Übersetzung für "For nothing at all" in Deutsch
I
practised
like
mad
for
nothing
at
all.
Ich
hab
immer
geübt,
für
nichts.
OpenSubtitles v2018
Paying
for
this
is
nothing
at
all.
Es
macht
uns
nichts
aus,
zu
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
But
he
acts
so
proud,
and
as
if
he
cares
for
nothing
at
all.
Aber
er
tut
so
stolz
und
so,
als
ob
ihn
nichts
interessiere.
OpenSubtitles v2018
You
didn´t
know
that
a
double
quotation
mark
stands
for
nothing
at
all?
Du
wusstest
nicht,
dass
doppelte
Anführungszeichen
für
gar
nichts
steht?
ParaCrawl v7.1
And
this
explains
why
we
sometimes
are
miserable
for
nothing
at
all.
Genau
das
erklärt,
warum
wir
uns
manchmal
grundlos
schlecht
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Galius,
for
instance,
feels
nothing
at
all
below
the
injury
site.
Jason
zum
Beispiel
spürt
unterhalb
der
Verletzungsstelle
nichts
mehr.
ParaCrawl v7.1
And
it’s
a
fashion
also
these
days
just
to
feel
guilty
for
nothing
at
all.
Es
ist
heutzutage
eine
Mode,
sich
für
alles
schuldig
zu
fühlen.
ParaCrawl v7.1
They
plunder
the
treasures
of
the
Earth
for
nothing
at
all!
Sie
plündern
die
Schätze
der
Erde,
für
nichts
und
wieder
nichts!
ParaCrawl v7.1
For
nothing
at
all
they
create
problems
by
thinking.
Grundlos
schaffen
sie
so
infolge
ihres
Denkens
aus
Kleinigkeiten
Probleme.
ParaCrawl v7.1
She
sold
her
ornaments
for
nothing
at
all.
Sie
verkaufte
ihren
Schmuck
für
einen
Pappenstiel.
ParaCrawl v7.1
The
other
day
they
killed
a
very
nice
man
in
India
for
nothing
at
all.
Vor
einigen
Tagen
wurde
in
Indien
ein
sehr
netter
Mann
wegen
nichts
und
wieder
nichts
getötet.
ParaCrawl v7.1
They
get
provoked
for
nothing
at
all.
Sie
lassen
sich
grundlos
provozieren.
ParaCrawl v7.1
And
really
for
nothing
at
all
a
heavy
fight
broke
out,
which
…
Und
tatsächlich,
für
nichts
und
wieder
nichts
brach
ein
heftiger
Streit
aus,
der...
ParaCrawl v7.1
This
is
no
reason
to
opt
for
nothing
at
all
rather
than
the
little
something
that
has
been
scraped
together
here.
Dies
ist
kein
Grund,
jetzt
lieber
gar
nichts
zu
haben,
als
das
kleine
bißchen
etwas,
das
hier
herausgekommen
ist.
Europarl v8
It's
all
ducky
in
the
beginning,
but
when
they're
done
with
you,
they'll
sell
you
for
nothing
at
all.
Anfangs
ist
alles
toll,
aber
wenn
sie
mit
dir
fertig
sind,
verkaufen
sie
dich
für
was
zum
Teufel
auch
immer.
OpenSubtitles v2018