Übersetzung für "None such" in Deutsch
O'
my
word,
captain,
there's
none
such
here.
Auf
mein
Wort,
Hauptmann,
so
eine
ist
gar
nicht
hier.
OpenSubtitles v2018
I
am
sure
I
am
none
such.
Ich
bin
sicher,
dass
ich
das
nicht
bin.
OpenSubtitles v2018
And
there
were
none
such
seen
before
in
the
land
of
Judah.)
Es
waren
vormals
nie
gesehen
solche
Hölzer
im
Lande
Juda.
ParaCrawl v7.1
In
England,
it
is
exactly
the
opposite
and
none
has
such
attachments.
In
England
ist
es
genau
umgekehrt,
dort
hat
niemand
solche
Verhaftungen.
ParaCrawl v7.1
None
such,
however,
seems
to
have
been
recorded.
Keines
dieser
scheint
jedoch
aufgezeichnet
worden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Of
all
the
witches
I've
rooted
out,
none
had
such
a
collection.
Von
allen
Hexen,
die
ich
ausgemerzt
habe,
hatte
noch
keine
eine
solche
Sammlung.
OpenSubtitles v2018
Quality
shall
be
defined
by
reference
to
Community
Regulations
or,
where
none
such
exist,
to
international
standards.
Die
Qualität
wird
unter
Bezugnahme
auf
die
Gemeinschaftsbestimmungen
oder
in
deren
Ermangelung
auf
internationale
Normen
definiert.
EUbookshop v2
However,
none
of
such
synthesis
permit
a
simple,
inexpensive
and
favorable-to-the-environment
type
of
production
of
pure
6-hydroxynicotinic
acid.
Keine
dieser
bekannten
Synthesen
erlaubt
eine
einfache,
billige
und
umweltfreundliche
Herstellung
von
reiner
6-Hydroxynikotinsäure.
EuroPat v2
None
the
less,
such
a
requirement
cannot
be
imposed
on
imported
products
which
comply
with
the
directive.
Trotzdem
darf
ein
solches
Erfordernis
nicht
bei
eingeführten
Erzeugnissen
vorgeschrieben
werden,
die
der
Richtlinie
entsprechen.
EUbookshop v2
None
had
expected
such
an
early
end—the
match
hadn’t
really
even
started!
Niemand
hätte
je
ein
so
schnelles
Ende
erwartet-
der
Kampf
hatte
noch
gar
nicht
richtig
angefangen!
ParaCrawl v7.1
Of
all
the
Court
of
Auditors'
recent
reports,
none
has
made
such
a
lasting
impression
as
the
Special
Report
on
TACIS
subsidies
for
Ukraine.
Von
den
letzten
Berichten
des
Rechnungshofes
haben
nur
wenige
einen
so
nachhaltigen
Eindruck
hinterlassen
wie
der
Sonderbericht
über
die
TACISBeihilfen
für
die
Ukraine.
Europarl v8
Only
he
should
tend
God's
houses
of
worship
who
believes
in
God
and
the
Last
Day,
and
is
constant
in
prayer,
and
spends
in
charity,
and
stands
in
awe
of
none
but
God:
such
people
may
hope
to
be
among
the
rightly
guided.
Wahrlich,
der
allein
vermag
die
Erhaltung
der
Moscheen
Allahs
vorzunehmen,
der
an
Allah
und
an
den
Jüngsten
Tag
glaubt
und
das
Gebet
verrichtet
und
die
Zakah
entrichtet
und
keinen
außer
Allah
fürchtet:
diese
also
mögen
unter
denen
sein,
welche
den
rechten
Weg
finden.
Tanzil v1
But
none
has
raised
such
fundamental
questions
about
the
meaning
of
the
EU
as
the
current
debate
about
migration.
Doch
keine
dieser
Entwicklungen
warf
so
grundlegende
Fragen
im
Hinblick
auf
den
Sinn
der
EU
auf
wie
die
aktuelle
Migrationsdebatte.
