
nothing
in
between.
Entweder
heizten
sie
oder
waren
ausgeschaltet,
nichts
dazwischen.
ParaCrawl v7.1
Except
for
spoiling
or
beating,
there’s
nothing
in
between.
Entweder
sie
verziehen
es
oder
sie
schlagen
es,
dazwischen
gibt
es
nichts.
ParaCrawl v7.1
There
is
almost
nothing
in
between
in
the
Balkans
today.
Es
gibt
heute
auf
dem
Balkan
fast
nichts
dazwischen.
ParaCrawl v7.1
These
are
so
close
to
the
mobile
phone
that
nothing
fits
in
between
them.
Diese
liegen
so
nah
am
Handy
an,
dass
nichts
mehr
dazwischen
passt.
ParaCrawl v7.1
It
is
either
calm
or
rough
out
there,
nothing
in
between.
Es
ist
entweder
ruhig
oder
rau
da
draußen,
nichts
dazwischen.
ParaCrawl v7.1
He
either
killed
somebody
or
He
was
sweet,
there's
nothing
in
between.
Entweder
Er
tötete
einen
oder
Er
war
süß,
dazwischen
gab
es
nichts.
ParaCrawl v7.1
He
either
killed
somebody
or
He
was
sweet,
there’s
nothing
in
between.
Entweder
Er
tötete
einen
oder
Er
war
süß,
dazwischen
gab
es
nichts.
ParaCrawl v7.1
In
Germany
we
have
either
party
members
or
voters,
there
is
nothing
in-between.
In
Deutschland
haben
wir
entweder
Parteimitglieder
oder
Wähler,
dazwischen
gibt
es
nichts.
ParaCrawl v7.1
Except
for
spoiling
or
beating,
there's
nothing
in
between.
Entweder
sie
verziehen
es
oder
sie
schlagen
es,
dazwischen
gibt
es
nichts.
ParaCrawl v7.1
It's
like
the
Himalayas
reaching
down
to
the
ocean
with
nothing
in
between.
Es
ist,
als
würden
die
Himalayas
bis
ins
Meer
reichen,
mit
nichts
dazwischen.
OpenSubtitles v2018
There
is
nothing
in
common
between
Lenin's
realism
and
pedestrian,
passive
Realpolitik
.
Es
gibt
nichts
Gemeinsames
zwischen
dem
Leninschen
Realismus
und
der
trockenen,
passiven
Realpolitik.
ParaCrawl v7.1
There
is
nothing
spectacular
in
between
anyway.
Es
bleibt
genug
Zeit
zum
Essen,
denn
es
gibt
ohnehin
nichts
spektakuläres
auf
dem
Weg.
ParaCrawl v7.1
At
45.7%
abv,
Grace
Gin
is
nothing
for
in-between
-
it
is
for
enjoying.
Grace
Gin
ist
mit
45,7%
Vol.
nichts
für
zwischendurch
–
er
ist
zum
Genießen
da.
ParaCrawl v7.1
It’s
one
of
these
tracks
you
love
or
hate,
there’s
nothing
in
between.
Es
ist
eine
der
Strecken,
die
man
liebt
oder
hasst.
Es
gibt
nichts
dazwischen.
ParaCrawl v7.1
The
connection
is
direct,
there’s
nothing
in
between
to
be
"turned
over"
as
it
were.
Die
Verbindung
ist
direkt,
dazwischen
ist
nichts,
was
zu
"überblättern"
wäre.
ParaCrawl v7.1
There
is
still
nothing
in
between.
Es
gibt
noch
nichts
dazwischen.
ParaCrawl v7.1
It's
one
of
these
tracks
you
love
or
hate,
there's
nothing
in
between.
Es
ist
eine
der
Strecken,
die
man
liebt
oder
hasst.
Es
gibt
nichts
dazwischen.
ParaCrawl v7.1