Übersetzung für "Not contractual" in Deutsch
Does
not
include:
Misleading
contractual
terms
and
conditions
(C
7.1).
Hierzu
gehören
nicht:
irreführende
Vertragsbestimmungen
(C
7.1).
DGT v2019
The
EU
does
not
have
any
contractual
relations
with
Iran.
Die
EU
unterhält
keine
vertraglichen
Beziehungen
zum
Iran.
EUbookshop v2
During
FP4,
use
of
the
TIP
was
not
a
contractual
obligation.
Während
des
4RP
war
die
Erstellung
eines
TIP
nicht
vertraglich
vorgeschrieben.
EUbookshop v2
Important:
All
the
pictures
of
the
site
are
not
contractual
Wichtiger
Vermerk:
Alle
Bilder
der
Webseite
sind
nicht
vertraglich.
CCAligned v1
All
photos
on
this
page
are
not
contractual.
Alle
Fotos
auf
dieser
Seite
sind
unverbindlich.
CCAligned v1
All
photos,
descriptions
and
prices
are
not
contractual.
Alle
Fotos,
Beschreibungen
und
Preise
sind
nicht
vertraglich.
CCAligned v1
Surfaces
and
colours
are
only
for
orientation
purposes
and
are
not
contractual.
Oberflächen
und
Farben
dienen
nur
der
Orientierung
und
sind
nicht
verbindlich.
CCAligned v1
The
images
and
text
are
not
contractual.
Bilder
und
Texte
dienen
rein
der
Information
und
sind
nicht
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
Explanatory
notes
are
only
given
as
a
rough
guide
and
do
not
represent
contractual
documents.
Erläuterungen
sind
unverbindlich
und
stellen
keine
vertraglichen
Dokumente
dar.
ParaCrawl v7.1
The
photographs
and
texts
reproduced
are
not
contractual.
Die
wiedergegebenen
Fotografien
und
Texte
sind
nicht
vertraglich
bindend.
ParaCrawl v7.1
The
photographs
and
text
illustrating
the
products
are
not
contractual.
Die
Fotos
und
Texte,
welche
die
Produkte
sind
nicht
vertraglich
bindend.
ParaCrawl v7.1
Photographs
shown
on
the
website
are
not
contractual.
Die
Fotos
auf
der
Internetseite
sind
keine
Vertragsgegenstand.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
this
website
does
not
establish
a
contractual
relationship.
Ein
Vertragsverhältnis
kommt
durch
den
Gebrauch
dieser
Website
nicht
zustande.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
contents
do
not
represent
a
contractual
offering.
Die
Inhalte
stellen
überdies
kein
vertragliches
Angebot
dar.
ParaCrawl v7.1
All
prices
published
on
the
website
are
indicative
and
are
not
contractual.
Alle
auf
dieser
Internetseite
veröffentlichten
Preise
dienen
der
Information
und
sind
unverbindlich.
ParaCrawl v7.1
The
photographs
and
the
texts
illustrating
the
products
are
not
contractual.
Die
Fotos
und
Abbildungen,
welche
die
Produkte
illustrieren,
sind
unverbindlich.
CCAligned v1
These
prices
are
not
contractual
and
can
be
modified
at
any
time,
without
notice.
Diese
Preise
sind
unverbindlich
und
können
jederzeit
geändert
werden,
ohne
vorherige
Ankündigung.
CCAligned v1
All
pictures
on
this
page
are
not
contractual.
Alle
Bilder
erscheinen
auf
dieser
Seite
sind
unverbindlich.
CCAligned v1
This
information
is
not
contractual
and
can
be
changed
during
the
season.
Diese
Informationen
sind
unverbindlich
und
können
während
der
Saison
geändert
werden.
CCAligned v1
Consequently,
TSG
will
not
become
a
contractual
party
for
the
aforementioned
services.
Die
TSG
wird
daher
insbesondere
nicht
Vertragspartner
für
die
vorgenannten
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
affect
the
contractual
relationship
between
the
User
and
Jimdo.
Das
Vertragsverhältnis
zwischen
dem
Nutzer
und
Jimdo
wird
davon
nicht
berührt.
ParaCrawl v7.1
Photographs
displayed
on
the
Site
are
not
contractual.
Die
auf
der
Seite
angezeigten
Fotos
sind
kein
vertraglicher
Bestandteil.
ParaCrawl v7.1