Übersetzung für "None existent" in Deutsch

The bed surround was losing its plastic coating and the maid service was practically none existent.
Das Bett Umgebung verliert seine Kunststoff Beschichtung und der Service der Zimmermädchen war fast keiner vorhanden.
ParaCrawl v7.1

Currents on all the house reefs tend to be nominal to none existent, unless we are getting the bigger tides with short intervals between.
Strömungen an allen Hausriffen sind gering bis gar nicht vorhanden, es sei denn wir bekommen die größeren Tiden mit kürzeren Intervallen.
ParaCrawl v7.1

Where life is it should be visible at all times, but not in a way as if it were none existent!
Wo das Leben ist, da sollte es allzeit ersichtlich sein, aber nicht irgend also, als wäre es keines!
ParaCrawl v7.1

At the same time, Latin America was a region with an under developed transport system and difficult terrain, while their air power was virtually none existent.
Zur gleichen Zeit war Lateinamerika eine Region mit einem unterentwickelten Verkehrssystem und die Luftfahrt praktisch nicht vorhanden.
ParaCrawl v7.1

None of us exist in isolation.
Keiner von uns existiert in Isolation.
Europarl v8

It seeks to create a sense of citizenship where none exists.
Es soll einen Bürgersinn schaffen, wo keiner vorhanden ist.
Europarl v8

None of the existing formats has so far achieved dominance.
Bisher hat sich keines der bestehenden Formate durchgesetzt.
TildeMODEL v2018

None of the existing bilateral air services agreements are in conformity with Community law.
Keines dieser Abkommen steht im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018

The doctors listed, the operating room number, none of them exist.
Die Ärzte, die OPs, nichts davon existiert.
OpenSubtitles v2018

Let us not build strife where none should exist.
Streiten wir nicht, wo es nichts zu streiten gibt.
OpenSubtitles v2018

Please try not to cause problems where none yet exist.
Bitte versuche nicht, Probleme zu schaffen, wo es noch keine gibt.
OpenSubtitles v2018

We can create problems where none exists.
Wir können Probleme schaffen, wo keine existieren.
OpenSubtitles v2018

You see physical defects where none exist.
Sie sehen körperliche Mängel, wo keine sind.
OpenSubtitles v2018

You imply a disparity where none exists.
Sie vermuten eine Unvereinbarkeit, wo keine existiert!
OpenSubtitles v2018

You are attempting to manufacture a triumph where none exists.
Sie wollen einen Triumph fabrizieren, wo keiner ist.
OpenSubtitles v2018

I find it hard to believe that none exist from that period.
Ich glaube nicht, dass aus der Zeit keine Daten existieren.
OpenSubtitles v2018

People have gained work experience - and some have jobs - where none existed before.
Menschen gewannen Arbeitserfahrung - und einige haben Arbeit - wo zuvor keine existierte.
EUbookshop v2

He's making a problem where none exists.
Er schafft Probleme, wo gar keine sind.
OpenSubtitles v2018

You do realize that none of that exists here.
Ihnen ist schon klar, dass nichts davon hier existiert.
OpenSubtitles v2018

Wind power, solar panels, high-voltage pylons, transformers – none of these exist.
Windkraft, Sonnenkollektoren, Hochspannungsmasten, Transformatoren – nichts existiert.
ParaCrawl v7.1

None of them existed or at least I was not aware of them.
Nichts davon existierte oder schlußendlich – ich war mir dessen nicht bewußt.
ParaCrawl v7.1

Bad, negative, evil, none of that existed there.
Schlechtes, Negatives, Böses, nichts davon existierte dort.
ParaCrawl v7.1

None of your existing tags will be automatically removed.
Keines der vorhandenen Stichworte wird automatisch entfernt.
ParaCrawl v7.1

None of this existed four years ago.
Nichts dergleichen gab es vor vier Jahren.
ParaCrawl v7.1

While none of the existing devices such capacity does not support.
Während keiner der bestehenden solche Geräte Kapazität nicht unterstützt.
ParaCrawl v7.1