Übersetzung für "None existent" in Deutsch
The
bed
surround
was
losing
its
plastic
coating
and
the
maid
service
was
practically
none
existent.
Das
Bett
Umgebung
verliert
seine
Kunststoff
Beschichtung
und
der
Service
der
Zimmermädchen
war
fast
keiner
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
Currents
on
all
the
house
reefs
tend
to
be
nominal
to
none
existent,
unless
we
are
getting
the
bigger
tides
with
short
intervals
between.
Strömungen
an
allen
Hausriffen
sind
gering
bis
gar
nicht
vorhanden,
es
sei
denn
wir
bekommen
die
größeren
Tiden
mit
kürzeren
Intervallen.
ParaCrawl v7.1
Where
life
is
it
should
be
visible
at
all
times,
but
not
in
a
way
as
if
it
were
none
existent!
Wo
das
Leben
ist,
da
sollte
es
allzeit
ersichtlich
sein,
aber
nicht
irgend
also,
als
wäre
es
keines!
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
Latin
America
was
a
region
with
an
under
developed
transport
system
and
difficult
terrain,
while
their
air
power
was
virtually
none
existent.
Zur
gleichen
Zeit
war
Lateinamerika
eine
Region
mit
einem
unterentwickelten
Verkehrssystem
und
die
Luftfahrt
praktisch
nicht
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
None
of
us
exist
in
isolation.
Keiner
von
uns
existiert
in
Isolation.
Europarl v8
It
seeks
to
create
a
sense
of
citizenship
where
none
exists.
Es
soll
einen
Bürgersinn
schaffen,
wo
keiner
vorhanden
ist.
Europarl v8
None
of
the
existing
formats
has
so
far
achieved
dominance.
Bisher
hat
sich
keines
der
bestehenden
Formate
durchgesetzt.
TildeMODEL v2018
None
of
the
existing
bilateral
air
services
agreements
are
in
conformity
with
Community
law.
Keines
dieser
Abkommen
steht
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018
The
doctors
listed,
the
operating
room
number,
none
of
them
exist.
Die
Ärzte,
die
OPs,
nichts
davon
existiert.
OpenSubtitles v2018
Let
us
not
build
strife
where
none
should
exist.
Streiten
wir
nicht,
wo
es
nichts
zu
streiten
gibt.
OpenSubtitles v2018
Please
try
not
to
cause
problems
where
none
yet
exist.
Bitte
versuche
nicht,
Probleme
zu
schaffen,
wo
es
noch
keine
gibt.
OpenSubtitles v2018
We
can
create
problems
where
none
exists.
Wir
können
Probleme
schaffen,
wo
keine
existieren.
OpenSubtitles v2018
You
see
physical
defects
where
none
exist.
Sie
sehen
körperliche
Mängel,
wo
keine
sind.
OpenSubtitles v2018
You
imply
a
disparity
where
none
exists.
Sie
vermuten
eine
Unvereinbarkeit,
wo
keine
existiert!
OpenSubtitles v2018
You
are
attempting
to
manufacture
a
triumph
where
none
exists.
Sie
wollen
einen
Triumph
fabrizieren,
wo
keiner
ist.
OpenSubtitles v2018
I
find
it
hard
to
believe
that
none
exist
from
that
period.
Ich
glaube
nicht,
dass
aus
der
Zeit
keine
Daten
existieren.
OpenSubtitles v2018
People
have
gained
work
experience
-
and
some
have
jobs
-
where
none
existed
before.
Menschen
gewannen
Arbeitserfahrung
-
und
einige
haben
Arbeit
-
wo
zuvor
keine
existierte.
EUbookshop v2
He's
making
a
problem
where
none
exists.
Er
schafft
Probleme,
wo
gar
keine
sind.
OpenSubtitles v2018
You
do
realize
that
none
of
that
exists
here.
Ihnen
ist
schon
klar,
dass
nichts
davon
hier
existiert.
OpenSubtitles v2018
Wind
power,
solar
panels,
high-voltage
pylons,
transformers
–
none
of
these
exist.
Windkraft,
Sonnenkollektoren,
Hochspannungsmasten,
Transformatoren
–
nichts
existiert.
ParaCrawl v7.1
None
of
them
existed
or
at
least
I
was
not
aware
of
them.
Nichts
davon
existierte
oder
schlußendlich
–
ich
war
mir
dessen
nicht
bewußt.
ParaCrawl v7.1
Bad,
negative,
evil,
none
of
that
existed
there.
Schlechtes,
Negatives,
Böses,
nichts
davon
existierte
dort.
ParaCrawl v7.1
None
of
your
existing
tags
will
be
automatically
removed.
Keines
der
vorhandenen
Stichworte
wird
automatisch
entfernt.
ParaCrawl v7.1
None
of
this
existed
four
years
ago.
Nichts
dergleichen
gab
es
vor
vier
Jahren.
ParaCrawl v7.1
While
none
of
the
existing
devices
such
capacity
does
not
support.
Während
keiner
der
bestehenden
solche
Geräte
Kapazität
nicht
unterstützt.
ParaCrawl v7.1