Übersetzung für "Nothing in this" in Deutsch

However, I said nothing about this in my previous speech.
Darüber hatte ich in meiner Rede gar nichts gesagt.
Europarl v8

Nothing in this report undermines subsidiarity or proportionality.
Nichts in diesem Bericht untergräbt die Subsidiarität oder die Verhältnismäßigkeit.
Europarl v8

There was nothing unusual in this, and it is backed up by the appropriate medical documentation.
Daran war nichts Ungewöhnliches und lässt sich anhand entsprechender medizinischer Dokumentation belegen.
Europarl v8

This is the principle on which our policy is based and nothing will change in this regard.
Das ist der Grundsatz unserer Politik, und daran wird sich nichts ändern.
Europarl v8

Nothing in this Agreement or in any arrangement adopted under this Agreement shall be construed to prevent the adoption or enforcement of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid double taxation or other tax arrangements or domestic fiscal legislation.
Dieses Abkommen lässt die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien aus Steuerübereinkünften unberührt.
DGT v2019

There was therefore nothing very surprising in this.
Dies war also keine große Überraschung.
Europarl v8

We shall continue to provide the aid which has been pledged, and thus change nothing in this respect.
Wir werden die zugesagte Hilfe auch weiterhin leisten und deshalb hier nichts ändern.
Europarl v8

There is nothing controversial in this and it does not contradict NATO doctrine.
Das ist nicht kontrovers und widerspricht nicht der NATO-Doktrin.
Europarl v8

Disclaimer: Nothing in this Annex shall prejudice the application of EU law within the EU.
Haftungsausschluss: Dieser Anhang berührt nicht die Anwendung des EU-Rechts in der EU.
DGT v2019

Nothing in this Agreement shall prevent a Party from taking any measures:
Dieses Abkommen hindert eine Vertragspartei nicht daran, die Maßnahmen zu treffen,
DGT v2019

The Parties agree that nothing in this Agreement requires them to act in a manner inconsistent with their WTO obligations.
Die Anhänge und das Protokoll zu diesem Abkommen sind Bestandteile dieses Abkommens.
DGT v2019

Nothing in this Agreement addresses requirements that may apply to the exchange of personal data by supervisory authorities.
Dieses Abkommen trifft keine Bestimmungen für den Austausch personenbezogener Daten durch Aufsichtsbehörden.
DGT v2019

I can see nothing immoral in this - quite the opposite.
Ich kann hier keine Form der Unmoral sehen, ganz im Gegenteil.
Europarl v8

There is nothing free in this world.
Es ist nichts umsonst auf dieser Welt.
Europarl v8