Übersetzung für "Nothing in this" in Deutsch
However,
I
said
nothing
about
this
in
my
previous
speech.
Darüber
hatte
ich
in
meiner
Rede
gar
nichts
gesagt.
Europarl v8
Nothing
in
this
report
undermines
subsidiarity
or
proportionality.
Nichts
in
diesem
Bericht
untergräbt
die
Subsidiarität
oder
die
Verhältnismäßigkeit.
Europarl v8
There
was
nothing
unusual
in
this,
and
it
is
backed
up
by
the
appropriate
medical
documentation.
Daran
war
nichts
Ungewöhnliches
und
lässt
sich
anhand
entsprechender
medizinischer
Dokumentation
belegen.
Europarl v8
This
is
the
principle
on
which
our
policy
is
based
and
nothing
will
change
in
this
regard.
Das
ist
der
Grundsatz
unserer
Politik,
und
daran
wird
sich
nichts
ändern.
Europarl v8
Nothing
in
this
Agreement
or
in
any
arrangement
adopted
under
this
Agreement
shall
be
construed
to
prevent
the
adoption
or
enforcement
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
agreements
to
avoid
double
taxation
or
other
tax
arrangements
or
domestic
fiscal
legislation.
Dieses
Abkommen
lässt
die
Rechte
und
Pflichten
der
Vertragsparteien
aus
Steuerübereinkünften
unberührt.
DGT v2019
There
was
therefore
nothing
very
surprising
in
this.
Dies
war
also
keine
große
Überraschung.
Europarl v8
We
shall
continue
to
provide
the
aid
which
has
been
pledged,
and
thus
change
nothing
in
this
respect.
Wir
werden
die
zugesagte
Hilfe
auch
weiterhin
leisten
und
deshalb
hier
nichts
ändern.
Europarl v8
There
is
nothing
controversial
in
this
and
it
does
not
contradict
NATO
doctrine.
Das
ist
nicht
kontrovers
und
widerspricht
nicht
der
NATO-Doktrin.
Europarl v8
Disclaimer:
Nothing
in
this
Annex
shall
prejudice
the
application
of
EU
law
within
the
EU.
Haftungsausschluss:
Dieser
Anhang
berührt
nicht
die
Anwendung
des
EU-Rechts
in
der
EU.
DGT v2019
Nothing
in
this
Agreement
shall
prevent
a
Party
from
taking
any
measures:
Dieses
Abkommen
hindert
eine
Vertragspartei
nicht
daran,
die
Maßnahmen
zu
treffen,
DGT v2019
The
Parties
agree
that
nothing
in
this
Agreement
requires
them
to
act
in
a
manner
inconsistent
with
their
WTO
obligations.
Die
Anhänge
und
das
Protokoll
zu
diesem
Abkommen
sind
Bestandteile
dieses
Abkommens.
DGT v2019
Nothing
in
this
Agreement
addresses
requirements
that
may
apply
to
the
exchange
of
personal
data
by
supervisory
authorities.
Dieses
Abkommen
trifft
keine
Bestimmungen
für
den
Austausch
personenbezogener
Daten
durch
Aufsichtsbehörden.
DGT v2019
I
can
see
nothing
immoral
in
this
-
quite
the
opposite.
Ich
kann
hier
keine
Form
der
Unmoral
sehen,
ganz
im
Gegenteil.
Europarl v8
There
is
nothing
free
in
this
world.
Es
ist
nichts
umsonst
auf
dieser
Welt.
Europarl v8