News-Commentary v14
None
the
less,
such
measures
must
relate
specifically
to
financial
institutions
individualised
by
their
circumstances
and
they
must
not
deprive
the
persons
affected
by
them
of
an
effective
remedy
before
the
courts.
Diese
Maßnahmen
müssen
sich
jedoch
speziell
auf
Finanzinstitute
beziehen,
die
durch
ihre
individuelle
Situation
gekennzeichnet
sind,
und
sie
müssen
vor
Gericht
von
den
Betroffenen
wirksam
angefochten
werden
können.
TildeMODEL v2018
None
the
less,
such
a
study
cannot
replace
the
information
furnished
by
the
project
supervisor
under
Article
5
of
Directive
85/337/EEC
though
it
is
a
useful
contribution
on
the
part
of
the
public
concerned
by
the
plan
to
expand
the
Petrola
refinery.
Allerdings
kann
diese
Studie
nicht
die
Informationen
ersetzen,
die
vom
Bauträger
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
85/337/EWG
zur
Verfügung
gestellt
werden,
sondern
sie
ist
ein
weiteres
Element,
das
dem
Vorgang
als
Beitrag
der
von
dem
Ausbauvorhaben
der
Raffinerie
Petrola
betroffenen
Öffentlichkeit
beizufügen
ist.
EUbookshop v2
There
are
many
tropical
islands
-
but
none
can
offer
such
an
impressive
natural
spectacle
as
Christmas
Island,
the
small
island
in
the
Indian
Ocean,
which
belongs
to
Australia,
with
its
annually
repeating
crab-spectacle.
Tropische
Inseln
gibt
es
viele
–
doch
keine
kann
so
ein
beeindruckendes
Naturschauspiel
bieten
wie
Christmas
Island,
die
kleine
zu
Australien
gehörende
Insel
im
Indischen
Ozean
mit
ihrem
sich
jedes
Jahr
wiederholenden
Krabben-Spektakel.
CCAligned v1
As
such,
none
is
extremely
good
and
none
is
extremely
bad
and
consequently
none
can
be
labeled
in
such
terms.
Als
solches
ist
keiner
extrem
gut
und
keiner
ist
extrem
schlecht
und
folglich
kann
keiner
in
solchen
Ausdrücken
gekennzeichnet
werden.
CCAligned v1
Fenton,
a
quiet
man
in
a
dark
suit,
has
already
restored
several
historical
buildings,
but
none
of
such
great
symbolic
value
to
both
Glasgow
and
the
art
world.
Fenton,
ein
zurückhaltender
Mann
in
dunklem
Anzug,
hat
schon
viele
historische
Gebäude
restauriert,
darunter
auch
einige
von
Mackintosh,
aber
noch
keines
von
so
hohem
Symbolwert
für
Glasgow
und
die
Kunstwelt
zugleich.
ParaCrawl v7.1
Because
once
an
evil
spirit
has
made
everything
subject
and
subservient
to
himself
within
a
man,
he
does
not
manifest
in
an
obvious
fashion,
but
acts
in
a
clever
and
worldly
way,
so
that
none
should
believe
such
person
to
be
possessed,
notwithstanding
that
he
is
possessed
more
thoroughly
than
some
other
who
is
still
being
tormented
by
some
spirit
because
not
yet
master
in
his
house.’
Denn
so
ein
arger
Geist
im
Menschen
einmal
alles
sich
zinsbar
und
dienlich
gemacht
hat,
dann
äußert
er
sich
nicht
auf
eine
bemerkbare
Art,
sondern
er
tut
dann
ganz
klug
nach
weltlicher
Weise,
daß
ein
jeder
glauben
muss,
solch
ein
Mensch
sei
nicht
besessen,
während
er
doch
ärger
besessen
ist
denn
ein
anderer,
der
von
irgendeinem
argen
Geiste
noch
so
gequält
wird,
weil
er
im
Hause
nicht
Herr
werden
kann.
ParaCrawl v7.1